Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «binnen europa waardoor » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
regime waardoor wordt verzekerd dat de mededinging binnen de interne markt niet wordt vervalst

régime assurant que la concurrence n'est pas faussée dans le marché interieur
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dit is voor de regeringen een stimulans om in Europese programma’s voor OO in de ruimte te investeren en kan ertoe bijdragen concurrerende leveranciers binnen Europa te houden, waardoor het risico van monopolievorming wordt beperkt.

Ce système incite les gouvernements à investir dans les programmes européens de RD spatiale et pourrait contribuer à maintenir une concurrence entre les fournisseurs en Europe, limitant ainsi les risques associés à l'émergence de monopoles.


Er zijn grote verschillen binnen Europa, waardoor verbruikers soms klagen dat zij een bepaald werk niet in België kunnen verkrijgen, maar wel in andere landen.

Le panorama en Europe est très diversifié, avec des récriminations parfois des consommateurs par rapport à une œuvre qu'ils n'obtiennent pas en Belgique alors que dans les autres pays cette offre leurs est proposée.


De nagestreefde doelstellingen zijn het behoud van een kwaliteitsvolle sociale zekerheid binnen Europa, het delen van documentatie en kennis van de Europese regelgeving en de creatie van een platform van dialoog tussen de verschillende Europese sociale zekerheidsinstellingen waardoor onderlinge afspraken en werkprocessen worden opgestart en/of gestroomlijnd.

Les objectifs poursuivis sont le maintien d'une sécurité sociale de qualité au sein de l'Europe, le partage de la documentation et des connaissances de la règlementation européenne et la création d'une plateforme de dialogue entre les différentes institutions européennes de sécurité sociale, grâce auxquels des accords mutuels et des processus de travail sont lancés et/ou rationalisés.


Het is dus belangrijk om binnen Europa de consumentenorganisaties te overtuigen om tot het voorliggend type recht te komen waardoor we in de meeste contracten een betere bescherming, ook van de consument, afdwingbaar maken.

Il importe donc de convaincre les organisations de consommateurs actives en Europe de la nécessité d'adopter ce nouveau droit car il permettra de garantir, dans la plupart des contrats, une meilleure protection, y compris du consommateur.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het is echter niet uitgesloten dat binnen Europa een modus vivendi wordt bereikt op een lager niveau, waardoor het Belgische stelsel onder druk zou komen te staan.

Il n'est toujours pas exclu que l'on parvienne, dans le cadre européen, à un modus vivendi à un niveau moins élevé, ce qui mettrait le système belge en difficulté.


Het is echter niet uitgesloten dat binnen Europa een modus vivendi wordt bereikt op een lager niveau, waardoor het Belgische stelsel onder druk zou komen te staan.

Il n'est toujours pas exclu que l'on parvienne, dans le cadre européen, à un modus vivendi à un niveau moins élevé, ce qui mettrait le système belge en difficulté.


Binnen de Europa 2020-strategie dienen de lidstaten en de Europese Unie hervormingen door te voeren die gericht zijn op slimme en inclusieve groei, dat wil zeggen groei die door kennis en innovatie wordt aangedreven, waardoor maximale participatie mogelijk is.

dans le cadre de la stratégie Europe 2020, il convient que les États membres et l'Union européenne mettent en œuvre des réformes visant une croissance intelligente et inclusive, c'est-à-dire une croissance axée sur la connaissance et l'innovation, qui permette une participation la plus large possible.


Op die manier zal Europa in een goede positie verkeren om zijn strategie tot beperking van de klimaatverandering en ter bevordering van de veiligheid van de energievoorziening ten uitvoer te brengen: een dergelijke strategie zal nieuwe technologieën stimuleren, nieuwe "groene" banen scheppen en nieuwe kansen bieden op de snel groeiende wereldmarkten, waardoor de energierekening voor burgers en bedrijven binnen de perken blijft en E ...[+++]

L'Europe sera ainsi bien placée pour appliquer sa stratégie de limitation du changement climatique et de promotion de la sécurité énergétique: une stratégie qui encouragera les nouvelles technologies, créera de nouveaux emplois «verts» et ouvrira de nouvelles perspectives sur les marchés mondiaux en rapide expansion, maintiendra sous contrôle les factures d’énergie des citoyens et des entreprises et rendra l’Europe moins tributaire des importations d’énergie.


Omdat asiel- en immigratiebeleid geen EU-bevoegdheden zijn, is het voor de kandidaat-lidstaten onmogelijk een assimilatiebeleid te voeren naar de Europese Unie toe, waardoor de divergentie terzake binnen Europa blijft groeien.

La politique d'asile et d'immigration n'étant pas dans les compétences-UE, il est impossible pour les États candidats à l'adhésion de mener une politique d'assimilation à l'exemple de celle de l'Union européenne, ce qui fait que la divergence en Europe ne cesse de croître.


iv) het aanmoedigen van de creativiteit en daarnaast steun verlenen aan de uitvoering van activiteiten, waardoor Europese kunstenaars en hun werk in de bovengenoemde sectoren binnen Europa worden gepromoot, en een op een dialoog en uitwisselingen met andere culturen in de wereld gericht beleid bevorderen.

iv) encourager la création, tout en soutenant des actions de promotion des artistes européens et de leurs oeuvres dans les domaines sumentionnés en Europe et en favorisant une politique du dialogue et les échanges avec d'autres cultures dans le monde.




D'autres ont cherché : binnen europa waardoor     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'binnen europa waardoor' ->

Date index: 2022-05-04
w