Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "binnenkort gepubliceerd zullen " (Nederlands → Frans) :

Er is een eerste lijst met 37 soorten in het Publicatieblad van de Europese Unie op 13 juli 2016 gepubliceerd : 21 van deze soorten hebben zich reeds in België gevestigd, 11 soorten zouden er zich binnenkort kunnen vestigen en 5 soorten zullen er zich waarschijnlijk niet vestigen, want ze passen zich beter aan in subtropische of mediterrane klimaatomstandigheden.

Une première liste de 37 espèces a été publiée au Journal officiel de l'Union européenne en date du 13 juillet 2016 : 21 des espèces sont déjà implantées en Belgique, 11 pourraient s'y établir prochainement et 5 ne s'y établiront probablement pas car elles s'adaptent mieux dans des conditions climatiques subtropicales ou méditerranéennes.


Voor de verschillende initiatieven zijn al routekaarten gepubliceerd (of zullen deze binnenkort worden gepubliceerd). Die zullen meer details bevatten over de geplande initiatieven en zullen stakeholders en burgers de kans geven om feedback te geven over de plannen van de Commissie.

Des feuilles de route ont déjà été publiées ou le seront prochainement pour les différentes actions. Elles contiendront davantage de détails sur les initiatives prévues et donneront aux parties intéressées et aux citoyens la possibilité de donner leur avis sur les projets de la Commission.


- 4287 dossiers van de beweging 8 april 2001 zijn volledig afgehandeld: KB gepubliceerd en Oorkonde afgeleverd - Voor 3053 dossiers van de bewegingen van 8 april 2001 tot 15 november 2004 is het koninklijk besluit van toekenning recent door het Staatshoofd ondertekend en zullen de betrokken personeelsleden binnenkort hun Oorkonde ontvangen.

- 4287 du mouvement 8 avril 2001 sont complètement clôturés: l'arrêté royal a été publié et le Brevet est délivré. - Pour 3053 dossiers des mouvements du 8 avril 2001 au 15 novembre 2004 l'arrêté royal d'attribution a été récemment signé par le Chef de l'État et les membres du personnel concernés recevront bientôt leur Brevet.


De vereenvoudiging van het GVB waarmee in 2005 is begonnen, het groenboek van de Europese Commissie, de raadplegingen die in 2009 zijn gestart en de voorstellen van de Commissie die binnenkort zullen worden gepubliceerd hebben als doel een duurzame visserij en aquacultuur te waarborgen.

La simplification de la PCP entreprise en 2005, le livre vert publié par la Commission européenne, les consultations ouvertes menées en 2009 et les propositions qui seront publiées par la Commission dans un avenir proche, entendent faciliter le maintien d’une pêche et d’une aquaculture durables et écologiques.


In 2009 hebben we een regelgeving voor ratingbureaus ontworpen en aangenomen waarvan de uitvoeringsbepalingen zeer binnenkort zullen worden gepubliceerd door de Europese Commissie.

Dès 2009, nous avons élaboré et adopté une réglementation sur les agences de notation dont les textes d’application seront très prochainement publiés par la Commission européenne.


Eind 2009 heeft de Commissie een discussiestuk gepubliceerd om nieuwe gegevens en de standpunten van de verschillende categorieën gebruikers over dit onderwerp te verzamelen. Binnenkort zullen wij op de uitkomsten van deze openbare raadpleging terugkomen.

La Commission a publié fin 2009 un document de discussion pour recueillir de nouvelles données ainsi que les opinions des différentes catégories d’utilisateurs sur cette question. Nous reviendrons bientôt sur le résultat de cette consultation publique.


(RO) Binnenkort zullen de verslagen van de Europese Commissie worden gepubliceerd over de voortgang die Roemenië en Bulgarije hebben geboekt met de justitiële hervormingen.

– (RO) Très bientôt, la Commission européenne publiera ses rapports sur les progrès réalisés par la Roumanie et la Bulgarie en matière de réforme de la justice.


De Commissie zal zich vooral richten op "frontloading", en met name de mogelijkheid van een éénloketprocedure verder onderzoeken. Er zal rekening gehouden worden met de resultaten van een studie die de Commissie heeft laten verrichten, die binnenkort zullen worden gepubliceerd onder de titel "Asylum- a single procedure in the context of the Common European Asylum System and the goal of a common asylum procedure" (Asiel - één enkele procedure in de context van het gemeenschappelijk Europees asielsysteem en de doelstelling van een gemeenschappelijke asielprocedure).

La Commission intensifiera ses travaux sur la qualité de l'examen des demandes d'asile dès le début de la procédure (frontloading), notamment par la poursuite de l'examen de l'option du guichet unique. Elle tiendra compte des résultats d'une étude qu'elle a lancée et qui sera publiée prochainement sous le titre «Asylum - a single procedure in the context of the Common European Asylum System and the goal of a common asylum procedure» (Asile - une procédure unique dans le contexte du régime d'asile européen commun et dans la perspective ...[+++]


Voorts moet de aandacht worden gevestigd op enkele belangrijke ontwerpen die, ofwel heel binnenkort gepubliceerd zullen worden of die gefinaliseerd worden (bijvoorbeeld voor advies overgelegd).

Par ailleurs, je dois attirer l'attention sur certains projets importants qui, ou bien, seront publiés, ou bien, seront finalisés sous peu (par exemple: soumis à la procédure d'avis).


2. De resultaten van de berekeningen en de lijst van alle gemeenten en hun minima zullen samen met het desbetreffende koninklijk besluit binnenkort in het Belgisch Staatsblad worden gepubliceerd.

2. Les résultats des calculs et la liste de toutes les communes et leur minima seront publiés sous peu au Moniteur belge en même temps que l'arrêté royal concerné.


w