Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «binnenkort haar werkzaamheden » (Néerlandais → Français) :

De onderzoekscommissie heeft een informatie-opdracht gekregen en is op 1 juli 2009 in de Assemblée nationale ingesteld (voorzitter : André Gerin; rapporteur : Eric Raoult). Zij zal heel binnenkort haar werkzaamheden voor zes maanden aanvatten.

En fait de commission d'enquête, il s'agit d'une mission d'information, installée à l'Assemblée nationale le 1 juillet 2009 (président: André Gerin; rapporteur: Eric Raoult ) et qui commencera ses travaux pour six mois très prochainement.


De Europese opleidingsmissie die binnenkort haar werkzaamheden aanvangt, is daarvan een essentieel onderdeel.

Le lancement imminent de la mission de formation de l'Union en est un élément essentiel.


De Commissie kan dus zeer binnenkort bijeenkomen en haar werkzaamheden zo spoedig mogelijk aanvatten.

La Commission pourra donc se réunir très prochainement et entamer le plus rapidement possible ses travaux.


2. doet daarom een beroep op de Raad en de Commissie met spoed verder te werken aan nieuwe voorstellen over de manier waarop de betrekkingen tussen de EU en Rusland moeten worden ontwikkeld als onderdeel van de lopende werkzaamheden binnen de Commissie ter opstelling van haar onderhandelingsmandaat voor de opvolger van de binnenkort aflopende partnerschaps- en samenwerkingsovereenkomst en wenst dat het Europees Parlement ten volle ...[+++]

2. demande par conséquent au Conseil et à la Commission de présenter d'urgence de nouvelles propositions relatives aux modalités d'un développement des relations UE-Russie en tant qu'élément des travaux actuellement menés par la Commission en vue d'établir son mandat de négociation pour un successeur de l'accord de partenariat et de coopération qui viendra bientôt à expiration ainsi que d'associer pleinement le Parlement européen à ce processus;


Wat de toekomstige werkzaamheden betreft stelt de Raad voor dat het CFD zich in 2005 concentreert op: (i) het doorgaan met het verbeteren van de crisisbeheersingsregelingen, door in samenwerking met vertegenwoordigers van de centrale banken en toezichthouders een voorstel uit te werken voor een memorandum van overeenstemming inzake crisisbeheersing en een crisissimulatie-oefening, (ii) de opstelling van een strategische visie over de wijze waarop het EU-raamwerk voor financiële regelgeving en financieel toezicht in de komende jaren volgens de ministeries van Financiën moet worden ontwikkeld, en (iii) de evaluatie van de ...[+++]

En ce qui concerne les activités futures du CSF, le Conseil propose qu'en 2005 elles consistent essentiellement à: i) poursuivre l'amélioration des modalités de gestion des crises en préparant, en collaboration avec les représentants des banques centrales et les contrôleurs, une proposition de protocole d'accord sur la gestion des crises et un exercice de simulation de crise; ii) donner une vue d'ensemble stratégique de la manière dont il convient de développer, selon les ministères des Finances, le cadre de réglementation et de surveillance financières de l'UE dans les prochaines années et iii) analyser la communication que la Commission présentera sous peu et d ...[+++]


Haar lidstaten zullen zowel collectief als individueel alles in het werk stellen om de in 2000 te houden NPV-toetsingsconferentie, die volgens de planning binnenkort in New York haar werkzaamheden aanvat, te doen slagen, en roepen alle andere staten die partij zijn bij het Verdrag op dit streven met hen te delen.

Les États membres, à titre tant individuel que collectif, ne ménageront aucun effort pour assurer le succès de la conférence d'examen du TNP de l'an 2000, dont les travaux devraient débuter prochainement à New York, et invitent tous les autres États parties au traité à en faire autant.


Inleiding De Europese Unie is een nieuwe fase ingegaan die gekenmerkt wordt door verscheidene ingrijpende veranderingen : het Europees Parlement, dat er ingevolge het Verdrag van Maastricht nieuwe bevoegdheden bijgekregen heeft, komt sinds de vierde rechtstreekse verkiezingen van juni 1994 in een nieuwe samenstelling bijeen. Binnenkort zal de nieuwe Europese Commissie haar werkzaamheden beginnen. Op 1 januari 1995 treden de nieuwe Lid-Staten Oostenrijk, Finland en Zweden tot de Unie toe ; zij worden door de Europese Raad allerhartelijkst verwelkomd.

Introduction L'Union européenne aborde une nouvelle étape marquée par plusieurs changements importants : le Parlement européen, dont les compétences ont été élargies par le traité de Maastricht, entame une nouvelle législature à la suite des quatrièmes élections au suffrage direct qui ont eu lieu en juin 1994. Sous peu, la nouvelle Commission européenne entrera en fonctions. Le 1er janvier 1995 marquera l'adhésion à l'Union des nouveaux Etats membres, Autriche, Finlande et Suède, dont le Conseil européen se félicite vivement.


De Commissie voor interculturele dialoog zet haar werkzaamheden voort, wat binnenkort zal resulteren in een eindverslag.

La commission du dialogue interculturel poursuit ses travaux qui déboucheront bientôt sur un rapport final.


De werkgroep van de commissie die belast is met dit dossier zal haar werkzaamheden binnenkort aanvatten.

Le groupe de travail de la commission chargé de ce dossier débutera ses travaux incessamment.


Anderzijds gaat de commissie voor de mensenrechten binnenkort van start met haar werkzaamheden.

D’autre part, la commission des droits de l’Homme commencera bientôt ses travaux.


w