Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "binnen de vastgestelde termijnen hebben " (Nederlands → Frans) :

Overeenkomstig artikel 7 van Verordening (EG) nr. 349/2005 wordt die financiële bijdrage van de Unie alleen uitbetaald als de geplande activiteiten daadwerkelijk zijn uitgevoerd en de autoriteiten alle noodzakelijke informatie binnen de vastgestelde termijnen hebben verstrekt.

L’article 7 du règlement (CE) no 349/2005 subordonne le versement de la participation financière de l’Union à l’exécution effective des actions programmées et à la fourniture par les autorités, dans les délais fixés, de toutes les informations nécessaires.


De financiële bijdrage van de Unie wordt alleen uitbetaald als de geplande activiteiten daadwerkelijk zijn uitgevoerd en de autoriteiten alle noodzakelijke informatie binnen de vastgestelde termijnen hebben verstrekt.

Le versement de la participation financière de l’Union est subordonné à la réalisation effective des actions prévues et à la fourniture, par les autorités, de toutes les informations nécessaires dans les délais fixés.


4. Afspraken Europese Commissie Het stabiliteitsprogramma werd binnen de vastgestelde termijnen aan de Europese Commissie bezorgd.

4. Accords Commission européenne Le programme de stabilité a été communiqué à la Commission européenne dans les délais impartis.


Enkel de handelingen, operaties en acties van het duurzame wijkcontract die binnen de in paragrafen 1 tot 3 vastgestelde termijnen werden uitgevoerd, komen in aanmerking voor subsidiëring.

Seuls les actes, des opérations ou actions du contrat de quartier durable, qui ont été réalisés dans les délais fixés aux paragraphes 1 à 3, peuvent bénéficier des subventions.


Enkel de handelingen van de operatie die binnen de in paragrafen 1 tot 4 vastgestelde termijnen werden uitgevoerd, kunnen in aanmerking komen voor subsidies.

Seuls les actes de l'opération, qui ont été réalisés dans les délais fixés aux paragraphes 1 à 4, peuvent bénéficier des subventions.


Enkel de handelingen van de operaties en acties van het stadsvernieuwingscontract die binnen de in paragrafen 1 tot 3 vastgestelde termijnen werden uitgevoerd, kunnen in aanmerking komen voor subsidiëring.

Seuls les actes des opérations ou actions du contrat de rénovation urbaine, qui ont été exécutés dans les délais fixés aux paragraphes 1 à 3, peuvent bénéficier de subventions.


12. - Bepalingen betreffende het herstel in rechten Afdeling 1. - Herstel in rechten inzake uitvindingsoctrooien Art. 85. § 1. De houder van een Europees octrooi zonder eenheidswerking verleend door het Europees Octrooibureau als gevolg van een Europese octrooiaanvraag waarin België werd aangewezen, die de termijn van drie maanden die op dit octrooi van toepassing was overeenkomstig de geldende wetgeving, om aan de Dienst voor de Intellectuele Eigendom een vertaling van dit verleend, gewijzigd of beperkt Europees octrooi zonder eenheidswerking in één van de nationale talen te bezorgen, niet heeft gerespecteerd, kan met terugwerkende kracht herstel van zijn rechten als bedoeld in paragraaf 2 bekomen mits naleving van de volgende cumulati ...[+++]

12. - Dispositions relatives à la restauration des droits Section 1. - Restauration des droits en matière de brevets d'invention Art. 85. § 1. Le titulaire d'un brevet européen sans effet unitaire délivré par l'Office européen des brevets à la suite d'une demande de brevet européen dans laquelle la Belgique a été désignée, qui n'a pas respecté le délai de trois mois qui était applicable à ce brevet selon la législation en vigueur pour fournir à l'Office de la Propriété Intellectuelle une traduction dans une des langues nationales du brevet européen sans effet unitaire délivré, modifié ou limité, peut obtenir de manière rétroactive la ...[+++]


de financiële en technische verslagen binnen de in die artikelen vastgestelde termijnen hebben ingediend.

présenté les rapports financiers et techniques dans les délais fixés auxdits articles.


Art. 6. Het Fonds voor Arbeidsongevallen kan afzien van de invordering van de opslag verschuldigd bij toepassing van artikel 9 van het koninklijk besluit van 30 december 1976 tot uitvoering van sommige bepalingen van artikel 59quater van de arbeidsongevallenwet van 10 april 1971 voor de in artikel 59bis, 2°, van de wet bedoelde bedragen, wanneer de verzekeringsonderneming de bijdrage op de definitieve wiskundige reserves heeft betaald vóór het einde van het kwartaal dat volgt op het verstrijken van de termijn vastgesteld in artikel 8, tweede lid, van voornoemd koninklijk besluit van 30 december 1976, op voorwaarde dat zij deze bijdrage gewoonlijk niet buiten de vastgestelde ...[+++] heeft betaald en dat de aangifte binnen de vastgestelde termijnen werd ingediend, of wanneer de verzekeringsonderneming de bijdrage heeft betaald uiterlijk de tiende dag na het verstrijken van de termijn vastgesteld in artikel 8, tweede lid, van voornoemd koninklijk besluit van 30 december 1976.

Art. 6. Le Fonds des accidents du travail peut renoncer au recouvrement de la majoration due en application de l'article 9 de l'arrêté royal du 30 décembre 1976 portant exécution de certaines dispositions de l'article 59quater de la loi du 10 avril 1971 sur les accidents du travail pour ce qui est des montants visés à l'article 59bis, 2°, de la loi lorsque l'entreprise d'assurances a payé la cotisation sur les réserves mathématiques définitives avant la fin du trimestre qui suit l'expiration du délai fixé à l'article 8, alinéa 2, dudit arrêté royal du 30 décembre 1976 à condition qu'elle n'ait pas habituellement payé cette cotisation hors des délais fixés et que la déclaration ait été in ...[+++]


Overwegende dat de financiële bijdrage van de Gemeenschap wordt uitbetaald nadat is geconstateerd dat de maatregelen ten uitvoer zijn gelegd en dat de autoriteiten binnen de vastgestelde termijnen de nodige informatie hebben meegedeeld;

considérant que la participation financière de la communauté sera versée après constatation que les mesures ont été mises en oeuvres et que les autorités ont fourni toutes les informations demandées dans les délais prévus;


w