Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "binnen het iccat-verdragsgebied " (Nederlands → Frans) :

"ICCAT-registratienummer": het ICCAT-nummer vermelden van het visserijvaartuig of de tonnara waarmee in het ICCAT-Verdragsgebied op blauwvintonijn mag worden gevist.

"Numéro de registre CICTA": indiquer le numéro CICTA du navire de capture ou de la madrague autorisé(e) aux fins de la pêche au thon rouge dans la zone de convention CICTA.


3. De lidstaten mogen geen tonijn onderbrengen in een kwekerij die niet is erkend door de lidstaat, de verdragsluitende partijen, de samenwerkende niet-verdragsluitende partijen, organisaties en visserijorganisaties (CPC's), of die niet is opgenomen in het ICCAT-register van kwekerijvoorzieningen die in het ICCAT-Verdragsgebied gevangen blauwvintonijn mogen kweken,

3. Les États membres ne placent pas de thon rouge dans des exploitations qui ne sont pas agréées par l'État membre, par les parties contractantes ou par les parties, entités et entités de pêche coopérantes non contractantes (PCC), ou qui ne sont pas répertoriées dans le registre CICTA des installations d'élevage autorisées à pratiquer l'élevage de thon rouge capturé dans la zone de la convention CICTA.


(a) te plaatsen in een kwekerij die niet is erkend door de lidstaat, de verdragsluitende partijen, de samenwerkende niet-verdragsluitende partijen, organisaties en visserijorganisaties (CPC's), of die niet is opgenomen in het ICCAT-register van kwekerijvoorzieningen die in het ICCAT-Verdragsgebied gevangen blauwvintonijn mogen kweken,

(a) dans des exploitations qui ne sont pas agréées par l’État membre, par les parties contractantes ou par les parties, entités et entités de pêche coopérantes non contractantes (PCC), ou qui ne sont pas répertoriées dans le registre CICTA des installations d’élevage autorisées à pratiquer l’élevage de thon rouge capturé dans la zone de la convention CICTA;


(i) handel in blauwvintonijn die in het ICCAT-Verdragsgebied wordt gevangen door een communautair visserijvaartuig of met een communautaire tonnara en die wordt aangeland op het grondgebied van de lidstaat waarvan het visserijvaartuig de vlag voert of waar de tonnara zich bevindt, en

(i) les échanges de thon rouge capturé dans la zone de la convention CICTA par un navire de capture ou au moyen d’une madrague de la Communauté, et débarqué sur le territoire de l’État membre dont le navire de capture bat le pavillon ou dans les eaux duquel la madrague est installée;


(i) handel, in een lidstaat of tussen twee of meer lidstaten, in blauwvintonijn die in het ICCAT-Verdragsgebied wordt gevangen door een communautair visserijvaartuig of met een communautaire tonnara en die wordt aangeland op het grondgebied van de Gemeenschap, en

(i) les échanges de thon rouge, dans un État membre ou entre au moins deux États membres, capturé dans la zone de la convention CICTA par un navire de capture ou au moyen d'une madrague de la Communauté, et débarqué sur le territoire de la Communauté;


Alle wateren van de Atlantische Oceaan en de aangrenzende zeeën die zijn gelegen binnen het ICCAT-Verdragsgebied als omschreven in artikel I van het ICCAT-Verdrag.

Toutes les eaux de l'océan Atlantique et des mers adjacentes incluses dans la zone de la convention CICTA telle que définie à l'article 1er de ladite convention.


Elke lidstaat doet binnen het kader van zijn nationale wetgeving het nodige om zich ervan te vergewissen dat zijn importeurs, transporteurs en andere marktdeelnemers niet deelnemen aan de handel in en de overlading van tonijnachtigen en verwante soorten die zijn gevangen door vaartuigen die in het ICCAT-verdragsgebied IUU-visserij uitoefenen, met name visserijactiviteiten die in strijd zijn met de door de ICCAT vastgestelde instandhoudings- en beheersmaatregelen.

Chaque État membre s'efforce, conformément à sa législation nationale, de s'assurer que ses importateurs, transporteurs et autres opérateurs s'abstiennent de prendre part au commerce et au transbordement de thonidés et espèces voisines capturés par des navires pratiquant une pêche IUU, notamment toute pêche non conforme aux mesures pertinentes de conservation et de gestion adoptées par la CICTA.


3. De Commissie stuurt deze gegevens vóór 1 juli 2003 door naar het uitvoerend secretariaat van de ICCAT, opdat de betrokken communautaire vaartuigen worden ingeschreven in het ICCAT-register van alle vaartuigen met een lengte over alles van meer dan 24 m die gemachtigd zijn in het ICCAT-verdragsgebied te vissen, hierna „het ICCAT-register” genoemd.

3. La Commission transmet ces informations au secrétariat exécutif de la CICTA avant le 1er juillet 2003, afin que les navires communautaires concernés soient inscrits sur le registre CICTA des navires mesurant plus de 24 mètres de longueur hors tout autorisés à pêcher dans la zone de la convention CICTA (ci-après dénommée «registre CICTA»).


3. De Commissie stuurt deze gegevens vóór 31 augustus 2004 door naar het uitvoerend secretariaat van het ICCAT, opdat de betrokken mestbedrijven ingeschreven worden in het ICCAT-register van bedrijven die gemachtigd zijn in het ICCAT-verdragsgebied gevangen blauwvintonijn te mesten.

3. La Commission transmet ces informations au secrétariat exécutif de la CICTA avant le 31 août 2004 afin que les établissements d'engraissement concernés soient inscrits sur le registre CICTA des établissements autorisés à réaliser des opérations d'engraissement de thon rouge capturé dans la zone de la convention CICTA.


4. Iedere wijziging in de in lid 1 bedoelde lijst wordt uiterlijk tien werkdagen voordat de bedrijven in het ICCAT-verdragsgebied blauwvintonijn gaan mesten, meegedeeld aan de Commissie, die ze volgens dezelfde procedure doorzendt naar het uitvoerend secretariaat van de ICCAT.

4. Toute modification à apporter à la liste visée au paragraphe 1 est communiquée à la Commission pour transmission au secrétariat exécutif de la CICTA, conformément à la même procédure au moins dix jours ouvrables avant la date à laquelle les établissements entreprennent des activités d'engraissement du thon rouge dans la zone de la convention CICTA.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'binnen het iccat-verdragsgebied' ->

Date index: 2024-05-04
w