Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «binnen de bevoegdheden van elke entiteit » (Néerlandais → Français) :

Belangrijke aspecten van het binnen de bevoegdheden van elke entiteit gevoerde beleid hebben immers ook een invloed of weerslag op het gevoerde beleid van andere entiteiten.

D'importants aspects de la politique menée dans le respect des compétences de chaque entité ont, en effet, aussi une influence ou une incidence sur la politique menée par d'autres entités.


De FOD Mobiliteit en Vervoer zal de opvolging van de werkzaamheden verzekeren met de grootste eerbied van de bevoegdheden van elke entiteit.

Le suivi des travaux sera garanti par le SPF Mobilité et Transports et ceci dans le plus grand respect des compétences de chaque entité.


Daarin dient het beleid van de verschillende overheden gecoördineerd te worden. De preventieve aanpak moet de specifieke bevoegdheden van elke entiteit respecteren (de federale Staat, de deelgebeiden, de overheidssector, de verenigingen, de commerciële en de non-profit sector).

Toute approche préventive doit respecter la spécificité des compétences de chacun niveau (fédéral, États fédérés, secteurs public, associatif, marchand et non marchand).


Daarin dient het beleid van de verschillende overheden gecoördineerd te worden. De preventieve aanpak moet de specifieke bevoegdheden van elke entiteit respecteren (de federale Staat, de deelgebeiden, de overheidssector, de verenigingen, de commerciële en de non-profit sector).

Toute approche préventive doit respecter la spécificité des compétences de chacun niveau (fédéral, États fédérés, secteurs public, associatif, marchand et non marchand).


Een werkverdeling werd overeengekomen tussen de twee betrokken actoren teneinde een doeltreffende controle te garanderen bij het verlenen van exportvergunningen, dit alles met respect voor de bevoegdheden van elke entiteit.

Un arrangement de travail a été conclu entre ces deux acteurs en vue de garantir un contrôle efficace dans l’octroi des licences d’exportation tout en respectant les compétences de chaque entité.


De Werkgroep Bijen, opgericht binnen het Coördinatiecomité Internationaal Milieubeleid (CCIM) en gemandateerd door de Interministeriële Conferentie Leefmilieu (ICL), is samengesteld uit vertegenwoordigers van de bevoegde regionale en federale entiteiten waardoor er een zekere coherentie tussen de maatregelen genomen door elke entiteit kan gegarandee ...[+++]

Le Groupe de Travail Abeilles, créé dans le cadre du Comité de coordination de la politique internationale de l'environnement (CCPIE) et mandaté par la Conférence interministérielle de l'Environnement (CIE), rassemble des représentants des entités régionales et fédérales compétentes et permet d'assurer une certaine cohérence entre les mesures prises par chaque entité.


Het Arbitragehof had reeds gesteld dat voormeld artikel 3 van de wet van 16 maart 1971 "moet begrepen worden in de algemene zin van elke entiteit die, binnen de overheid waaruit ze voortkomt, een activiteit uitoefent die, als dusdanig, geen overheidsambt is maar een activiteit van commerciële of industriële aard, of een activiteit van geneeskundige of profylactische verzorging".

La Cour d'Arbitrage, avait déjà souligné que cet article 3 de la loi du 16 mars 1971 "doit être compris dans le sens général de toute entité qui, au sein du pouvoir public dont elle émane, exerce une activité qui, comme telle, n'est pas une fonction du pouvoir public mais une activité à caractère commercial ou industriel, ou une activité de soins de santé ou de prophylaxie".


Uit die studies is gebleken dat het moeilijk is om vooraf vastgestelde, abstracte regels voor de verdeling af te spreken buiten de regels ingesteld door de BWHI (Bijzondere Wet tot Hervorming der Instellingen), met name het principe van de verantwoordelijkheid van elke entiteit voor zijn eigen bevoegdheden.

Ces études ont montré qu'il est difficile de convenir de règles fixées à l'avance et abstraites sur la répartition en dehors des règles définies par la LSRI (Loi spéciale de réformes institutionnelles), à savoir le principe de la responsabilité de chaque entité pour ses compétences propres.


Deze juridisch-technische aspecten zijn eigen aan de complexe bevoegdheidsverdeling die ingevolge de Zesde Staatshervorming is ontstaan binnen het mobiliteitsdomein 2. a) Er wordt nog steeds op zeer regelmatige tijdstippen overleg gepleegd over elk van de overgehevelde bevoegdheden. Voor elk van deze bevoegdheden worden eventuele onduidelijkheden besproken en wordt gezocht naar oplossingen.

Ces aspects technico-juridiques sont propres à la répartition complexe des compétences dans le domaine de la mobilité, liée à la sixième réforme de l'État. 2. a) Chacune des compétences transférées fait encore l'objet de négociations à intervalles très réguliers, et d'éventuelles imprécisions sont débattues en vue de rechercher des solutions.


Binnen dit netwerk, dat als bedoeling heeft het transversale aspect van armoedebestrijding beter te ondervangen, wordt voor elke minister of binnen elke administratie een contactpersoon voorzien die binnen hun bevoegdheden de sociale materies behandelen, periodiek met elkaar overleggen en actief de participatie van de armen zelf aan het beleid helpen bevorderen;

Au sein de ce réseau qui aura pour objectif de mieux appréhender l'aspect transversal de la lutte contre la pauvreté, une personne de contact sera désignée pour chaque ministre ou au sein de chaque administration, afin d'examiner les matières sociales relevant de leurs compétences, de se concerter périodiquement avec ses collègues et d'aider à promouvoir activement la participation des pauvres eux-mêmes à la politique;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'binnen de bevoegdheden van elke entiteit' ->

Date index: 2023-05-04
w