Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Doelstellingen op korte termijn implementeren
Financiering met zeer korte looptijd
Financiering op zeer korte termijn
Kaskrediet
Kort krediet
Korte termijn lening
Kortetermijndoelstellingen implementeren
Kortlopend krediet
Krediet op korte termijn
Lening op korte termijn
Niet binnen gestelde termijn omgezet
Niet-uitvoering binnen gestelde termijn
Raming op korte termijn
Rekening-courantvoorschot
Schuld op korte termijn
Vooruitzichten op korte termijn
Vordering op korte termijn

Traduction de «binnen korte termijn » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
kort krediet | korte termijn lening | kortlopend krediet | krediet op korte termijn

crédit à court terme | prêt à court terme


niet binnen gestelde termijn omgezet | niet-uitvoering binnen gestelde termijn

non-transposition dans le délai prescrit | non-transposition dans les délais prescrits


raming op korte termijn [ vooruitzichten op korte termijn ]

prévision à court terme [ perspective à court terme ]


kortlopend krediet [ kaskrediet | krediet op korte termijn | rekening-courantvoorschot ]

crédit à court terme [ avance en compte courant | crédit de caisse ]


vorderingen en schulden die voortvloeien uit het mechanisme voor financiering op zeer korte termijn en het mechanisme voor monetaire bijstand op korte termijn

créances et dettes résultant du mécanisme de financement à très court terme et du mécanisme de soutien monétaire à court terme








financiering met zeer korte looptijd [ financiering op zeer korte termijn ]

financement à très court terme


doelstellingen op korte termijn implementeren | kortetermijndoelstellingen implementeren

mettre en œuvre des objectifs à court terme
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Daarna wordt er een bloedproef gedaan, binnen korte termijn zal deze vervangen worden door de langverwachte speekselanalyse.

On procède ensuite à un prélèvement sanguin, qui sera remplacé à court terme par l'analyse salivaire depuis longtemps attendue.


Opdat de sociaal afgevaardigde zijn opdracht inzake het verlenen van advies zou kunnen uitoefenen, waakt de betrokken OVM erover dat de stukken van het dossier binnen korte termijn een maximale termijn van 2 dagen, te tellen vanaf diens eenvoudig verzoek, ter inzage liggen van de sociaal afgevaardigde.

Afin que le délégué social puisse exercer sa mission de remise d'avis, la SISP concernée veille à ce que les pièces du dossier soient consultables par le délégué social dans un délai maximum de 2 jours à compter de sa simple demande.


Artikel 9, lid 4, van het Internationaal Verdrag inzake burgerrechten en politieke rechten bepaalt : « Een ieder die door arrestatie of gevangenhouding van zijn vrijheid is beroofd, heeft het recht voorziening te vragen bij de rechter, opdat die rechter binnen korte termijn beslist over de wettigheid van zijn gevangenhouding en zijn invrijheidstelling beveelt, indien zijn gevangenhouding onrechtmatig is ».

L'article 9, paragraphe 4, du Pacte international relatif aux droits civils et politiques dispose : « Quiconque se trouve privé de sa liberté par arrestation ou détention a le droit d'introduire un recours devant un tribunal afin que celui-ci statue sans délai sur la légalité de sa détention et ordonne sa libération si la détention est illégale ».


De NMBS heeft geen plannen om de openbare toiletten in het station van Châtelet binnen korte termijn te heropenen.

La SNCB ne prévoit pas de rouvrir à court terme des sanitaires publics en gare de Châtelet.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Zo'n formule verhoogt niet alleen het aantal stappen in de procedure maar beperkt evenmin het volume van de rechterlijke geschillen aangezien de administratie niet wordt aangemoedigd om binnen korte termijn of zelfs maar binnen de termijn van 18 of 24 maanden te beslissen.

Outre qu'elle augmente le nombre des étapes de la procédure, cette formule ne limite pas le volume des contestations judiciaires, puisque l'administration n'est pas encouragée à décider à bref délai, ni même dans un délai de 18 ou de 24 mois.


Indien een partij of de met het onderzoek belaste auditeur de territoriale of de volstrekte bevoegdheid van de administratieve rechtbank afwijst, roept de voorzitter van de kamer de verzoekende partij, de tegenpartij en, in voorkomend geval, de tussenkomende partij op om binnen korte termijn en uiterlijk op de dertigste dag na de dag waarop de exceptie van onbevoegdheid is opgeworpen, te verschijnen.

Si une partie ou l'auditeur instructeur décline la compétence territoriale ou d'attribution du tribunal administratif, le président de la chambre convoque le requérant, la partie adverse et, le cas échéant, la partie intervenante à comparaître à bref délai et au plus tard le trentième jour après que le déclinatoire est soulevé.


Artikel 9 van het Internationaal Verdrag inzake burgerrechten en politieke rechten, bepaalt dat « iedere gearresteerde bij zijn arrestatie op de hoogte dient te worden gebracht van de redenen van zijn arrestatie en onverwijld op de hoogte dient te worden gebracht van de beschuldigingen die tegen hem zijn ingebracht » en dat « een ieder die door arrestatie of gevangenhouding van zijn vrijheid is beroofd, het recht heeft voorziening te vragen bij de rechter, opdat die rechter binnen korte termijn beslist over de wettigheid van zijn gevangenhouding en zijn invrijheidstelling beveelt, indien zijn gevangenhouding onrechtmatig is ».

L'article 9 du Pacte international relatif aux droits civils et politiques stipule que « tout individu arrêté sera informé, au moment de son arrestation, des raisons de cette arrestation et recevra notification, dans le plus bref délai, de toute accusation portée contre lui » et que « quiconque se trouve privé de sa liberté par arrestation ou détention a le droit d'introduire un recours devant un tribunal afin que celui-ci statue sans délai sur la légalité de sa détention et ordonne sa libération si la détention est illégale ».


Dat mondeling bevel dient dan wel binnen korte termijn schriftelijk bevestigd te worden, zodat ook in deze gevallen de motieven en beweegredenen van de minister duidelijk worden.

Cet ordre verbal doit toutefois être confirmé par écrit afin de préciser, dans ces cas également, les motivations qui ont animé le ministre.


6. a) Wat zijn de onderhoudskosten en/of eventuele moderniseringskosten geweest in de jongste vijf jaar? b) Zitten er grote onderhouds- en/of moderniseringskosten aan te komen binnen korte termijn om het station open te kunnen houden?

6. a) Quelles dépenses d'entretien et/ou éventuellement de modernisation ont été engagées au cours des cinq dernières années? b) Des dépenses importantes d'entretien et/ou éventuellement de modernisation sont-elles prévues à court terme afin de pouvoir maintenir la gare en activité?


Aan de advocaten zal dus binnen korte termijn de hen toekomende vergoeding kunnen worden uitbetaald.

Les indemnités revenant aux avocats, pourront dès lors être liquidées à bref délai.


w