Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
...

Traduction de «binnen een termijn van achttien maanden vanaf » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Aangezien deze/dit [...] voortbouwt op het Schengenacquis, beslist Denemarken overeenkomstig artikel 4 van het bovengenoemde protocol binnen een termijn van zes maanden nadat de Raad heeft beslist over deze/dit [...] of het deze/dit in zijn nationale wetgeving zal omzetten.

Le présent [acte] développant l'acquis de Schengen, le Danemark décide, conformément à l'article 4 dudit protocole, dans un délai de six mois à partir de la décision du Conseil sur le présent [acte], s'il [le] transpose dans son droit national
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Artikel 1. De ondernemingen die aan een sectorovereenkomst deelnemen na 1 januari 2015 en in 2017 in aanmerking wensen te komen voor de subsidie ter uitvoering van een koolstofbalans bepaald bij het besluit van de Waalse Regering van 15 mei 2014 betreffende de toekenning van subsidies voor de uitvoering van een koolstofbalans in de ondernemingen die deelnemen aan de sectorovereenkomsten, hierna besluit van de Waalse Regering van 15 mei 2014 genoemd, dienen op zodanige wijze hun subsidieaanvraag in dat ze hun koolstofbalans bij het Agentschap kunnen indienen binnen een termijn van achttien maanden vanaf het ogenblik van hun verbintenis t ...[+++]

Article 1. Les entreprises engagées dans un accord de branche après le 1 janvier 2015, qui souhaitent bénéficier en 2017 de la subvention pour réaliser une étude carbone prévue par l'arrêté du Gouvernement wallon du 15 mai 2014 relatif à l'octroi de subventions pour la réalisation d'une étude carbone au sein des entreprises participant aux accords de branche, ci-après dénommé l'arrêté du Gouvernement wallon du 15 mai 2014, introduisent leur demande de subvention de manière à remettre leur étude carbone à l'Agence dans un délai de dix ...[+++]


Artikel 1. De ondernemingen die aan een sectorovereenkomst deelnemen na 1 januari 2015 en in 2016 in aanmerking wensen te komen voor de subsidie ter uitvoering van een koolstofbalans bepaald bij het besluit van de Waalse Regering betreffende de toekenning van subsidies voor de uitvoering van een koolstofbalans in de ondernemingen die deelnemen aan de sectorovereenkomsten, hierna besluit van de Waalse Regering van 15 mei 2014 genoemd, dienen op zodanige zijze hun subsidieaanvraag in dat ze hun koolstofbalans bij het agentschap kunnen indienen binnen een termijn van achttien maanden vanaf het ogenblik van hun verbintenis tot naleving van ...[+++]

Article 1. Les entreprises engagées dans un accord de branche après le 1 janvier 2015, qui souhaitent bénéficier en 2016 de la subvention pour réaliser une étude carbone prévue par l'arrêté du Gouvernement wallon du 15 mai 2014 relatif à l'octroi de subventions pour la réalisation d'une étude carbone au sein des entreprises participant aux accords de branche, ci-après dénommé l'arrêté du Gouvernement wallon du 15 mai 2014, introduisent leur demande de subvention de manière à remettre leur étude carbone à l'Agence dans un délai de dix ...[+++]


In afwijking van artikel 36, leden 1,2, 3, 6 en 7, dient de indienstneming van de zogenaamde inschakelings-GECO te geschieden binnen een termijn van achttien maanden, te rekenen vanaf de 1ste dag van de maand volgend op de dag waarop de overeenkomst werd verstuurd.

Par dérogation à l'article 36, alinéas 1,2, 3, 6 et 7, l'engagement de l'ACS dit d'insertion doit se faire dans un délai de dix-huit mois, à compter du 1 jour du mois qui suit la date d'envoi de la convention.


Ik zal u alle producten in kwestie die mij toegestuurd worden binnen een termijn van 3 maanden vanaf de dag van ontvangst van deze brief, terugbetalen.

Je vous rembourserai tous les produits concernés qui me parviendront dans un délai de 3 mois à partir du jour de la réception du présent courrier.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De commissie kan haar advies formuleren binnen een termijn van twee maanden vanaf de ontvangst van het verzoek van het Instituut in geval van klacht bedoeld in artikel 46bis, § 2, of vanaf de ontvangst van het verzoek tot advies van het Instituut bedoeld in artikel 46bis, §3.

La commission peut émettre son avis dans un délai de deux mois à dater de la réception de la demande de l'Institut en cas de plainte visée à l'article 46bis, § 2, ou de la réception de la demande d'avis de l'Institut visée à l'article 46bis, § 3.


Anderzijds is het de bedoeling om de problematische teruggaven binnen een termijn van drie maanden vanaf hun terugkeer te behandelen.

D'autre part, le but est de pouvoir opérer ces remboursements problématiques dans un délai de trois mois à compter de leur retour.


Ze stellen ook aanbevelingen voor die uitgevoerd moeten worden binnen een termijn van achttien maanden.

Ils dégagent également une série de recommandations à mettre en œuvre dans un délai de dix-huit mois.


1. In onderstaande tabel wordt er een overzicht weergegeven van het aantal vennootschappen die hun jaarrekening laattijdig hebben neergelegd (dit wil zeggen dat de neerlegging ontbreekt binnen een termijn van 7 maanden vanaf de afsluitingsdatum van het boekjaar), alsook een geografische spreiding ervan uitgesplitst naar Vlaanderen, Wallonië en het Brussels Hoofdstedelijk Gewest.

1. Le tableau ci-dessous reprend un aperçu du nombre de sociétés qui ont déposé leurs comptes en retard (c'est-à-dire que le dépôt n'a toujours pas été fait dans un délai de sept mois à partir de la date de clôture de l'exercice), ainsi qu'une répartition géographique entre la Flandre, la Wallonie et la Région de Bruxelles-Capitale.


7. Na het nemen van een besluit over de ontvankelijkheid van het verzoek om toetsing, brengt de administratieve raad voor toetsing advies uit binnen een termijn die gelet op de urgentie van de zaak als passend wordt aangemerkt, doch uiterlijk binnen een termijn van twee maanden vanaf de ontvangst van het verzoek om toetsing, en verwijst hij de zaak terug naar de raad van toezicht met het oog op de opstelling van een nieuw ontwerpbe ...[+++]

7. Après avoir statué sur la recevabilité de la demande de réexamen, la commission administrative de réexamen émet un avis dans un délai raisonnable par rapport à l’urgence de l’affaire et au plus tard dans les deux mois à compter de la réception de la demande, et renvoie le dossier au conseil de surveillance en vue de l’élaboration d’un nouveau projet de décision.


13. De asielzoeker √ verzoeker of andere persoon als bedoeld in artikel 18, lid 1, onder d), ∏ wordt overeenkomstig de nationale wetgeving door √ van ∏ de √ verzoekende ∏ lidstaat waar het verzoek is ingediend, na overleg tussen de betrokken lidstaten, overgedragen aan de verantwoordelijke lidstaat zodra dat praktisch mogelijk is, en uiterlijk binnen een termijn van zes maanden vanaf de aanvaarding van het overnameverzoek √ van een andere lidstaat om de betrokkene over of terug te ...[+++]

13. Le transfert du demandeur √ ou d’une autre personne visée à l’article 18, paragraphe 1, point d), ∏ de l’État membre √ requérant ∏ auprès duquel la demande d'asile a été introduite vers l'État membre responsable s'effectue conformément au droit national du premier de l'État membre √ requérant ∏ , après concertation entre les États membres concernés, dès qu'il est matériellement possible et, au plus tard, dans un délai de six mois à compter de l'acceptation √ par un autre État membre ∏ de la demande requête √ aux fins de prise en c ...[+++]




D'autres ont cherché : aangezien deze dit     binnen een termijn van achttien maanden vanaf     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'binnen een termijn van achttien maanden vanaf' ->

Date index: 2025-01-24
w