Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afgeleid gemeenschapsrecht
Afgeleid recht
Bindend
Bindende kracht
Bindende planning
CELEX
Command-and-control als bindende beperking
Directe regulering als bindende beperking
Economisch programma
Economische planning
Gemeenschapsrecht
Inbreukprocedure
Indicatieve planning
Intern recht
Planning
Procedure wegens schending van het Gemeenschapsrecht
Richtende planning
Vaststelling van in gebreke blijven

Traduction de «bindend gemeenschapsrecht » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
interinstitutioneel geautomatiseerd documentatiesysteem inzake het gemeenschapsrecht | Interinstitutioneel systeem van geautomatiseerde documentatie voor het Gemeenschapsrecht | CELEX [Abbr.]

Système interinstitutionnel de documentation automatisée pour le droit communautaire | Système interinstitutionnel de documentation automatisée relative au droit communautaire | CELEX [Abbr.]


vermeende inbreuken op het Gemeenschapsrecht of gevallen van wanbeheer bij de toepassing van het Gemeenschapsrecht

allégations d'infraction ou de mauvaise administration dans l'application du droit communautaire




command-and-control als bindende beperking | directe regulering als bindende beperking

dispositif réglementaire à force obligatoire






inbreukprocedure (EU) [ procedure wegens schending van het Gemeenschapsrecht | vaststelling van in gebreke blijven ]

procédure d'infraction (UE) [ constatation du manquement | procédure CE d'infraction | procédure pré-contentieuse (UE) ]


afgeleid recht [ afgeleid gemeenschapsrecht | intern recht ]

droit dérivé [ droit dérivé CE ]


economische planning [ bindende planning | economisch programma | indicatieve planning | planning | richtende planning ]

planification économique [ planification | planification directive | planification indicative | planification normative | programmation économique ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ingevolge artikel 1 en onder voorbehoud van de artikelen 3, 4 en 6 zijn de bepalingen van titel III A van het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap, de overeenkomstig die titel aangenomen maatregelen, de bepalingen in door de Gemeenschap overeenkomstig die titel gesloten internationale overeenkomsten en de beslissingen van het Hof van Justitie ter uitlegging van die bepalingen of maatregelen niet bindend voor, noch van toepassing in het Verenigd Koninkrijk en Ierland; bedoelde bepalingen, maatregelen en beslissingen laten de bevoegdheden, rechten en verplichtingen van deze staten onverlet; bedoelde bepalingen, maatregelen ...[+++]

En vertu de l'article 1 et sous réserve des articles 3, 4 et 6, aucune des dispositions du titre III A du traité instituant la Communauté européenne, aucune mesure adoptée en application de ce titre, aucune disposition de tout accord international conclu par la Communauté en application de ce titre et aucune décision de la Cour de justice interprétant ces dispositions ou mesures, ne lie le Royaume-Uni ou l'Irlande ou n'est applicable à leur égard. Ces dispositions, mesures ou décisions ne portent en rien atteinte aux compétences, aux droits et aux obligations desdits États. Ces dispositions, mesures ou décisions ne modifient en rien l'ac ...[+++]


Het bedoelde akkoord is geen multilateraal akkoord in de traditionele zin van het woord, d.w.z. in die zin dat het alle Overeenkomstsluitende Partijen gemeenschappelijke regels voor alle betrekkingen oplegt. Het legt eerder een gemeenschappelijk kader vast, waarbinnen het de partijen vrij staat, rekening houdend met hun belangen en hun voorkeur, hetzij een liberaliseringsregeling hetzij een stelsel van al of niet gecontingenteerde vergunningen vast te leggen. Hierbij dient voor de Benelux-Staten rekening te worden gehouden met de verplichtingen die uit het Benelux-Verdrag en uit de beslissingen van het Ministercomité voortvloeien, alsmede met de verplichtingen die uit de voor de Europese Gemeenschap ...[+++]

L'accord sous revue n'est pas un accord multilatéral au sens traditionnel, c'est-à-dire en ce sens qu'il impose à toutes les parties contractantes des règles communes pour toutes les relations, mais il fixe un cadre commun à l'intérieur duquel les parties sont libres de fixer, compte tenu de leurs intérêts et de leurs préférences, soit un régime de liberté, soit un régime d'autorisations, contingentées ou non, dans le respect, pour les parties du Benelux, des obligations résultant du Traité Benelux et des décisions du Comité de ministres ainsi que des obligations résultant des Traités liant la Communauté européenne et du droit dérivé com ...[+++]


Ingevolge artikel 1 en onder voorbehoud van de artikelen 3, 4 en 6 zijn de bepalingen van titel III A van het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap, de overeenkomstig die titel aangenomen maatregelen, de bepalingen in door de Gemeenschap overeenkomstig die titel gesloten internationale overeenkomsten en de beslissingen van het Hof van Justitie ter uitlegging van die bepalingen of maatregelen niet bindend voor, noch van toepassing in het Verenigd Koninkrijk en Ierland; bedoelde bepalingen, maatregelen en beslissingen laten de bevoegdheden, rechten en verplichtingen van deze staten onverlet; bedoelde bepalingen, maatregelen ...[+++]

En vertu de l'article 1 et sous réserve des articles 3, 4 et 6, aucune des dispositions du titre III A du traité instituant la Communauté européenne, aucune mesure adoptée en application de ce titre, aucune disposition de tout accord international conclu par la Communauté en application de ce titre et aucune décision de la Cour de justice interprétant ces dispositions ou mesures, ne lie le Royaume-Uni ou l'Irlande ou n'est applicable à leur égard. Ces dispositions, mesures ou décisions ne portent en rien atteinte aux compétences, aux droits et aux obligations desdits États. Ces dispositions, mesures ou décisions ne modifient en rien l'ac ...[+++]


De bepalingen van titel III A van het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap, de overeenkomstig die titel aangenomen maatregelen, de bepalingen in door de Gemeenschap overeenkomstig die titel gesloten overeenkomsten en de beslissingen van het Hof van Justitie ter uitlegging van deze bepalingen of maatregelen zijn niet bindend voor noch van toepassing in Denemarken; bedoelde bepalingen, maatregelen en beslissingen laten de bevoegdheden, rechten en verplichtingen van Denemarken onverlet; bedoelde bepalingen, maatregelen en beslissingen laten het op Denemarken van toepassing zijnde acquis communautaire onverlet en maken geen d ...[+++]

Aucune des dispositions du titre III A du traité instituant la Communauté européenne, aucune mesure adoptée en application de ce titre, aucune disposition d'un accord international conclu par la Communauté en application de ce titre et aucune décision de la Cour de justice interprétant ces dispositions ou mesures, ne lie le Danemark ou n'est applicable à son égard. Ces dispositions, mesures ou décisions ne portent en rien atteinte aux compétences, aux droits et aux obligations du Danemark.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het bedoelde akkoord is geen multilateraal akkoord in de traditionele zin van het woord, d.w.z. in die zin dat het alle Overeenkomstsluitende Partijen gemeenschappelijke regels voor alle betrekkingen oplegt. Het legt eerder een gemeenschappelijk kader vast, waarbinnen het de partijen vrij staat, rekening houdend met hun belangen en hun voorkeur, hetzij een liberaliseringsregeling hetzij een stelsel van al of niet gecontingenteerde vergunningen vast te leggen. Hierbij dient voor de Benelux-Staten rekening te worden gehouden met de verplichtingen die uit het Benelux-Verdrag en uit de beslissingen van het Ministercomité voortvloeien, alsmede met de verplichtingen die uit de voor de Europese Gemeenschap ...[+++]

L'accord sous revue n'est pas un accord multilatéral au sens traditionnel, c'est-à-dire en ce sens qu'il impose à toutes les parties contractantes des règles communes pour toutes les relations, mais il fixe un cadre commun à l'intérieur duquel les parties sont libres de fixer, compte tenu de leurs intérêts et de leurs préférences, soit un régime de liberté, soit un régime d'autorisations, contingentées ou non, dans le respect, pour les parties du Benelux, des obligations résultant du Traité Benelux et des décisions du Comité de ministres ainsi que des obligations résultant des Traités liant la Communauté européenne et du droit dérivé com ...[+++]


Met deze verordening worden hoofdzakelijk de niet-bindende JAR-OPS (Joint Aviation Requirements - Operational Standards for aeroplanes), die op een niet-bindend intergouvernementeel niveau door de gezamenlijke luchtvaartautoriteiten zijn opgesteld, omgezet in bindend Gemeenschapsrecht.

Concrètement, le règlement transpose dans un acte législatif communautaire contraignant les Codes communs de l'aviation – normes opérationnelles (JAR-OPS) non contraignants établis au niveau intergouvernemental par les Autorités conjointes de l'aviation.


Het nu voorgestelde beleidskader omvat de belangrijkste maatregelen die zijn ontwikkeld binnen de Europese Burgerluchtvaartconferentie (ECAC) en beoogt te zorgen voor een doeltreffende en uniforme toepassing daarvan binnen de Europese Gemeenschap door bindende maatregelen in het Gemeenschapsrecht op te nemen die voorheen alleen betrekking hadden op samenwerking.

L'encadrement proposé aujourd'hui recouvre les principales mesures développées au sein de la Conférence Européenne de l'Aviation Civile (CEAC) et vise à assurer leur application effective et uniforme dans l'Union européenne par l'intégration dans le droit communautaire de mesures jusqu'alors limitées à la coopération.


In de ontwerp-verordening worden in wezen de niet-bindende JAR-OPS (Joint Aviation Requirements - Operational Standards for aeroplanes), die zijn opgesteld door de gezamenlijke luchtvaartautoriteiten, omgezet in bindend Gemeenschapsrecht.

Concrètement, le projet de règlement vise à transposer dans un acte législatif communautaire contraignant les JAR-OPS (Codes communs de l'aviation – normes opérationnelles) non contraignants établis par les Autorités conjointes de l'aviation.


In dit voorstel worden de tot dusverre niet-bindende JAR-OPS (Joint Aviation Requirements - Operational Standards for aeroplanes), die zijn opgesteld door de gezamenlijke internationale luchtvaartautoriteiten, omgezet in bindend Gemeenschapsrecht.

Cette proposition vise à transposer dans un acte législatif communautaire contraignant les Codes communs de l'aviation et les normes opérationnelles (JAR-OPS), jusqu’alors non contraignants, établis par les Autorités conjointes de l'aviation au niveau international.


Het heeft in de eerste plaats tot doel de niet-bindende JAR-OPS, opgesteld door de gezamenlijke luchtvaartautoriteiten, om te zetten in bindend Gemeenschapsrecht; daarom wordt deze verordening vaak de "EU-OPS"-verordening genoemd.

Il vise notamment à transposer les JAR-OPS (Joint Aviation Requirements - Operational Standards) non contraignantes, fixées par les Autorités conjointes de l'aviation, en textes législatifs communautaires contraignants. C'est pourquoi le règlement est souvent appelé "règlement EU-OPS".




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bindend gemeenschapsrecht' ->

Date index: 2022-11-06
w