Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Billijk
Billijke beloning
Billijke en voorafgaande schadeloosstelling
Billijke vergoeding
Schema voor taakverdeling
Taakverdeling

Traduction de «billijke taakverdeling » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
billijke beloning | billijke vergoeding

rémunération équitable






billijke en voorafgaande schadeloosstelling

juste et préalable indemnité


schema voor taakverdeling

plan de répartition des attributions


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
- de evaluatieprocedure heeft met name als doel realistische en duidelijke werkdoelstellingen en een billijke taakverdeling vast te leggen.

- la procédure d'évaluation a notamment pour but de fixer des objectifs de travail réalistes et clairs et une répartition équitable des tâches.


De eerste resultaten, die in 2001 verschenen, toonden aan dat men in België nog lang niet toe is aan een billijke taakverdeling in het gezin.

Les premiers résultats ont été publiés en 2001 et ont permis de constater que l'on est encore loin en Belgique d'un partage équitable des tâches au sein des ménages.


De eerste resultaten, die in 2001 verschenen, toonden aan dat men in België nog lang niet toe is aan een billijke taakverdeling in het gezin.

Les premiers résultats ont été publiés en 2001 et ont permis de constater que l'on est encore loin en Belgique d'un partage équitable des tâches au sein des ménages.


De vier politiezones in kwestie eisen in dat verband: - een volledige overname van de overbrengingsopdrachten door de federale overheid; - een billijke compensatie voor de betrokken politiezones voor de andere opdrachten die voortvloeien uit de aanwezigheid van de jeugdinstelling(en) op het grondgebied van de politiezone; - een formele afspraak over de taakverdeling voor de andere opdrachten, zoals dringende medische overbrengingen, toezichts- en bewakingsopdrachten, incidentenafhandeling in en rond de instelling, risicoanalyses inz ...[+++]

A cet égard, les quatre zones de police concernées exigent: - une reprise intégrale des missions de transfèrement par la police fédérale; - une compensation équitable pour les zones de police concernées pour les autres missions qui découlent de la présence d'un établissement fermé pour jeunes délinquants sur le territoire d'une zone de police; - un accord formel concernant la répartition des tâches pour les autres missions, telles que les transfèrements médicaux urgents, les missions de contrôle et de surveillance, la gestion des incidents à l'intérieur et autour de l'établissement, les analyses de risques concernant le terrorisme, les ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Aangezien het Dublinsysteem niet bedoeld is als mechanisme voor een billijke taakverdeling bij de behandeling van verzoeken om internationale bescherming, en aangezien bepaalde lidstaten in bijzondere mate geconfronteerd worden met migrantenstromen, met name door hun geografische ligging, is het van essentieel belang na te denken over en voorstellen te doen voor bindende rechtsinstrumenten die voor meer solidariteit tussen de lidstaten en hogere beschermingsnormen zorgen.

Eu égard au fait que le système de Dublin n'a pas vocation à être un mécanisme de partage équitable des responsabilités en matière d'examen des demandes de protection internationale et que certains États membres sont particulièrement exposés aux flux migratoires, notamment du fait de leur situation géographique, il est indispensable de concevoir et de proposer des instruments juridiquement contraignants visant à assurer une plus grande solidarité entre les États membres et des normes de protection plus élevées.


Aangezien het Dublinsysteem niet bedoeld is als mechanisme voor een billijke taakverdeling bij de behandeling van verzoeken om internationale bescherming, en aangezien bepaalde lidstaten in bijzondere mate geconfronteerd worden met migrantenstromen, met name door hun geografische ligging, is het van essentieel belang na te denken over en voorstellen te doen voor bindende rechtsinstrumenten die voor meer solidariteit tussen de lidstaten en hogere beschermingsnormen zorgen.

Eu égard au fait que le système de Dublin n'a pas vocation à être un mécanisme de partage équitable des responsabilités en matière d'examen des demandes de protection internationale et que certains États membres sont particulièrement exposés aux flux migratoires, notamment du fait de leur situation géographique, il est indispensable de concevoir et de proposer des instruments juridiquement contraignants visant à assurer une plus grande solidarité entre les États membres et des normes de protection plus élevées.


Aangezien het Dublinsysteem niet bedoeld is als mechanisme voor een billijke taakverdeling bij de behandeling van verzoeken om internationale bescherming, en aangezien bepaalde lidstaten in bijzondere mate geconfronteerd worden met migrantenstromen, met name door van hun geografische ligging, is het van essentieel belang na te denken over en voorstellen te doen voor bindende instrumenten die voor meer solidariteit tussen de lidstaten en hogere beschermingsnormen zorgen.

Eu égard au fait que le système de Dublin n'a pas vocation à être un mécanisme de partage équitable des responsabilités en matière d'examen des demandes de protection internationale et que certains États membres sont particulièrement exposés aux flux migratoires, notamment du fait de leur situation géographique, il est indispensable de concevoir et de proposer des instruments juridiquement contraignants visant à assurer une plus grande solidarité entre les États membres et des normes de protection plus élevées.


- verantwoordelijkheid voor de uitvoering van taken delegeren aan het onder het eigen gezag geplaatst personeel door een billijke taakverdeling rekening houdend met de functie van de personeelsleden;

- déléguer la responsabilité d'exécution au personnel placé sous sa responsabilité par une distribution équitable des tâches en rapport avec leur fonction;


(3) In artikel 10 van Verordening (EEG) nr. 793/93 wordt bepaald dat voor elke stof op de prioriteitenlijsten een lidstaat wordt aangewezen die verantwoordelijk is voor de beoordeling van die stof en dat bij de toewijzing van deze stoffen dient te worden gezorgd voor een billijke taakverdeling tussen de lidstaten.

(3) L'article 10 du règlement (CEE) n° 793/93 dispose que, pour chacune des substances figurant sur les listes prioritaires, un État membre est désigné comme responsable de son évaluation et que l'attribution des substances assure une répartition équitable des tâches entre les États membres.


Overwegende dat in artikel 10 van Verordening (EEG) nr. 793/93 wordt bepaald dat voor elke stof op de prioriteitslijsten een Lid-Staat wordt aangewezen als zijnde verantwoordelijk voor de beoordeling van die stof; dat bij de toewijzing van deze stoffen dient te worden gezorgd voor een billijke taakverdeling tussen de Lid-Staten;

considérant que l'article 10 du règlement (CEE) no 793/93 prévoit que, pour chacune des substances figurant sur les listes prioritaires, un État membre est désigné comme responsable de son évaluation; que l'attribution des substances entre les États membres doit assurer une répartition équitable des tâches;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'billijke taakverdeling' ->

Date index: 2023-02-13
w