Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "binnen de rijkswacht groeperingen bestaan " (Nederlands → Frans) :

Ten slotte krijgt men soms de indruk dat binnen de rijkswacht groeperingen bestaan die samenwerken met extreem-rechts.

Enfin, on a parfois l'impression qu'au sein de la gendarmerie, existent des groupes qui collaborent avec des groupes d'extrême droite.


Ten slotte krijgt men soms de indruk dat binnen de rijkswacht groeperingen bestaan die samenwerken met extreem-rechts.

Enfin, on a parfois l'impression qu'au sein de la gendarmerie, existent des groupes qui collaborent avec des groupes d'extrême droite.


De minister is niet op de hoogte van het bestaan van een anticorruptiecel binnen het CBO van de rijkswacht.

Le ministre ignore l'existence d'une cellule anti-corruption au sein du B.C.R. de la gendarmerie.


Met uitzondering van de grote korpsen bestaan er binnen de gemeentepolitie geen vormen van intern toezicht, zoals dat het geval is voor de gerechtelijke politie of de rijkswacht.

À l'exception des grands corps de police, il n'existe pas, au sein de la police communale, de formes de contrôle interne, comme c'est le cas dans la police judiciaire ou dans la gendarmerie.


Met uitzondering van de grote korpsen bestaan er binnen de gemeentepolitie geen vormen van intern toezicht, zoals dat het geval is voor de gerechtelijke politie of de rijkswacht.

À l'exception des grands corps de police, il n'existe pas, au sein de la police communale, de formes de contrôle interne, comme c'est le cas dans la police judiciaire ou dans la gendarmerie.


O. overwegende dat hooggeplaatste Congolese militairen de Rwandese strijdkrachten, met andere woorden de mensen die ze verondersteld worden te bevechten, naar verluidt net steunen; overwegende dat er binnen het Congolese leger naar verluidt groeperingen bestaan die als onafhankelijke milities optreden,

O. considérant, selon certaines accusations, que des haut-gradés de l'armée congolaise soutiendraient les forces rwandaises, c'est-à-dire l'ennemi même qu'ils sont censés combattre, et qu'au sein de ladite armée, certaines factions opèreraient comme des milices indépendantes,


78. benadrukt dat veruit de meeste kinderen die ten prooi vallen aan mensenhandel ten behoeve van commerciële seksuele uitbuiting, zoals prostitutie of de productie van kinderpornografie, of die voor gedwongen huwelijken zijn voorbestemd, tienermeisjes zijn, wat van mensenhandel een ernstig gendergerelateerd probleem maakt; benadrukt bovendien dat zelfs binnen groeperingen die zich inzetten om mensenhandel te beheersen en uit te bannen nog altijd conventionele denkbeelden bestaan over de verhouding tussen de seksen en de rol van vrou ...[+++]

78. met en avant le fait que ce sont les adolescentes qui constituent la grande majorité des enfants victimes de traite à des fins d'exploitation sexuelle vénale, telle que la prostitution et la production de pédopornographie, ainsi que dans le cas de mariages forcés, et que la traite humaine est donc un problème majeur lié au genre; souligne en outre que les mentalités conservatrices au sujet des rapports entre les genres et les perceptions traditionnelles du rôle des femmes et des filles perdurent même parmi les groupes qui tentent d'endiguer et de stopper la traite humaine;


78. benadrukt dat veruit de meeste kinderen die ten prooi vallen aan mensenhandel ten behoeve van commerciële seksuele uitbuiting, zoals prostitutie of de productie van kinderpornografie, of die voor gedwongen huwelijken zijn voorbestemd, tienermeisjes zijn, wat van mensenhandel een ernstig gendergerelateerd probleem maakt; benadrukt bovendien dat zelfs binnen groeperingen die zich inzetten om mensenhandel te beheersen en uit te bannen nog altijd conventionele denkbeelden bestaan over de verhouding tussen de seksen en de rol van vrou ...[+++]

78. met en avant le fait que ce sont les adolescentes qui constituent la grande majorité des enfants victimes de traite à des fins d'exploitation sexuelle vénale, telle que la prostitution et la production de pédopornographie, ainsi que dans le cas de mariages forcés, et que la traite humaine est donc un problème majeur lié au genre; souligne en outre que les mentalités conservatrices au sujet des rapports entre les genres et les perceptions traditionnelles du rôle des femmes et des filles perdurent même parmi les groupes qui tentent d'endiguer et de stopper la traite humaine;


21. benadrukt dat veruit de meeste kinderen die ten prooi vallen aan mensenhandel ten behoeve van commerciële seksuele uitbuiting, zoals prostitutie of de productie van kinderpornografie, of die voor gedwongen huwelijken zijn voorbestemd, tienermeisjes zijn, wat van mensenhandel een ernstig gendergerelateerd probleem maakt; benadrukt bovendien dat zelfs binnen groeperingen die zich inzetten om mensenhandel te beheersen en uit te bannen nog altijd conventionele denkbeelden bestaan over de verhouding tussen de seksen en de rol van vrou ...[+++]

21. met en avant le fait que ce sont les adolescentes qui constituent la grande majorité des enfants victimes de traite à des fins d'exploitation sexuelle vénale, telle que la prostitution et la production de pornographie enfantine, ainsi que dans le cas de mariages forcés, et que la traite humaine est donc un problème majeur lié au genre; souligne en outre que les mentalités conservatrices au sujet des rapports entre les genres et les perceptions traditionnelles du rôle des femmes et des filles perdurent même parmi les groupes qui tentent d'endiguer et de stopper la traite humaine;


78. benadrukt dat veruit de meeste kinderen die ten prooi vallen aan mensenhandel ten behoeve van commerciële seksuele uitbuiting, zoals prostitutie of de productie van kinderpornografie, of die voor gedwongen huwelijken zijn voorbestemd, tienermeisjes zijn, wat van mensenhandel een ernstig gendergerelateerd probleem maakt; benadrukt bovendien dat zelfs binnen groeperingen die zich inzetten om mensenhandel te beheersen en uit te bannen nog altijd conventionele denkbeelden bestaan over de verhouding tussen de seksen en de rol van vrou ...[+++]

78. met en avant le fait que ce sont les adolescentes qui constituent la grande majorité des enfants victimes de traite à des fins d'exploitation sexuelle vénale, telle que la prostitution et la production de pornographie enfantine, ainsi que dans le cas de mariages forcés, et que la traite humaine est donc un problème majeur lié au genre; souligne en outre que les mentalités conservatrices au sujet des rapports entre les genres et les perceptions traditionnelles du rôle des femmes et des filles perdurent même parmi les groupes qui tentent d'endiguer et de stopper la traite humaine;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'binnen de rijkswacht groeperingen bestaan' ->

Date index: 2023-04-27
w