Die personeelsleden kunnen dan, vermits zij in het raam van de mobiliteit naar een betrekking binnen hun eigen zone of binnen de eigen directie of dienst geen aanwezigheidstermijn dienen te volbrengen, statutariseren in hun eigen betrekking die in de eerste mobiliteitscyclus volgend op de dringende werving moet worden vacant verklaard.
Ces membres du personnel peuvent ensuite, étant donné qu'ils ne doivent respecter aucun délai de présence dans le cadre de la mobilité vers un emploi au sein de leur propre zone ou au sein de la même direction ou du même service, être statutarisés dans leur propre emploi qui doit être déclaré vacant au premier cycle de mobilité qui suit le recrutement urgent.