Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "binnen dit kader verzonden werden " (Nederlands → Frans) :

2. Wat is het geraamde aantal brieven en briefkaarten die binnen dit kader verzonden werden in respectievelijk 2011, 2012, 2013, 2014, 2015 en de eerste helft van 2016?

2. Quel a été respectivement en 2011, 2012, 2013, 2014, 2015 et au cours du premier semestre 2016, le nombre estimé de lettres et de cartes postales expédiées dans le cadre de ces dispositions?


Worden enkel in aanmerking genomen, de kandidaturen die per aangetekende brief verzonden werden aan het secretariaat van de selectiecommissie binnen een termijn van vijfendertig dagen.

Sont seules prises en considération, les candidatures qui ont été envoyées par lettre recommandée au secrétariat de la commission de sélection, dans un délai de trente-cinq jours.


Deze verslagen dienen in het bijzonder een kwantitatieve en kwalitatieve beschrijving te bevatten van de activiteiten en de resultaten die binnen het lopende referentiejaar werden behaald in het kader van het project en in toepassing van de vooropgestelde doelstellingen en toegekende missies;

Ces rapports contiennent notamment une description quantitative et qualitative des actions et résultats réalisés dans le cadre du projet au cours de l'année de référence en application des objectifs et des missions assignés;


Binnen het kader van de overeenkomsten die hieromtrent werden afgesloten met het Gewest wordt het Fonds, in de mate van het mogelijke, binnen het vastgestelde budget en onverminderd het aantal woningen dat moet worden gebouwd, belast met de uitvoering van de volgende specifieke projecten :

Dans le cadre des conventions conclues avec la Région, le Fonds est chargé, dans la mesure du possible et dans le cadre du budget fixé, sans préjudice du nombre de logements à construire, de réaliser les projets spécifiques suivants :


4. Er werden binnen het kader van de Europese samenwerking inzake consumentenbescherming al verschillende verzoeken om maatregelen gestuurd aan verschillende lidstaten.

4. Dans le cadre de la coopération européenne en matière de protection des consommateurs, diverses demandes de mesures ont déjà été adressées à plusieurs États membres.


Binnen het kader van het REACH-samenwerkingsakkoord werden verschillende comités opgericht: het Belgische Comité REACH, het Wetenschappelijk Comité REACH en het Forum Nationaal REACH.

Plusieurs comités belges ont été créés dans la cadre de l’accord de coopération REACH: le Comité REACH, le Comité scientifique REACH et le Forum national REACH.


2) Hoeveel interventies werden er in 2012 en 2013 per provincie door de federale politie jaarlijks uitgevoerd? 3) Hoeveel middelen worden per provincie gereserveerd binnen het kader van het meerjareninvesteringsplan van de federale politie voor de periode 2013-2025?

2) Combien d'interventions la police fédérale a-t-elle effectuées, annuellement, en 2012 et 2013 , 3) Combien de moyens sont-ils réservés par province dans le cadre du plan pluriannuel d'investissement de la police fédérale pour la période 2013-2025 ?


Deze update valt binnen het kader van de in 2004 door de Commissie goedgekeurde richtlijnen, waarin de belangrijkste principes van het SAP werden vastgelegd voor 2006-2015.

Cette mise à jour s’inscrit dans le cadre des directives adoptées par la Commission en 2004, qui ont établi les principes clés du SGP pour 2006 à 2015.


Meer transparantie, administratieve vereenvoudiging en meer doeltreffende en efficiëntere aankoopprocedures moeten daarvan het gevolg zijn. Binnen de dienst Penitentiaire Instellingen werden binnen dit kader in 2010 E-Notification en en E-Tendering in gebruik genomen door de afdeling Aankopen.

Au sein du service Établissements pénitentiaires, le département Achats a recours depuis 2010 à l'e-notification et l'e-tendering.


Deze update valt binnen het kader van de in 2004 door de Commissie goedgekeurde richtlijnen, waarin de belangrijkste principes van het SAP werden vastgelegd voor 2006-2015.

Cette mise à jour s’inscrit dans le cadre des directives adoptées par la Commission en 2004, qui ont établi les principes clés du SGP pour 2006 à 2015.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'binnen dit kader verzonden werden' ->

Date index: 2023-10-11
w