Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "binnengrenzen burgers hebben " (Nederlands → Frans) :

Wel bevat het verslag informatie die burgers en leden van het Europees Parlement de Commissie hebben gegeven, waarin wordt gewezen op vermeende grenscontroles aan de binnengrenzen.

Il tient également compte des informations qui ont été transmises à la Commission par des citoyens et par des membres du Parlement européen, signalant que des prétendues vérifications auraient eu lieu aux frontières intérieures.


Dit betekent voor mij dat de Europese instellingen vanaf nu samen met de lidstaten vooruitgang moeten boeken richting het afschaffen van de binnengrenzen. Burgers hebben namelijk voortdurend te maken met bestuurlijke en juridische obstakels die hen belemmeren hun recht op wonen en werken in de lidstaat van hun keuze uit te oefenen.

Pour moi, cela veut dire qu’à partir de maintenant, les institutions européennes et les États membres doivent progresser vers la suppression des frontières intérieures de l’Union européenne, étant donné que les citoyens rencontrent encore des obstacles administratifs et juridiques qui semblent les empêcher d’exercer leurs droits de vivre et de travailler dans l’État membre de leur choix.


2.4 Het EESC is er zich van bewust dat het van belang is dat deze rechten in een ruimte zonder binnengrenzen doeltreffend kunnen worden uitgeoefend, ongeacht het soort band tussen burgers van verschillende lidstaten en ongeacht het feit dat zij mogelijk in een lidstaat verblijven waarvan zij de nationaliteit niet hebben.

2.4 Le CESE est conscient de l'importance, dans un espace sans frontières intérieures, de pouvoir exercer efficacement ces droits, quelle que soit la forme des unions contractées entre ressortissants d'États membres différents et indépendamment du fait qu'ils puissent résider dans un État membre dont ils ne sont pas ressortissants.


Helaas echter komt de hele achterliggende gedachte van Schengen en het Europese kosmopolitisme onder grote druk te staan door de praktijken van de Duitse en Oostenrijkse politie. Zij hebben reeds talloze Tsjechische burgers gedwongen allerlei overbodige, verregaande en de menselijke waardigheid miskennende controles te ondergaan aan de binnengrenzen.

Cependant, les actions de la police allemande et autrichienne mettent en péril l’idée de Schengen et de la solidarité européenne, puisque de nombreux citoyens tchèques se voient contraints de subir des contrôles inutiles, intimes et dégradants aux frontières intérieures.


Het is duidelijk dat we nu niet alleen praten over een resultatenbalans van 2007, die naar mijn mening voor ons specifieke gebied positief is: wij hebben met de uitbreiding van Schengen de binnengrenzen geopend voor meer dan 400 miljoen EU-burgers; wij hebben het Europees Bureau voor de grondrechten opgericht en geïmplementeerd; wij hebben een belangrijke overeenkomst gesloten met het Parlement voor wat betreft het Visum Informat ...[+++]

Évidemment, nous ne débattons pas aujourd'hui d'une évaluation des résultats de 2007, qui s'avèrent positifs dans notre domaine en particulier, selon moi: nous avons ouvert nos frontières intérieures à plus de 400 millions de citoyens de l'UE avec l'espace Schengen; nous avons créé et mis en œuvre l'Agence des droits fondamentaux; nous sommes parvenus à un accord très important avec le Parlement au sujet du système d'information sur les visas; nous avons travaillé sur l'immigration, comme l'indiquait M. Mate, ministre slovène, et sur le terrorisme.


25. is van mening dat de samenwerking langs de binnengrenzen moet uitmonden in een eenvoudige afwikkeling van aangelegenheden waarmee de burgers dagelijks te maken hebben; verwacht derhalve dat de projecten van het programma tevens in dienst staan van de verwezenlijking van de grondrechten van werknemers, de sociale bescherming en de ziekteverzekeringen, alsmede van het vrij verkeer van personen;

25. estime que la coopération aux frontières intérieures doit se solder par une vie quotidienne sans heurts pour les citoyens; espère donc que les projets inhérents aux programmes contribueront à promouvoir le respect des droits fondamentaux des travailleurs, la protection sociale et sanitaire et la liberté de circulation;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'binnengrenzen burgers hebben' ->

Date index: 2020-12-18
w