Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «binnen sectoren waarbinnen » (Néerlandais → Français) :

2. Uitbreiden het gebruik van het instrument naar heel de doelpopulatie Daartoe worden de volgende keuzes weerhouden : - De gekozen optie is om zich te focussen op de veralgemening van volgende modules : o BelRAI Screener o Home Care - Thuiszorg o Long Term care Facilities - Rusthuizen o Acute Care - Ziekenhuizen o Palliative Care - Palliatieve Zorg - De timing waarbinnen dit kan gebeuren hangt af van de vervulling van een aantal belangrijke randvoorwaarden met name : beschikbaarheid van de noodzakelijke software (zie punt 1), de eventuele budgettaire consequenties, de beschikbaarheid van een voldoende gebruiksvriendelijk instrument en h ...[+++]

2. Etendre l'utilisation de l'instrument à toutes les populations auxquelles il est destiné A cet effet, les orientations suivantes sont retenues : - L'option retenue est de se concentrer sur la généralisation des modules suivants : o BelRAI Screener o Home Care - Soins à domicile o Long Term care Facilities - Maisons de repos o Acute Care - Hôpitaux o Palliative Care - Soins palliatifs - Le délai dans lequel ceci peut être réalisé dépend de la réalisation d'une série de conditions préalables, à savoir : la disponibilité de softwares adaptés (cfr point 1.), les conséquences budgétaires éventuelles, la disponibilité d'un instrument d'utilisation suffisamment conviviale et l'acceptation de l'outil par les ...[+++]


3° de verbintenissen die onder toepassing van de waarborg worden gebracht en die tot gevolg hebben dat het maximumbedrag, vermeld in artikel 8, § 5, wordt overschreden, vloeien voort uit investeringen binnen sectoren waarbinnen geen of onvoldoende toereikende alternatieve financieringsbronnen voorhanden zijn;

3° les engagements qui sont mis sous l'application de la garantie et qui entraînent un dépassement du montant maximum visé à l'article 8, § 5 découlent d'investissements dans des secteurs au sein desquels il n'existe ou n'existe pas suffisamment de ressources alternatives de financement;


Wij weten dat de situatie kritiek is niet alleen in de melksector maar ook in andere zeer belangrijke sectoren waarbinnen zich grote verschillen voordoen tussen de geografische gebieden binnen Europa.

Nous savons que la situation – outre celle du secteur laitier – est également critique dans d’autres secteurs extrêmement importants, qui varient d’une zone géographique à l’autre en Europe.


3° de verbintenissen die onder toepassing van de waarborg worden gebracht en die tot gevolg hebben dat het maximumbedrag, bedoeld in artikel 8, § 5, wordt overschreden, vloeien voort uit investeringen binnen sectoren waarbinnen geen of onvoldoende toereikende alternatieve financieringsbronnen voorhanden zijn;

3° les engagements mis sous l'application de la garantie et entraînant le dépassement du montant maximum visé à l'article 8, § 5, résultent d'investissements dans des secteurs où il n'y a pas ou insuffisamment de sources de financement disponibles;


3. Indien de exporterende partij een verzoek indient met betrekking tot een maatregel of maatregelen die relevant zijn voor een of meer sectoren of subsectoren, leiden de partijen binnen drie maanden na ontvangst van dit verzoek door de importerende partij de overlegprocedure in die de in aanhangsel VI genoemde stappen omvat. Indien de exporterende partij evenwel meerdere verzoeken indient, komen de partijen, op verzoek van de importerende partij, in het in artikel 16 bedoelde comité een tijdschema overeen ...[+++]

3. Lorsque la partie exportatrice présente une demande concernant une ou plusieurs mesures ayant trait à un ou plusieurs secteurs ou sous-secteurs, les parties engagent le processus de consultations, qui comprend les étapes définies dans l'appendice VI, dans un délai de trois mois à compter de la réception de la demande par la partie importatrice. En cas de demandes multiples de la part de la partie exportatrice, les parties, à la demande de la partie importatrice, conviennent au sein du comité visé à l'article 16 d'un calendrier pour l'engagement du processus visé au présent paragraphe.


3. Indien de exporterende partij een verzoek indient met betrekking tot een maatregel of maatregelen die relevant zijn voor een of meer sectoren of subsectoren, leiden de partijen binnen drie maanden na ontvangst van dit verzoek door de importerende partij de overlegprocedure in die de in aanhangsel VI genoemde stappen omvat. Indien de exporterende partij evenwel meerdere verzoeken indient, komen de partijen, op verzoek van de importerende partij, in het in artikel 16 bedoelde comité een tijdschema overeen ...[+++]

3. Lorsque la partie exportatrice présente une demande concernant une ou plusieurs mesures ayant trait à un ou plusieurs secteurs ou sous-secteurs, les parties engagent le processus de consultations, qui comprend les étapes définies dans l'appendice VI, dans un délai de trois mois à compter de la réception de la demande par la partie importatrice. En cas de demandes multiples de la part de la partie exportatrice, les parties, à la demande de la partie importatrice, conviennent au sein du comité visé à l'article 16 d'un calendrier pour l'engagement du processus visé au présent paragraphe.


Wij willen de landen die dat wensen de mogelijkheid bieden hun samenwerking in een aantal sectoren, binnen een gemeenschappelijke context, te versterken. Deze sectoren zijn de – nog lang niet voltooide - Economische en Monetaire Unie, de interne veiligheid, en het buitenlands- en defensiebeleid. Zij vormen een open en dynamische kern waarbinnen de integratie sterker is gevorderd.

Nous voulons permettre aux pays qui le désirent de renforcer dans un contexte unitaire, leur coopération dans certains secteurs qui forment un noyau ouvert et dynamique d’intégration plus avancée : l’union économique et monétaire, encore largement inachevée, la sécurité commune ; la défense et la politique étrangère.


Deze werkgroep vergaderde inmiddels al enkele malen en in nauw overleg met de vertegenwoordigers van de betrokken privé-sectoren werd vooral aandacht besteed aan onder meer: - het probleem van de beveiligde ruimte in de bedrijven waarbinnen de waarden worden afgeleverd; - de mogelijkheid om door de politiediensten uniforme onderzoeksprocedures te doen toepassen en om binnen de privé-sectoren uniforme alarmeringsprocedures in te voeren en het personeel daarvoor op te leiden; - de mogelijkheid tot het invoeren van technologische hulpm ...[+++]

Entre-temps, ce groupe de travail qui s'est déjà réuni à plusieurs reprises, a, en concertation étroite avec les représentants des secteurs privés concernés, accordé une attention particulière, entre autres: - au problème du lieu protégé à l'intérieur des entreprises dans lequel les valeurs sont délivrées; - à la possibilité de faire appliquer par les services de police des procédures d'enquête uniformes, d'introduire dans les secteurs privés des procédures d'alerte uniformes et de former le personnel à cet effet; - à la possibilité de recourir à des moyens d'aide technologiques comme des caméras, dans le respect de la loi relative à l ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'binnen sectoren waarbinnen' ->

Date index: 2024-05-27
w