Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "billijkheidsredenen " (Nederlands → Frans) :

Om billijkheidsredenen worden de interne kosten die niet rechtstreeks gedekt worden door een retributie, toch op een indirecte manier proportioneel omgeslagen, rekening houdend hetzij met het maximaal bedrag tot beloop waarvan de schuldvorderingen gewaarborgd zijn, hetzij met het bedrag van de verkoopprijs van het roerend goed verkocht onder eigendomsvoorbehoud.

Pour des raisons d'équité, les coûts internes qui ne sont pas directement couverts par une rétribution doivent être intégrés proportionnellement d'une manière indirecte en tenant compte soit du montant maximum à concurrence duquel les créances sont garanties soit du prix de vente du bien meuble vendu sous réserve de propriété.


"13° leefloongerechtigde: iedere persoon die recht heeft op een leefloon als vermeld in de wet van 26 mei 2002 betreffende het recht op maatschappelijke integratie, of die recht heeft op financiële maatschappelijke steun, equivalent aan het leefloon, vermeld in artikel 60, § 3, van de organieke wet van 8 juli 1976 betreffende de openbare centra voor maatschappelijk welzijn, met uitzondering van de personen voor wie tewerkstelling niet haalbaar is om gezondheids- of billijkheidsredenen".

« 13° bénéficiaire du revenu d'intégration : toute personne ayant droit à un revenu d'intégration tel que visé à la loi du 26 mai 2002 concernant le droit à l'intégration sociale, ou ayant droit à l'aide sociale financière égale au montant du revenu d'intégration sociale, visé à l'article 60, § 3, de la loi organique du 8 juillet 1976 des centres publics d'action sociale, à l'exception des personnes qui ne peuvent travailler pour des raisons de santé ou d'équité».


Indien het centrum door een met redenen omklede beslissing aantoont dat de persoon wegens gezondheids- of billijkheidsredenen niet kan werken, heeft hij, overeenkomstig de bij deze wet gestelde voorwaarden, recht op een leefloon, al dan niet gepaard gaand met een geïndividualiseerd project voor maatschappelijke integratie.

Si le centre établit par une décision motivée que la personne ne peut travailler pour des raisons de santé ou d'équité, elle a droit, aux conditions fixées par la présente loi, à un revenu d'intégration, assorti ou non d'un projet individualisé d'intégration sociale.


Indien het centrum door een met redenen omklede beslissing aantoont dat de persoon wegens gezondheids- of billijkheidsredenen niet kan deelnemen aan een geïndividualiseerd project voor maatschappelijke integratie, heeft hij, overeenkomstig de bij deze wet gestelde voorwaarden, recht op een leefloon".

Si le centre établit par une décision motivée que la personne ne peut participer à un projet individualisé d'intégration sociale, pour des raisons de santé ou d'équité, elle a droit, aux conditions fixées par la présente loi, à un revenu d'intégration".


De vermindering van het bedrag van de bijdrageopslagen met 50 pct. kan door het Beheerscomité bedoeld bij artikel 4, 1), van de wet op 100 pct. worden gebracht wanneer het bij een met eenparigheid van stemmen getroffen gemotiveerde beslissing, aanvaardt dat zulke vermindering wegens dwingende billijkheidsredenen, bij wijze van uitzondering, verantwoord is.

La réduction susvisée de 50 p.c. du montant des majorations de cotisations peut être portée à 100 p.c. par le Comité de gestion visé à l'article 4, 1), de la loi, lorsque ce comité admet par décision motivée prise à l'unanimité, que des raisons impérieuses d'équité justifient, à titre exceptionnel, pareille réduction.


Deze dossiers worden aan een gerechtsdeurwaarder overgemaakt die om billijkheidsredenen en om kosten van betekening en verdere uitvoering te besparen, een aanmaning verstuurt met het verzoek om binnen de 15 dagen de betaling uit te voeren.

Ces dossiers sont transmis à un huissier de justice qui, pour des raisons d'équité et afin d'épargner les coûts de signification et autre exécution, envoie une sommation précisant que le paiement doit être exécuté dans les 15 jours.


Art. 5. § 1. Het sociaal onderzoek moet de werkbereidheid van de hulpaanvrager een/of de gezondheids- of billijkheidsredenen die deze werkbereidheid in de weg staan, vaststellen.

Art. 5. § 1. L'enquête sociale doit constater la disposition au travail du demandeur d'aide et/ou les raisons de santé ou d'équité qui empêchent cette disposition au travail.


5° werkbereid zijn, tenzij dit om gezondheids- of billijkheidsredenen niet mogelijk is;

5° être disposée à travailler, à moins que des raisons de santé ou d'équité l'en empêchent.


De verhuurder kan om billijkheidsredenen beslissen om de voormelde termijn te verlengen tot maximaal vijf jaar».

Pour des raisons d'équité, le bailleur peut décider de prolonger le délai précité jusqu'à cinq ans au maximum».


Overeenkomstig artikel 3 van de wet van 26 mei 2002, moet de aanvrager van een leefloon aan een aantal voorwaarden voldoen; zo mag hij, onder andere, niet over toereikende bestaansmiddelen beschikken, noch er aanspraak op kunnen maken, noch in staat zijn deze hetzij door eigen inspanningen, hetzij op een andere manier te verwerven; daarnaast moet de aanvrager werkbereid zijn, onder voorbehoud van de bovenvermelde gezondheids- of billijkheidsredenen.

Conformément à l'article 3 de la loi du 26 mai 2002, le demandeur du revenu d'intégration doit, entre autres conditions, ne pas disposer de ressources suffisantes, ni pouvoir y prétendre, ni être en mesure de se les procurer soit par ses efforts personnels, soit par d'autres moyens; en outre, le demandeur doit être disposé à travailler, sous réserve des raisons de santé ou d'équité précitées.




Anderen hebben gezocht naar : billijkheidsredenen     wegens dwingende billijkheidsredenen     om billijkheidsredenen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'billijkheidsredenen' ->

Date index: 2021-08-14
w