Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «binnen het instituut justitie opnieuw » (Néerlandais → Français) :

Voorliggende wetsontwerpen brengen meer duidelijkheid in de rechterlijke orde zodat zowel mensen van buiten als van binnen het instituut justitie opnieuw vertrouwen zullen krijgen in dit fundamentele instrument.

Les projets de loi à l'examen, en ce qu'ils apporteront plus de clarté au sein de l'ordre judiciaire, permettront, tant pour les personnes extérieures à l'institution de la justice que pour celles qui se situent à l'intérieur de celle-ci, de redonner confiance dans un instrument aussi fondamental que la justice.


Voorliggende wetsontwerpen brengen meer duidelijkheid in de rechterlijke orde zodat zowel mensen van buiten als van binnen het instituut justitie opnieuw vertrouwen zullen krijgen in dit fundamentele instrument.

Les projets de loi à l'examen, en ce qu'ils apporteront plus de clarté au sein de l'ordre judiciaire, permettront, tant pour les personnes extérieures à l'institution de la justice que pour celles qui se situent à l'intérieur de celle-ci, de redonner confiance dans un instrument aussi fondamental que la justice.


Wat is het NICC Het Nationaal Instituut voor Criminalistiek en Criminologie is een federale wetenschappelijke instelling binnen de FOD Justitie, die onafhankelijk wetenschappelijk onderzoek verricht op vraag van justitie en politie.

Qu'est-ce que l'INCC ? L'Institut national de Criminalistique et de Criminologie est un établissement scientifique fédéral qui fait partie du SPF Justice et qui effectue des recherches scientifiques à la demande de la justice ou de la police.


Het Nationaal Instituut voor Criminalistiek en Criminologie is een federale wetenschappelijke instelling binnen de FOD Justitie, die onafhankelijk wetenschappelijk onderzoek verricht op vraag van de gerechtelijke overheden.

L' Institut National de Criminalistique et de Criminologie est un établissement scientifique fédéral mis sous l'autorité du SPF Justice qui fait des recherches scientifiques à la demande des autorités mandantes.


Afdeling 3. - Technische voorwaarden tot het opstarten van de speekselanalysemethode. Art. 13. De Minister brengt de keuze van bovenvermeld speekselafnamesysteem, zodra de gunning ervan definitief is, ter kennis van het Instituut en de laboratoria via bekendmaking in het Belgisch Staatsblad en eventueel andere beschikbare media binnen de FOD Justitie.

Section 3. - Conditions techniques à remplir en vue d'entamer la méthode d'analyse de salive Art. 13. Le ministre notifie à l'Institut et aux laboratoires le choix du système de prélèvement de salive précité, dès que l'agrément de celui-ci est définitif, par une publication au Moniteur belge et éventuellement d'autres moyens medias disponible au SPF Justice.


Overwegende dat de projecten die hierop zijn ingediend door Instituut voor de Gelijkheid van Vrouwen en Mannen, FOD Justitie, FOD Volksgezondheid, FOD Financiën, POD Maatschappelijke Integratie, Rijksdienst voor Arbeidsvoorziening, Instituut voor Veteranen - War Heritage Institute, Rijksdienst voor Sociale Zekerheid, Federaal Agentschap voor de Veiligheid, Federale Pensioendienst, FOD Beleid en Ondersteuning - Selor, Koninklijk Museum voor Midden-Afrika en FOD Economie, aanvaardbaar zijn binnen ...[+++]

Considérant que les projets introduits par l'Institut pour l'Egalité entre les Femmes et les Hommes, le SPF Justice, le SPF Santé publique, le SPF Finances, le SPP Intégration sociale, l'Office National de l'Emploi, l'Institut des Vétérans - War Heritage Institute, l'Office National de Sécurité Sociale, l'Agence Fédérale pour la Sécurité de la Chaîne Alimentaire, le Service Fédéral des Pensions, le SPF Appui et Stratégie - SELOR, l ...[+++]


De herkomst van het personeel zal verscheiden zijn; het kan gaan om beambten van de federale departementen, om personeel van de Hoge Raad voor de Justitie, om magistraten met een delegatie binnen het Instituut krachtens de beschikkingen van het Gerechtelijk Wetboek, experts of nog personeel dat contractueel is aangeworven.

L'origine du personnel sera diverse; il pourra s'agir de fonctionnaires de départements fédéraux, du personnel du Conseil supérieur de la Justice, de magistrats bénéficiant d'une délégation au sein de l'Institut conformément aux dispositions du Code judiciaire, d'experts ou encore de personnel recruté contractuellement.


2. Om de historische achterstallen aan te zuiveren zal in 2011 opnieuw worden getracht, zoals in 2010 (1) , via administratieve herverdeling op het einde van het jaar, een deel van de uitgespaarde kredieten binnen de FOD Justitie aan te wenden voor de betaling van de (achterstallige) gerechtskosten.

2. Afin d'apurer les arriérés historiques, on essaiera de nouveau, en 2011, tout comme en 2010 (1) , d'affecter une partie des crédits économisés au sein du SPF Justice au paiement des frais de justices (arriérés) par le biais d'une redistribution administrative à la fin de l'année.


Bovendien lijkt het voorontwerp van wet te zijn vergeten voor het Instituut de mogelijkheid te bepalen personeelsleden van de Hoge Raad voor de Justitie te kunnen belasten met een opdracht bij het Instituut. Binnen de administratieve diensten van de HRJ houdt zich momenteel immers een cel van 8 personeelsleden bezig met de opleiding van de magistraten.

Par ailleurs, l'avant-projet de loi semble avoir oublié la possibilité pour l'Institut de pouvoir charger des membres du personnel du Conseil supérieur de la Justice d'une mission auprès de l'Institut, alors qu'actuellement, une cellule composée de 8 membres du personnel est affectée à la formation des magistrats au sein des services administratifs du CSJ.


5. Wanneer het Hof van Justitie een arrest wijst waarbij een beschikking van de Commissie die binnen een in dit artikel gestelde termijn moet worden gegeven, geheel of gedeeltelijk wordt vernietigd, wordt de concentratie door de Commissie opnieuw onderzocht met het oog op het geven van een beschikking overeenkomstig artikel 6, l ...[+++]

5. Lorsque la Cour de justice rend un arrêt qui annule en tout ou en partie une décision de la Commission qui fait l'objet d'un délai fixé par le présent article, cette dernière réexamine la concentration en vue d'adopter une décision en vertu de l'article 6, paragraphe 1.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'binnen het instituut justitie opnieuw' ->

Date index: 2022-06-30
w