Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Billijke beloning
Billijke vergoeding

Traduction de «billijke vergoeding geïnd » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
billijke beloning | billijke vergoeding

rémunération équitable


billijke vergoeding

réparation adéquate du préjudice
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Art. 72. Het bedrag van de billijke vergoeding wordt geïnd door middel van een door de beheersvennootschappen of hun mandataris opgestelde uitnodiging tot betalen.

Art. 72. Le montant de la rémunération équitable est perçu sur base d'une invitation à payer établie par les sociétés de gestion ou leur mandataire.


Overwegende dat wat de grond van de zaak betreft, de raadpleging van de betrokken milieus aangetoond heeft dat rekening houdend met de economie van de audiovisuele sector, de audiovisuele prestaties van de uitvoerende kunstenaars op dezelfde wijze zouden moeten behandeld worden als de creaties van de auteurs van audiovisuele werken voor dezelfde exploitatiewijzen bedoeld in artikel XI. 212 van het Wetboek van economisch recht; dat in de mate dat zij van toepassing zijn op de audiovisuele prestaties van de uitvoerende kunstenaars, de artikelen XI. 212 en XI. 213 WER voor eenzelfde exploitatiewijze een verschillende behandeling creëren naargelang het gaat om, enerzijds, uitvoerende kunstenaars van films ...[+++]

Considérant qu' il convient d'indiquer que sur le fond, la consultation des milieux intéressés a fait ressortir que compte tenu de l'économie du secteur audiovisuel, les prestations audiovisuelles des artistes-interprètes ou exécutants devraient être traitées de la même manière que les créations des auteurs d'oeuvres audiovisuelles pour les mêmes modes d'exploitation visés à l'article XI. 212 du Code de droit économique ; que dans la mesure où ils s'appliquent aux prestations audiovisuelles des artistes-interprètes ou exécutants, les articles XI. 212 et XI. 213 CDE créent pour un même mode d'exploitation un traitement différencié selon qu'il s'agit, d'une part, des artistes-interprètes ou exécutants de f ...[+++]


Dit artikel bepaalt dat er alleen een billijke vergoeding geïnd wordt wanneer de betrokken producent of uitvoerder lid is van de vennootschap welke die int.

Cet article dispose que la rémunération perçue n'est équitable que lorsque le producteur ou l'exécutant en question est membre de la société qui la perçoit.


Dit artikel bepaalt dat er alleen een billijke vergoeding geïnd wordt wanneer de betrokken producent of uitvoerder lid is van de vennootschap welke die int.

Cet article dispose que la rémunération perçue n'est équitable que lorsque le producteur ou l'exécutant en question est membre de la société qui la perçoit.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het gaat hierbij om de rechten die geïnd worden in het kader van de billijke vergoeding.

Cela concernait les droits perçus dans le cadre de la rémunération équitable.


Antwoord : Overeenkomstig het huidig wettelijk regime, kan een unificatie van de billijke vergoeding en de auteursrechten geïnd door de CVBA SABAM voor de publieke uitvoering van muzikale werken, slechts gebeuren op grond van een gemeenschappelijk akkoord tussen de vennootschappen belast met het beheer van deze rechten, met name, met betrekking tot de billijke vergoeding, de CVBA SIMIM en URADEX en met betrekking tot de auteursrech ...[+++]

Réponse : Dans le cadre légal actuel, une perception unique de la rémunération équitable et des droits d'auteurs perçus par la SCRL SABAM afférent à l'exécution publique d'œuvres musicales ne peut se faire que sur base d'un commun accord entre les sociétés chargées de la gestion de ces droits, à savoir, pour la rémunération équitable, les SCRL SIMIM et URADEX et pour les droits d'auteur, la SCRL SABAM.


Het arrest waarvan sprake heeft enkel betrekking op de zogenaamde billijke vergoeding – die gezamenlijk geïnd wordt door Playright en Simim - en niet op het exclusief recht van de auteur (overweging 74 en 75 van het arrest), die geïnd wordt door SABAM.

L’arrêt en question porte uniquement sur la rémunération équitable, perçue conjointement par les sociétés de gestion Playright et Simim, et non sur le droit exclusif de l’auteur (considérants 74 et 75 de l’arrêt), perçue par la SABAM.


Volgens een rechtspraak van het HvJEU (Arrest "AMAZON" van 11 juli 2013 - C-521/11), meent het Hof in verband met het Oostenrijkse stelsel, waarbij 50 % van de opbrengst van de vergoeding voor kopiëren voor eigen gebruik aan sociale of culturele instellingen wordt toegekend, dat het de lidstaten vrij staat om te bepalen dat een gedeelte van de geïnde opbrengsten uit hoofde van de billijke compensatie niet rechtstreeks aan de rechthebbenden van diezelfde vergoeding wordt ui ...[+++]

D'après une jurisprudence de la CJUE (Arrêt "AMAZON" du 11 juillet 2013 - C-521/11), la Cour estime, en lien avec le système autrichien qui affecte 50 % des recettes générées par la rémunération pour copie privée en faveur d'établissements à but social ou culturel, que les Etats membres sont libres de prévoir qu'une partie des recettes perçues au titre de la compensation équitable soit versée non pas directement aux ayants droit de cette même compensation mais à des établissement sociaux et culturels institués au bénéfice de ces ayants droit.


De auteursrechten en naburige rechten worden door de belastingplichtige geïnd naar aanleiding van de exploitatie van zijn intellectuele of artistieke productie of de bezoldigingen gestort in het kader van de wettelijke en verplichte licenties ingevoerd bij de wet van 30 juni 1994 zoals, bijvoorbeeld, de rechten op vergoeding voor het kopiëren voor eigen gebruik, de repografie, de publieke lening, de billijke vergoeding van naburige ...[+++]

Les droits d'auteur et droits voisins sont perçus par le contribuable à l'occasion de l'exploitation de sa production intellectuelle ou artistique ou des rémunérations versées dans le cadre des licences légales et obligatoires instaurées par la loi du 30 juin 1994 tels que, par exemple, les droits à rémunération pour la copie privée, la reprographie, le prêt public, la rémunération équitable des droits voisins.


Hij kondigde aan dat zodra er tussen de betrokken partijen overeenstemming is over het dossier van de billijke vergoeding geïnd voor de periode 1996-1998, met dezelfde partijen overleg zal worden gepleegd over de eenmaking van de inning.

Il a annoncé que dès que les parties intéressées se seront accordées sur le dossier de la rémunération équitable perçue pour la période 1996-1998, une concertation aura lieu avec les mêmes parties sur l'unification de la perception.




D'autres ont cherché : billijke beloning     billijke vergoeding     billijke vergoeding geïnd     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'billijke vergoeding geïnd' ->

Date index: 2024-02-18
w