Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "binnen het betreffende kennisgebied publiceren " (Nederlands → Frans) :

3 bis. Gedurende het opstellen van een Europese norm of na goedkeuring ervan mogen nationale normalisatieorganisaties geen actie ondernemen die afbreuk doet aan de nagestreefde harmonisatie en, met name, geen nieuwe of herziene norm binnen het betreffende kennisgebied publiceren die niet volledig in overeenstemming is met bestaande Europese normen.

3 bis. Pendant la préparation d'une norme européenne ou après son adoption, les organisations nationales de normalisation ne prennent aucune mesure qui pourrait porter atteinte à l'harmonisation recherchée et, notamment, ne publient aucune norme en la matière, nouvelle ou révisée, qui ne serait pas complètement en harmonie avec une norme européenne en vigueur.


Dit bestek heeft tot doel de modaliteiten te bepalen van de gegevensverzameling, het opstellen en het publiceren van de statistieken van de buitenlandse handel in goederen zowel binnen als buiten de Europese Unie alsook, tot het jaar 2001, van de statistieken betreffende de doorvoer, zoals voorzien in artikel 108, f), van de wet van 21 december 1994 ...[+++]

Le présent cahier des charges a pour objectif de fixer les modalités de collecte, d'établissement et de publication des statistiques du commerce extérieur des biens au sein de l'Union européenne et en dehors de celle-ci ainsi que de celles du transit (jusqu'en 2001) telles que prévues à l'article 108, f), de la loi du 21 décembre 1994 portant des dispositions sociales et diverses.


(b) anonieme bekendmaking van het besluit om een sanctie of maatregel op te leggen op zodanig wijze dat deze voldoet aan de nationale wetgeving, indien een dergelijke anonieme bekendmaking de doeltreffende bescherming van de betreffende persoonsgegevens waarborgt; in het geval van een besluit om een sanctie of maatregel anoniem te publiceren, kan de bekendmaking van relevante gegevens worden uitgesteld voor een redelijke tijdsperiode indien wordt voorzien dat de redenen voor de anonieme bekendmaking ...[+++]

(b) publie la décision d’imposer une sanction ou une mesure sous une forme anonyme, d'une manière conforme avec le droit national, si une telle publication anonyme garantit une réelle protection des données à caractère personnel concernées. S’il est décidé de publier une sanction ou une mesure de manière anonyme, la publication des données concernées peut être différée d'un laps de temps raisonnable s’il est prévu qu'au cours de ce délai, les motifs de la publication anonyme cesseront d’exister;


De lidstaat dient het betreffende verslag binnen één jaar te publiceren.

L’État membre doit publier le rapport correspondant dans les douze mois.


de beslissing van de eerste kamer van beroep van het Bureau voor harmonisatie binnen de interne markt (merken, tekeningen en modellen) van 23 juli 2009 in zaak R 1361/2008-1 betreffende gemeenschapsmerkaanvraag nr. 5 627 245 vernietigen en gemeenschapsmerkaanvraag nr. 5 627 245 laten publiceren in het Blad van gemeenschapsmerken;

annuler la décision de la première chambre de recours de l’OHMI du 23 juillet 2009 (procédure de recours R 1361/2008-1) et admettre la demande d’enregistrement de marque communautaire no5 627 245 à la publication au Bulletin des marques communautaires;


(24) Om de transparantie van de kleinhandelsprijzen voor het voeren en ontvangen van gereguleerde roaminggesprekken in de Gemeenschap te verbeteren en roamende klanten te helpen bij beslissingen over het gebruik van hun mobiele telefoons in het buitenland moet het ETO ervoor zorgen dat alle belanghebbende partijen over actuele informatie over de toepassing van Verordening (EG) nr. 717/2007 van het Europees Parlement en de Raad van 27 juni 2007 betreffende roaming op openbare mobiele telefoonnetwerken ...[+++]

(24) Afin d'améliorer la transparence des prix de détail pour passer et recevoir des appels en itinérance réglementés au sein de la Communauté, et d'aider à les abonnés itinérants à faire des choix quant à l'utilisation de leur téléphone mobile lorsqu'ils sont à l'étranger, l'ORET devrait veiller à ce que les informations actualisées sur l'application du règlement (CE) n° 717/2007 du Parlement européen et du Conseil du 27 juin 2007 concernant l'itinérance sur les réseaux publics de téléphonie mobile à l'intérieur de la Communauté ║ soient mises à la disposition des parties concernées, et devrait publier chaque année les résultats de ce s ...[+++]


In het geval van niet-verplichte communautaire publicaties wordt het besluit inzake het te publiceren materiaal en het te hanteren taalregime genomen door de diensten binnen het directoraat-generaal of de instelling in kwestie die verantwoordelijk zijn voor de opstelling van de betreffende documenten.

Pour les publications communautaires non obligatoires, le choix de la matière à publier et le régime linguistique applicable relèvent de la compétence des services auteurs des publications au sein de la direction générale ou de l’institution.


Gelet op het verzoek om spoedbehandeling, gemotiveerd door de omstandigheid dat de globale begrotingsdoelstelling, bedoeld in artikel 40, § 1 van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994, voor het jaar 2002 werd vastgelegd op 581 532,5 miljoen BEF, dat het slechts mogelijk is de werkelijke uitgaven binnen dat vastgelegd bedrag te houden mits het doorvoeren van een reeks besparingsmaatregelen, dat één van deze maatregelen opgenomen in het Regeringsplan er i ...[+++]

Vu l'urgence motivée par le fait que l'objectif budgétaire global visé à l'article 40, § 1 de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, a été fixé pour l'année 2002 à 581 532,5 millions de BEF, qu'il n'est pas possible de maintenir les dépenses réelles dans les limites de ce montant qu'en appliquant une série de mesures d'économie, qu'une de ces mesures figurant dans le plan du Gouvernement consiste à n'indexer les honoraires qu'au 1 juillet 2002 au lieu du 1 janvier 2002, à moins que le secteur n'élabore des mesures structurelles visant une même économie financière, que la date à laquelle une indexation prend cours, est une des modalités visées à l'article 207bis de la loi précit ...[+++]


Art. 11. Binnen zes maanden volgend op de inwerkingtreding van dit besluit, stellen de operatoren voor mobiele telefonie hun klanten op de hoogte van de mogelijkheid om te vragen de hen betreffende eindgebruikergegevens te publiceren.

Art. 11. Dans les six mois qui suivent l'entrée en vigueur du présent arrêté, les opérateurs de téléphonie mobile informent leurs clients de la possibilité de demander la publication des données utilisateurs finals les concernant.


w