Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «binnen onze bevolking kunnen immers » (Néerlandais → Français) :

Bepaalde spontane attitudes binnen onze bevolking kunnen immers door deze voorgeschiedenis bepaald zijn.

Certaines attitudes spontanées dans nos populations peuvent encore être déterminées par cette histoire.


De allochtonen die bereid zijn te participeren aan het leven binnen onze gemeenschap, verliezen immers hun motivatie.

Les allochtones qui sont disposés à participer à la vie au sein de notre communauté sont en effet démotivés.


Ook de factor tijd is cruciaal : er verloopt veel tijd als moet worden gewacht tot land A aan fabrikant B een dwanglicentie verleent, B het nodige produceert en vervolgens uitvoert naar land C. Tussen de aanvraag van een dwanglicentie van B aan A, vervolgens de instemming van A, dan de vervaardiging door B en ten slotte de uitvoer naar C en zijn bevolking kunnen immers maanden en zelfs jaren verlopen, met alle gevolgen van dien voor de zieken (en als het product op het grondgebied van land C zelf is geoctrooieerd, zal dat land voor de invoer ook een dwanglicentie moeten verle ...[+++]

Le facteur temps est aussi crucial, puisque l'on multiplie les contraintes temporelles en attendant qu'une licence obligatoire soit accordée par le pays A à un fabricant B, et que B produise puis exporte vers le pays C. En effet, entre la demande d'une licence obligatoire de B à A, puis l'accord de A, puis la fabrication par B et l'exportation vers C et ses populations, des mois, voire des années peuvent s'écouler, avec les conséquences que l'on sait pour les malades (sans oublier que C devra également avoir délivré une licence obligatoire pour l'importation si le produit est breveté sur son territoire).


De allochtonen die bereid zijn te participeren aan het leven binnen onze gemeenschap, verliezen immers hun motivatie.

Les allochtones qui sont disposés à participer à la vie au sein de notre communauté sont en effet démotivés.


Het is belangrijk om de structurele hervormingen voort te zetten die ertoe kunnen bijdragen dat onze economieën groeien, schokken weerstaan worden in de toekomst en de werkgelegenheid verbetert voor onze bevolking".

Il est important de poursuivre les réformes structurelles qui peuvent aider nos économies à se développer, à résister aux chocs futurs et à améliorer les perspectives d’emploi pour notre population».


Onze zeeën zullen immers beter worden beheerd en de duurzaamheid ervan zal worden gegarandeerd. Alleen als wij de diverse activiteiten die in onze zeeën plaatsvinden, coördineren, kunnen wij de toegang tot de maritieme ruimte voor de investeerders voorspelbaarder maken en tegelijk de impact van de maritieme activiteiten op het milieu verminderen”.

Ce n’est qu'en coordonnant les différentes activités qui y sont menées que nous pourrons rendre l’accès à l’espace maritime plus prévisible pour les investisseurs et, parallèlement, réduire l’incidence des activités maritimes sur l’environnement».


Binnen de Unie kunnen wij immers rekenkundig gezien niet allemaal netto-exporterende landen zijn., net zo min als we op alle terreinen de beste van de klas kunnen zijn.

C'est notamment une préoccupation en termes de notre compétitivité externe, par rapport au reste du monde. En effet, entre nous, au sein de l'Union, arithmétiquement nous ne pouvons pas tous être des pays exportateurs nets.


De Amerikaanse regering en bevolking kunnen rekenen op onze volledige solidariteit en samenwerking opdat het recht zou geschieden.

Le gouvernement et le peuple américains peuvent compter sur notre solidarité entière et notre pleine coopération pour que justice soit faite.


Binnen onze grenzen kunnen we controles uitvoeren, maar daarbuiten kunnen er al dan niet geïdentificeerde transporten plaatsvinden.

Nous pouvons faire des contrôles à l'intérieur de nos frontières, pas à l'extérieur.


Verder geloof ik niet dat wij onze concurrentiepositie ten opzichte van de Derde Wereld, of binnen de Gemeenschap, kunnen verbeteren door het niveau van de arbeidsvoorwaarden te verlagen, en dat zou ook niet de juiste manier zijn.

En outre, nous ne pouvons pas, et nous ne devrions pas, essayer de concurrencer le tiers monde ou de nous concurrencer au sein de la Communauté, en jouant sur les conditions de travail.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'binnen onze bevolking kunnen immers' ->

Date index: 2021-03-10
w