Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «binnen het rechtsgebied heeft reeds » (Néerlandais → Français) :

De partners, griffiers en ontvangers NFI, werden bij het operationaliseren betrokken en de uitvoering ervan binnen het rechtsgebied heeft reeds positieve resultaten opgeleverd.

Les partenaires, greffiers et receveurs du RNF ont été associés à l'opérationnalisation et la mise en oeuvre au sein du ressort a déjà donné des résultats positifs.


3) Er werd binnen de Europese Unie reeds veelvuldig overleg gepleegd met de Britse collega's, maar aangezien het Verenigd Koninkrijk telkens naliet om de regels betreffende het merken van brandstoffen voor fiscale doeleinden correct toe te passen, heeft de Europese Commissie in juli 2014 uiteindelijk de beslissing genomen om tegen deze lidstaat een formele inbreukprocedure te starten.

3) Il y a déjà eu, au sein de l'Union européenne, de nombreuses concertations avec les collègues britanniques mais étant donné que le Royaume-Uni a constamment négligé d'adapter correctement les règles relatives au marquage de carburants à des fins fiscales, la Commission européenne a finalement décidé en juillet 2014 d'entamer une procédure d'infraction formelle contre cet État membre.


­ De aanstellingsakte wordt gericht aan de rechtbank van eerste aanleg binnen het rechtsgebied waarvan de gerechtsdeurwaarder zijn standplaats heeft.

­ Les commissions d'huissier de justice sont adressées au tribunal de première instance dans le ressort duquel le pourvu aura sa résidence.


Zoals bij de federale ombudsmannen voor klachten betreffende de werking van de federale administratieve autoriteiten (2), bepaalt het voorstel dat de burger zich pas tot de Hoge Raad mag wenden nadat hij zich eerst tot de voor klachtenbehandeling bevoegde autoriteit binnen het betreffende rechtsgebied heeft gewend.

A l'instar de ce qui existe pour les médiateurs fédéraux en matière de réclamations relatives au fonctionnement des autorités administratives fédérales (2), la proposition prévoit que le citoyen ne peut s'adresser au Conseil supérieur qu'après s'être d'abord adressé à l'autorité compétente pour le traitement des plaintes au sein de la juridiction concernée.


Zoals bij de federale ombudsmannen voor klachten betreffende de werking van de federale administratieve autoriteiten (2), bepaalt het voorstel dat de burger zich pas tot de Hoge Raad mag wenden nadat hij zich eerst tot de voor klachtenbehandeling bevoegde autoriteit binnen het betreffende rechtsgebied heeft gewend.

A l'instar de ce qui existe pour les médiateurs fédéraux en matière de réclamations relatives au fonctionnement des autorités administratives fédérales (2), la proposition prévoit que le citoyen ne peut s'adresser au Conseil supérieur qu'après s'être d'abord adressé à l'autorité compétente pour le traitement des plaintes au sein de la juridiction concernée.


Een Belgische groepsentiteit die niet de uiteindelijke moederentiteit van een multinationale groep is, moet binnen 12 maanden na de laatste dag van de rapporteringsperiode bij de Belgische administratie bevoegd voor de vestiging van de inkomstenbelastingen een landenrapport indienen, dat betrekking heeft op de laatst afgesloten rapporteringsperiode van de multinationale groep waarvan ze een groepsentiteit is, indien een van de volgende voorwaarden vervuld is : - de uiteindelijke moederentiteit van de multinationale groep ...[+++]

Une entité constitutive belge qui n'est pas l'entité mère ultime d'un groupe multinational doit, dans les 12 mois qui suivent le dernier jour de la période déclarable, faire parvenir à l'administration belge compétente pour l'établissement des impôts sur les revenus une déclaration pays par pays portant sur la dernière période déclarable clôturée du groupe multinational dont elle est une entité constitutive, si l'une des conditions suivantes est remplie : - l'entité mère ultime du groupe multinational n'est pas tenue de déposer une déclaration pays par pays dans la juridiction dont elle est résidente fiscale; ou - au plus tard 12 mois a ...[+++]


1. a) Heeft u aangaande de gebouwen van uw kabinet, of die welke binnen uw bevoegdheden ressorteren, reeds een energie-certificaat ontvangen? b) Zo ja, wat waren de bevindingen inzake energie en warmteverlies?

1. a) Avez-vous déjà reçu un certificat énergétique pour les bâtiments occupés par votre cabinet ou pour ceux qui ressortissent à vos compétences? b) Dans l'affirmative, quels ont été les constats établis en matière de performances énergétiques et de déperditions de chaleur?


4. Kan u per FOD en POD een overzicht geven van: a) het aantal volledige cycli dat doorlopen is en de fase van de laatste cyclus waarin men zich momenteel bevindt; b) het absolute aantal en hoeveel procent van de statutaire ambtenaren enerzijds en contractuele ambtenaren anderzijds dat reeds een volledige evaluatiecyclus achter de rug heeft? c) Hoeveel van de geëvalueerde contractuele personen heeft een onvoldoende gekregen? d) Hoeveel van deze negatief geëvalueerde contractuele personen is o ...[+++]

4. Pourriez-vous fournir les précisions suivantes par SPF et SPP: a) Combien de cycles d'évaluation complets ont-ils déjà été accomplis et dans quelle phase le dernier cycle en cours se trouve-t-il actuellement? b) Combien de fonctionnaires, statutaires d'une part, et contractuels d'autre part, ont-ils déjà été soumis à un cycle d'évaluation complet et quel pourcentage du nombre total de fonctionnaires représentent-ils? c) Combien d'agents contractuels ayant fait l'objet d'une évaluation ont-ils obtenu une note insuffisante? d) Combien de ces agents ayant eu une évaluation négative ont-ils été licenciés? e) Combien d'agents statutaires ayant fait l'objet d'une évaluation ont-ils obtenu une première note insuffisante? f) Combien de ces agents statu ...[+++]


In concreto impliceert deze regeling, dat wanneer een privé-détective tijdens de uitvoering van zijn activiteiten vaststelt dat de betrokkene jongere, zijnde het onderzoeksobject, of enig ander persoon in het kader van het onderzoek drugs verhandelt, hij de verplichting heeft dit te melden aan de procureur des Konings bij de rechtbank binnen het rechtsgebied waarin die misdaad of dat wanbedrijf is gepleegd.

Concrètement, ce règlement implique que lorsqu'un détective privé constate, au cours de l'accomplissement de ses activités, que le jeune en question ­ c'est-à-dire l'objet de la recherche ­ ou toute autre personne concernée par l'enquête, se livre au trafic de stupéfiants, le détective se trouve dans l'obligation d'en aviser le procureur du Roi près le tribunal dans le ressort duquel ce crime ou ce délit a été commis.


- De aanstellingsakte wordt gericht aan de rechtbank van eerste aanleg binnen het rechtsgebied waarvan de gerechtsdeurwaarder zijn standplaats heeft.

- Les commissions d'huissier de justice sont adressées au tribunal de première instance dans le ressort duquel le pourvu aura sa résidence.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'binnen het rechtsgebied heeft reeds' ->

Date index: 2023-09-04
w