Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "binnen beide sectoren " (Nederlands → Frans) :

Zoals de rapporteur aangeeft vormen vrouwelijke onderzoekers nog steeds een minderheid bij de overheid en het hoger onderwijs: in de EU is binnen beide sectoren 35 procent een vrouw.

Comme l’indique le rapporteur, les chercheuses restent minoritaires dans le secteur public et l’enseignement supérieur, avec une représentation moyenne de 35% dans ces deux secteurs sur l’ensemble de l’Europe.


De aldus teruggekregen uren worden dan herverdeeld tegen 65 % binnen elke sector tussen de diensten wier gemiddelde activiteit in 2006 en 2007 hoger is dan het gemiddelde contingent van 2006 en 2007, waarbij in voorkomend geval een contingent van minstens 5 000 uur voorbehouden wordt aan een nieuwe dienst die voldoet aan de erkenningsvoorwaarden in 2008, en tegen 35 % over beide sectoren samen (privé en overheid), tussen de diensten wier gemiddelde activiteit in 2006 en 2007 hoger is dan het gemiddelde contingent ...[+++]

Les heures ainsi récupérées sont alors redistribuées, pour 65 % au sein de chacun des secteurs, entre les services dont l'activité moyenne de 2006 et 2007 est supérieure au contingent moyen de 2006 et de 2007 et ce en réservant le cas échéant un contingent de 5 000 heures minimum à un nouveau service répondant aux conditions d'agrément dans le courant de 2008, et pour 35 % sur les deux secteurs confondus, privé et public, entre les services dont l'activité moyenne de 2006 et 2007 est supérieure au contingent moyen de 2006 et de 2007, de manière proportionnelle à leur dépassement.


De ontwikkeling van de internationale handel heeft alleen voordelen voor beide partijen, als aan bepaalde voorwaarden is voldaan, want de voordelen binnen elk land zijn nooit billijk verdeeld onder de verschillende sectoren van de maatschappij en de economie.

Le développement du commerce international n'est de bénéfice mutuel que quand certaines conditions sont réunies car les gains au sein de chaque pays ne sont jamais équitablement répartis entre les différents secteurs de la société et de l'économie.


Hoewel de Commissie erkent dat het proces van eigendomsontvlechting binnen de EU momenteel doorgaans meer is gevorderd in de elektriciteits- dan in de gassector, heeft de Commissie geen overtuigend argument gevonden om een ongelijke behandeling van beide sectoren te rechtvaardigen.

Même si la Commission reconnaît que la dissociation de la propriété d'une manière générale est actuellement plus avancée dans le secteur de l'électricité dans l'UE, elle n'a trouvé aucun argument convaincant pour justifier une différence de traitement entre les deux secteurs.


De actie wordt op een flexibele manier ten uitvoer gelegd via programma's voor samenwerking tussen organisaties van beide sectoren uit ten minste twee lidstaten of geassocieerde landen, waarbij binnen dat kader steun voor interactie tussen menselijk potentieel wordt verleend.

Cette action sera mise en œuvre de manière souple, au travers de programmes de coopération associant des organismes des deux secteurs et d'au moins deux États membres ou États associés différents; elle favorisera les interactions au niveau des ressources humaines.


De actie wordt op een flexibele manier ten uitvoer gelegd, uitgaande van de opgedane ervaring met de bestaande partnerschappen tussen bedrijfsleven en universiteiten in de hele Europese Unie, via programma's voor samenwerking tussen organisaties van beide sectoren uit ten minste twee lidstaten of geassocieerde landen, waarbij binnen dat kader steun voor interactie tussen menselijk potentieel wordt verleend.

Cette action sera mise en œuvre de manière souple, sur la base de l'expérience acquise par les partenariats entreprise-université existants dans l'Union européenne, au travers de programmes de coopération associant des organismes des deux secteurs et d'au moins deux États membres ou États associés différents; elle favorisera les interactions au niveau des ressources humaines.


Na de bekendmaking op respectievelijk 17 september en op 15 oktober 2003 van de besluiten tot inleiding en tot uitbreiding van de procedure heeft de Commissie binnen de gestelde termijnen heel wat opmerkingen ontvangen van derden, cliënten, leveranciers, onderaannemers, concurrenten en vertegenwoordigers van het personeel van Alstom (20 mededelingen uit de sector elektriciteit, 19 uit de sector vervoer per spoor, en vijf van organisaties die personeel van beide sectoren vertegenwoordigen).

Suite à la publication des décisions d’ouverture et d’extension de la procédure, respectivement des 17 septembre et 15 octobre 2003, la Commission a reçu dans les délais imposés de nombreux commentaires de tiers, clients, fournisseurs, sous-traitants, concurrents et représentants de salariés d’Alstom (20 communications pour le secteur de l’électricité, 19 pour le secteur du transport ferroviaire et 5 d’organisations de salariés couvrant les deux secteurs).


De sectoren worden geregeld door een even omvangrijke als versnipperde wetgeving, die gekenmerkt wordt door de uiteenlopende en soms tegenstrijdige doelstellingen en belangen van de verschillende communautaire beleidsvormen (gemeenschappelijk visserijbeleid (GVB), industriebeleid, handelsbeleid, mededingingsbeleid, sociaal beleid, milieubeleid, regionaal beleid enz.). Zelfs binnen het GVB wordt op deze beide sectoren rechtstreeks of indirecte invloed uitgeoefend door de ve ...[+++]

Ils sont régis par une législation abondante et diverse, affectée par les objectifs et les intérêts différents et parfois contradictoires des différentes politiques communautaires (politique commune de la pêche (PCP) et les politiques industrielle, commerciale, de la concurrence, sociale, environnementale, régionale, etc) et la PCP elle‑même est influencée directement ou indirectement par les différentes politiques auxquelles elle est liée, comme la politique extérieure de la pêche: les accords et les OPR, la politique structurelle et l'organisation commune des marchés (OCM).


* Binnen de overheidsuitgaven is de verhouding tussen civiel en militair in Europa 1 op 5, terwijl deze beide sectoren in de Verenigde Staten even groot zijn.

* Au sein de la dépense publique, le rapport entre civil et défense est de 1 à 5 en Europe, tandis que les deux secteurs sont à parité aux Etats-Unis.


Beide partijen hebben de dialoog op sectoraal niveau over beleid en regelgeving geïntensiveerd, met name binnen sectoren die verband houden met de WTO of beïnvloed worden door het overgangsproces.

Les deux parties ont renforcé le dialogue sectoriel sur certaines politiques et réglementations, en mettant l'accent sur les secteurs en rapport avec l'OMC ou concernés par le processus de transition engagé par la Chine.




Anderen hebben gezocht naar : binnen beide sectoren     binnen     over beide     over beide sectoren     voordelen binnen     voordelen voor beide     verschillende sectoren     behandeling van beide     beide sectoren     waarbij binnen     organisaties van beide     commissie binnen     personeel van beide     zelfs binnen     beide     sectoren     terwijl deze beide     name binnen     name binnen sectoren     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'binnen beide sectoren' ->

Date index: 2023-06-04
w