Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "binnen de verschillende betrokken instellingen alsook " (Nederlands → Frans) :

Deze werkgroep heeft een overzicht opgesteld van de bestaande sancties binnen de verschillende betrokken instellingen alsook een oplijsting van de situaties waar een probleem met betrekking tot het principe “non bis in idem” zou kunnen opduiken.

Le groupe de travail a effectué un état des lieux des sanctions existantes au sein des différentes institutions concernées et des situations où un problème lié au principe « non bis in idem » pourrait apparaître.


Deze eis veronderstelt in feite een hervorming van de WHO-akkoorden. Ook moet men bij de onderhandelingen binnen de verschillende volkenrechtelijke instellingen (WHO, IAO, Commissie van de Verenigde Naties voor duurzame ontwikkeling, enz.) streven naar samenhang en moet binnen de WHO opnieuw onderhandeld worden over de tekst van de MOI.

Ce type d'exigence suppose en fait une réforme des accords de l'O.M.C. de même qu'une cohérence entre les négociations menées dans les enceintes publiques internationales distinctes (O.M.C., O.I. T., Commission des Nations unies pour le développement durable, etc) et une renégociation du texte de l'A.M.I. au sein de l'O.M.C.


Deze eis veronderstelt in feite een hervorming van de WHO-akkoorden. Ook moet men bij de onderhandelingen binnen de verschillende volkenrechtelijke instellingen (WHO, IAO, Commissie van de Verenigde Naties voor duurzame ontwikkeling, enz.) streven naar samenhang en moet binnen de WHO opnieuw onderhandeld worden over de tekst van de MOI.

Ce type d'exigence suppose en fait une réforme des accords de l'O.M.C. de même qu'une cohérence entre les négociations menées dans les enceintes publiques internationales distinctes (O.M.C., O.I. T., Commission des Nations unies pour le développement durable, etc) et une renégociation du texte de l'A.M.I. au sein de l'O.M.C.


Dit impliceert een goede vervlechting van de verschillende verantwoordelijkheden binnen de verschillende betrokken federale departementen, en een actieve betrokkenheid van hun kant.

Cela implique une bonne articulation des diverses responsabilités au sein des différents départements fédéraux concernés, et une implication active de leur part.


De perspectieven geopend door deze denkoefeningen zouden moeten kaderen in een groter geheel dat aan de verschillende betrokken instellingen de mogelijkheid biedt om de evaluatie en de bevordering van de zorgkwaliteit op een globale en coherente manier aan te pakken.

Les perspectives ouvertes par ces réflexions devraient s’inscrire dans un ensemble permettant aux diverses institutions concernées de réaliser une approche globale et cohérente de l’évaluation et de la promotion de la qualité des soins.


Artikel 15 SAMENWERKING EN COÖRDINATIE MET ANDERE ORGANISATIES 1. Bij het nastreven van de doelstellingen van de Overeenkomst treft de Raad passende regelingen voor overleg en samenwerking met de Verenigde Naties en de organen en gespecialiseerde organisaties daarvan, waaronder de Conferentie der Verenigde Naties over Handel en Ontwikkeling (UNCTAD), en andere betrokken internationale en regionale organisaties en instellingen, alsook met de particuliere sector, niet-gouvernementele organisatie ...[+++]

Article 15 COOPERATION ET COORDINATION AVEC D'AUTRES ORGANISATIONS 1. Pour atteindre les objectifs du présent Accord, le Conseil prend toutes dispositions appropriées aux fins de consultation et de coopération avec l'Organisation des Nations unies et ses organes et institutions spécialisées, notamment la Conférence des Nations unies sur le commerce et le développement (CNUCED) et d'autres organisations et institutions internationales et régionales compétentes, ainsi qu'avec le secteur privé, les organisations non gouvernementales et la société civile.


Het College van de Franse Gemeenschapscommissie verleent delegatie van bevoegdheid aan elk van zijn Leden in het kader van hun bevoegdheden en in de hiernavolgende aangelegenheden : a) Het toezicht op de instellingen die uitgaan van de Franse Gemeenschapscommissie, met uitzondering van de hiernavolgende handelingen : de goedkeuring van de begroting en de rekeningen, de leningen, de verwerving of vervreemding van de onroerende goede ...[+++]

Le Collège de la Commission Communautaire Française accorde délégation de compétence à chacun de ses Membres dans le cadre de ses attributions et dans les matières suivantes : a) La tutelle sur les organismes qui émanent de la Commission Communautaire Française, à l'exception des actes suivants : l'approbation du budget et des comptes, les emprunts, l'acquisition ou l'aliénation des biens immobiliers lorsque leur prix dépasse 124.000 euros, le cadre et le statut du personnel, les éventuels contrats de gestion avec les organismes concernés ainsi que leurs programmations pluriannuels et annuels d'investissement. b) En ce qui concerne les m ...[+++]


Ik stemde af met de leidend ambtenaren van de betrokken instellingen; de beheerders, partners en klanten van de instellingen; alsook op politiek niveau.

J'ai consulté les fonctionnaires dirigeants des institutions concernées, les gestionnaires, les partenaires et les clients des institutions, ainsi que différents acteurs politiques.


"Université Saint-Louis - Bruxelles" : 2,56 % »; 8° paragraaf 5, eerste lid, wordt vervangen als volgt : "Elk jaar worden het in § 3 bedoelde bedrag dat wordt geïndexeerd volgens de bepalingen van § 4 alsook de som van de bedragen betreffende het variabele deel bedoeld in de §§ 2, 3quater en 7 die volgens de bepalingen van de §§ 4 en 7 worden geïndexeerd, verdeeld over de betrokken universitaire instellingen op grond van de verhouding tussen het vierjarengemiddelde van het gewogen aantal studenten van alle betrokken ...[+++]

Université Saint-Louis - Bruxelles : 2,56 %». 8° le paragraphe 5, alinéa 1, est remplacé par ce suit : « Chaque année, le montant prévu au § 3 et indexé suivant les dispositions du § 4 ainsi que la somme des montants relatifs à la partie variable visés aux §§ 2, 3quater et 7 et indexés suivant les dispositions des §§ 4 et 7, sont répartis entre les institutions universitaires concernées en fonction du rapport entre la moyenne quadriennale du nombre d'étudiants pondérés de chaque institution et la moyenne quadriennale du nombre d'étudiants pondérés de l'ensemble des institutions concernées, calculés en vertu des articles 28 à 32 et des di ...[+++]


De beslissing omtrent de terugbetaling van een farmaceutische specialiteit is gebaseerd op het voorstel van de Commissie Tegemoetkoming Geneesmiddelen (CTG) waarin experten van de verschillende universitaire instellingen, vertegenwoordigers van de verzekeringsinstellingen, alsook vertegenwoordigers van de beroepsorganisaties van de artsen en apothekers zetelen, die de taak hebben de aangevraagde terugbetalingsdossier door de firma grondig te onderzoeken.

La décision relative au remboursement d'une spécialité pharmaceutique est basée sur la proposition de la Commission de Remboursement des Médicaments (CRM), dans laquelle siègent des experts des différentes institutions universitaires, des représentants des organismes assureurs, ainsi que des représentants des organisations professionnelles de médecins et de pharmaciens, qui ont pour mission d'examiner de manière approfondie les dossiers de remboursement introduits par les firmes.


w