Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Adrenolyticum
Afschaffing van de fiscale binnengrenzen
Binnengrens
Binnengrenzen
Cytochroom
Experimenteel vaccin dat dood HIV bevat
Experimenteel vaccin dat gedood HIV bevat
Giststof die ijzer bevat
Middel dat adrenaline bevat
Product dat ijzer
Ruimte zonder binnengrenzen
Virale subunit die geattenueerde vaccinia bevat
Virale subunit die verzwakte vaccinia bevat

Traduction de «binnengrenzen en bevat » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
virale subunit die geattenueerde vaccinia bevat | virale subunit die verzwakte vaccinia bevat

sous-unité virale associée à la vaccine atténuée


Bevat lood. Mag niet worden gebruikt voor voorwerpen waarin kinderen kunnen bijten of waaraan kinderen kunnen zuigen. Let op! Bevat lood.

Contient du plomb. Ne pas utiliser sur les objets susceptibles d’être mâchés ou sucés par des enfants. Attention! Contient du plomb.


experimenteel vaccin dat dood HIV bevat | experimenteel vaccin dat gedood HIV bevat

vaccin expérimental contenant le VIH tué


cytochroom | giststof die ijzer bevat

cytochrome | protéine jouant un rôle important dans la respiration cellulaire


adrenolyticum | middel dat adrenaline bevat

adrénolytique | qui supprime les effets de l'adrénaline




afschaffing van de fiscale binnengrenzen

abolition des frontières fiscales


ruimte zonder binnengrenzen

espace sans frontières intérieures


product dat ijzer(II)fosfaat bevat

produit contenant du phosphate ferreux


product dat ijzer(III)chloride bevat

produit contenant du chlorure ferrique
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Wel bevat het verslag informatie die burgers en leden van het Europees Parlement de Commissie hebben gegeven, waarin wordt gewezen op vermeende grenscontroles aan de binnengrenzen.

Il tient également compte des informations qui ont été transmises à la Commission par des citoyens et par des membres du Parlement européen, signalant que des prétendues vérifications auraient eu lieu aux frontières intérieures.


Het verslag bevat een lijst van alle besluiten tot herinvoering van het grenstoezicht aan de binnengrenzen die in het verslagjaar zijn genomen.

Le rapport comprend une liste de toutes les décisions de réintroduction du contrôle aux frontières intérieures prises durant l’année en question.


Dit stelsel behoudt het beginsel van de belasting in het land van bestemming en bevat een specifieke regeling om het wegvallen van de controles aan de binnengrenzen op te vangen.

Ce système maintient le principe de la taxation dans le pays de destination et comporte un règlement spécifique destiné à compenser la suppression des contrôles aux frontières intérieures.


Het bevat signalering van bepaalde categorieën personen en voorwerpen en wordt van cruciaal belang geacht voor het behoud van een hoog veiligheidspeil in een ruimte zonder toezicht aan de binnengrenzen (het Schengengebied).

Il contient des signalements sur certaines catégories de personnes et d’objets et est considéré comme crucial pour garantir un niveau de sécurité élevé dans l’espace sans contrôles aux frontières intérieures (l’espace Schengen).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Onderhavig voorstel bevat wijzigingen betreffende definities (artikel 2 van de gewijzigde verordening), het toepassingsgebied (artikel 3), de bepalingen inzake het overschrijden van de buitengrenzen (artikel 4) en toegangsvoorwaarden voor onderdanen van derde landen, inclusief wijzigingen (artikel 5), grenscontrole op personen aan de buitengrenzen (artikel 7), gescheiden doorgangen (artikel 9), afstempeling van de reisdocumenten van onderdanen van derde landen (artikel 10), het vermoeden betreffende het voldoen aan voorwaarden inzake verblijfsduur bij onderdanen van derde landen (artikel 11), grensbewaking (artikel 12), weigering van toe ...[+++]

Ladite proposition comporte des modifications concernant les définitions (article 2 du règlement modifié), le champ d'application (article 3), les règles concernant le franchissement des frontières extérieures (article 4) et les conditions d’entrée pour les ressortissants de pays tiers, y compris des modifications (article 5), les vérifications aux frontières portant sur les personnes (article 7), les couloirs séparés (article 9), l'apposition de cachets sur les documents de voyage des ressortissants de pays tiers (article 10), la présomption concernant les conditions de durée du séjour pour les ressortissants de pays tiers (article 11), la surveillance des frontières (article 12), le refus d'entrée (article 13), la mise en ...[+++]


Het verslag bevat een lijst van alle besluiten tot herinvoering van het grenstoezicht aan de binnengrenzen, die gedurende het desbetreffende jaar zijn genomen.

Ce rapport comprend une liste de toutes les décisions de réintroduction du contrôle aux frontières intérieures qui ont été prises pendant l'année considérée.


Het bevat signalering van bepaalde categorieën personen en voorwerpen en wordt van cruciaal belang geacht voor het behoud van een hoog veiligheidspeil in een ruimte zonder toezicht aan de binnengrenzen (het Schengengebied).

Il contient des signalements sur certaines catégories de personnes et d’objets et est considéré comme crucial pour garantir un niveau de sécurité élevé dans l’espace sans contrôles aux frontières intérieures (l’espace Schengen).


Het voorstel valt uiteen in vier titels: de eerste bevat de algemene bepalingen; onder de tweede worden de overschrijding van buitengrenzen en de voorwaarden om toegang te krijgen tot de Schengen-zone geregeld; de derde betreft de binnengrenzen, en bevat een bevestiging van de afschaffing van alle grenscontroles maar stipuleert tevens in welke gevallen en volgens welke procedures dergelijke controles opnieuw kunnen worden ingevoerd; de vierde bevat de slotbepalingen.

La proposition se divise en quatre chapitres: le premier comporte des dispositions générales; le second régit le franchissement des frontières extérieures et les conditions d’entrée dans l’espace Schengen; le troisième a trait aux frontières intérieures, réaffirmant la suppression de tous les contrôles aux frontières et précisant les cas et les procédures dans le cadre desquels ces contrôles peuvent être réintroduits; le quatrième chapitre se compose des dispositions finales.


14. Hoewel het gebruik van een paspoort dat geldig is voor buitenlandse reizen sterk wordt aanbevolen, bevat het acquis geen bepalingen die verhinderen dat Litouwen, tot de afschaffing van de controles aan de binnengrenzen, het interne paspoort aanvaardt voor de doorreis door Litouws grondgebied (met een visum op een inlegvel, overeenkomstig Verordening 333/2002), indien dat noodzakelijk wordt geacht in gevallen dat Russen die nog niet in het bezit zijn van een voor buiten ...[+++]

14. Toutefois, bien que l'utilisation de passeports internationaux valables soit de toute évidence fortement recommandée, rien dans l'acquis n'empêcherait la Lituanie d'accepter le passeport interne comme document autorisant la traversée de son territoire (avec un visa apposé sur un feuillet séparé, conformément au règlement n° 333/2002) avant la levée des contrôles aux frontières intérieures, au cas où cela s'avérerait nécessaire pour des Russes voyageant à destination ou en provenance de Kaliningrad qui ne disposeraient pas encore de passeports internationaux.


Het wetsontwerp nr. 4-1571/1 bevat de omzetting in Belgisch recht van de Europese richtlijn 2008/57/EG betreffende de interoperabiliteit van het spoorwegsysteem in de Europese Gemeenschap en strekt tot het bevorderen van de onderlinge koppeling en de interoperabiliteit van de nationale spoorwegnetten evenals tot de toegang tot deze netwerken, teneinde het de burgers van de Unie, de economische actoren en de regionale en plaatselijke collectiviteiten mogelijk te maken de voordelen te genieten die door de instelling van een ruimte zonder binnengrenzen worden ge ...[+++]

Le projet de loi nº 4-1571 vise à transposer en droit belge la directive 2008/57/CE relative à l'interopérabilité du système ferroviaire au sein de la Communauté et poursuit l'objectif de favoriser l'interconnexion et l'interopérabilité des réseaux ferroviaires nationaux, ainsi que l'accès à ces réseaux, pour permettre aux citoyens de l'Union, et aux opérateurs économiques, de bénéficier pleinement des avantages découlant de la mise en place d'un espace sans frontières intérieures.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'binnengrenzen en bevat' ->

Date index: 2021-06-08
w