Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "binnen het vn-kader " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
werkzaam zijn binnen het constitutionele kader van de deelnemende Staten

agir dans le cadre constitutionnel des Etats participants


Communautair actieprogramma inzake de voorkoming van letsel, binnen het kader van de actie op het gebied van de volksgezondheid

Programme d'action communautaire relatif à la prévention des blessures, dans le cadre de l'action dans le domaine de la santé publique
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
1. Hoeveel Belgische militairen zijn in verdenking gesteld of veroordeeld inzake seksueel misbruik tijdens een operatie binnen het VN-kader?

1. Combien de militaires belges ont-ils été inculpés ou condamnés pour avoir commis des abus sexuels au cours d'une opération dans le cadre d'une mission de l'ONU?


4. Zijn er ooit Belgische militairen in verdenking gesteld of veroordeeld inzake seksueel misbruik tijdens een operatie binnen het VN-kader?

4. Des militaires belges ont-ils déjà été inculpés ou condamnés pour avoir commis des abus sexuels au cours d'une opération dans le cadre d'une mission de l'ONU?


1. a) Wat is het Belgische standpunt dat in Addis Abeba werd bepleit? b) Wat waren de prioriteiten van onze regering op deze conferentie? c) Is België wel degelijk een tegenstander van zo'n internationaal mechanisme om schulden te herschikken binnen het VN-kader of heeft minister De Croo hier de deur op een kier gelaten, zeker gezien onze positie met betrekking tot de strijd tegen de aasgierfondsen?

1. a) Quelles ont été les positions défendues par la Belgique à la conférence d'Addis Abeba? b) Quelles ont été les priorités développées par notre gouvernement à la conférence? c) La Belgique rejette-t-elle réellement l'idée d'un mécanisme international de rééchelonnement des dettes dans le cadre des Nations Unies ou, compte tenu a fortiori de l'attitude de notre pays dans la lutte contre les fonds vautours, le ministre De Croo a-t-il entrebaîllé la porte?


11. herhaalt zijn verzoek aan de EDEO en de lidstaten om erop toe te zien dat de situatie in Syrië de hoogste prioriteit blijft krijgen binnen het VN-kader, met name in de UNHRC;

11. renouvelle son appel au SEAE et aux États membres pour qu'ils veillent à ce que la situation en Syrie continue à être traitée en extrême priorité dans le cadre des Nations unies, notamment au Conseil des droits de l'homme;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
10. herhaalt zijn verzoek aan de EDEO en de lidstaten om erop toe te zien dat de situatie in Syrië de hoogste prioriteit blijft krijgen binnen het VN-kader, met name in de UNHRC;

10. renouvelle son appel au SEAE et aux États membres pour qu'ils veillent à ce que la situation en Syrie continue à être traitée en extrême priorité dans le cadre des Nations unies, notamment au Conseil des droits de l'homme;


Israël blijft niettemin een democratisch land waarmee wij nauwe betrekkingen onderhouden, en als de vertegenwoordiger van dat land de enige kandidaat is binnen dezelfde regionale groep als België dan is het vanzelfsprekend dat wij zijn kandidatuur steunen, binnen het kader van een procedure die consequent en conform had moeten blijven aan de vertrouwde praktijken binnen de VN.

Israël reste néanmoins un pays démocratique avec lequel nous entretenons des liens étroits, et si le représentant de ce pays est le seul candidat au sein de notre groupe régional, il est évident que la Belgique soutient cette candidature, dans le cadre d'une procédure qui aurait dû rester conforme et conséquente par rapport à la pratique habituelle au sein de l'ONU.


Of lijkt een escalatie van het geweld meer waarschijnlijk? 3. Bent u een voorstander van een dialoog, tussen de strijdende partijen, die bemiddeld wordt door de omliggende landen of eerder door de volledige internationale gemeenschap (binnen VN-kader)?

3. Êtes-vous favorable à un dialogue entre les forces en présence, dialogue dont la médiation serait assurée par les Etats voisins, ou plutôt par la communauté internationale dans son ensemble (dans le cadre de l'ONU)?


13. stelt met tevredenheid vast dat de Mensenrechtenraad aandacht blijft besteden aan de penibele toestand van de mensenrechten en de humanitaire situatie in Syrië, zoals blijkt uit de VN-resoluties over de situatie in dit land die werden aangenomen op de 19e, 20e en 21e bijeenkomsten van de Mensenrechtenraad en de speciale bijeenkomst van deze Raad over Syrië van 1 juni 2012; verzoekt de Europese dienst voor extern optreden en de lidstaten met klem erop toe te zien dat de situatie in Syrië de hoogste prioriteit blijft krijgen binnen het VN-kader, met name in de Mensenrechtenraad;

13. salue l'attention que le Conseil des droits de l'homme des Nations unies porte en permanence à la situation désastreuse des droits de l'homme et du droit humanitaire en Syrie, comme en témoignent les résolutions des Nations unies sur la situation dans ce pays adoptées lors des 19, 20 et 21 sessions du Conseil des droits de l'homme des Nations unies et lors de la session spéciale du Conseil des droits de l'homme des Nations unies consacrée à la Syrie le 1 juin 2012; invite instamment le Service européen pour l'action extérieure et les États membres à veiller à ce que la situation en Syrie continue à être traitée en extrême priorité dans le cadre des Nations unies, notamment au ...[+++]


13. is er verheugd over dat de UNHRC aandacht blijft besteden aan de penibele toestand van de mensenrechten en humanitaire situatie in Syrië, zoals blijkt uit de VN-resoluties over de situatie in dit land die werden aangenomen op de 19e, 20e en 21e bijeenkomsten van de UNHRC en de speciale bijeenkomst van deze raad over de Syrië van 1 juni 2012; dringt er bij de EDEO en de lidstaten op aan erop toe te zien dat de situatie in Syrië de hoogste prioriteit blijft krijgen binnen het VN-kader, met name in de UNHRC; herhaalt hoe belangrijk het is dat ervoor wordt gezorgd dat er verantwoording moet worden afgelegd voor de schendingen van de in ...[+++]

13. salue l'attention que le Conseil des droits de l'homme des Nations unies porte en permanence à la situation désastreuse des droits de l'homme et du droit humanitaire en Syrie, comme en témoignent les résolutions sur la situation dans ce pays adoptées lors des 19 , 20 et 21 sessions du Conseil des droits de l'homme des Nations unies et lors de sa session spéciale consacrée à la Syrie le 1 juin 2012; invite instamment le SEAE et les États membres à veiller à ce que la situation en Syrie continue à être traitée en extrême priorité dans le cadre des Nations unies, notamment au Conseil des droits de l'homme des Nations unies; rappelle q ...[+++]


17. is ingenomen met initiatieven van de CPLP om een stabilisatiemacht voor Guinee-Bissau in het leven te roepen binnen het VN-kader en met het mandaat dat is gedefinieerd door de VN-Veiligheidsraad, in samenwerking met ECOWAS, de AU en de EU, waarbij rekening is gehouden met de ervaring van de Angolese militaire missie naar Guinee-Bissau (MISSANG);

17. se félicite des initiatives prises par la CPLP pour créer une force de stabilisation pour la Guinée-Bissau dans le cadre des Nations unies et avec un mandat défini par le Conseil de sécurité des Nations unies, en coopération avec la CEDEAO, l'UA et l'UE, et tenant compte de l'expérience acquise par la mission militaire de l'Angola en Guinée-Bissau (MISSANG);




Anderen hebben gezocht naar : binnen het vn-kader     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'binnen het vn-kader' ->

Date index: 2022-07-09
w