Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «binnenkort in duidelijke termen zullen uitspreken » (Néerlandais → Français) :

Ik hoop dat de vertegenwoordigers van de Europese instellingen goed zullen luisteren, en de situatie in Hongarije op de voet zullen volgen, en dat ze zich zeer binnenkort in duidelijke termen zullen uitspreken over het ondermijnen van de grenzen en het Vredesverdrag van Parijs, en over een Hongaarse grondwet die steun behelst voor de collectieve rechten van Hongaarse minderheden en de inrichting van gebieden onder zelfbestuur.

J’espère que les représentants des institutions européennes écouteront attentivement, qu’elles surveilleront la situation en Hongrie et qu’elles feront rapidement une déclaration sans compromis sur l’atteinte portée aux frontières et au traité de paix de Paris, mais aussi sur une Constitution hongroise qui consacre les droits collectifs des minorités hongroises et qui soutient la création de régions collectives autonomes.


Op lange termijn is er geen enkele reden waarom alleen vliegtuigen zouden worden uitgerust met geavanceerde communicatiesystemen, navigatieapparatuur en automatisering en dat niet het geval zou zijn voor schepen, treinen of auto’s. Nieuwe technologieën die binnenkort op de markt zullen komen, zullen de burger nieuwe diensten bieden en een beter real-time beheer van verkeersbewegingen en –capaciteit mogelijk mak ...[+++]

À long terme, il n’y a pas de raison pour que les avions soient équipés de moyens de communication, de navigation et d’automatisation perfectionnés et que ce ne soit pas le cas pour les navires, les trains ou les voitures. Les nouvelles technologies commercialisées dans un avenir proche permettront de fournir progressivement de nouveaux services aux particuliers et d’assurer une meilleure gestion en temps réel du trafic et des capacités, ainsi que le suivi et le repérage des flux, à des fins de protection de l’environnement et de sûreté. En plus des avant ...[+++]


Er moet een duidelijke indicatie gegeven worden van het toekomstige niveau van deze streefcijfers, omdat de industrie binnenkort de voertuigen gaat bouwen die in 2020 op de weg zullen rijden en deze brandstoffen moeten gebruiken.

Il est nécessaire de fournir dès à présent une indication précise du niveau futur de ces objectifs, parce que les constructeurs produiront bientôt les véhicules qui seront sur la route en 2020 et devront fonctionner à l'aide de ces carburants.


Wij zullen binnenkort een verslag publiceren waaruit duidelijk blijkt dat het grensoverschrijdend poolen van middelen en kennis binnen de EU een beduidende verbetering van klinische resultaten kan opleveren.

Nous allons bientôt publier un rapport qui montrera clairement que la mise en commun des ressources et des connaissances à travers l'Union européenne peut sensiblement améliorer les résultats cliniques.


Omdat er binnenkort meer mobiele toestellen met het internet zullen verbonden zijn dan vaste, is het duidelijk dat ook de criminelen zich tot deze platformen zullen richten.

Comme il y aura bientôt plus d'appareils mobiles que d'appareils fixes reliés à Internet, il est clair que les criminels se tournent eux aussi vers ces plateformes.


Getuige hiervan de vrijhandelsakkoorden die worden onderhandeld met India, Singapore en Canada (en binnenkort ook met Tunesië, Marokko, Jordanië en Egypte) waarin duidelijke bepalingen inzake de bescherming van de sociale en milieuclausules staan en waaraan hoofdstukken in verband met de bescherming van investeringen zullen worden toegevoegd ...[+++]

En témoignent les accords de libre-échange en cours de négociation avec l'Inde, Singapour et le Canada (et bientôt également avec la Tunisie, le Maroc, la Jordanie et l'Égypte), qui contiennent des dispositions claires en matière de protection des clauses sociales et environnementales et qui intégreront bientôt de nouveaux chapitres consacrés à la protection des investissements.


Wij, het Europees Parlement, de Commissie, de Raad, maar ook de Moldavische regering, zouden ervoor moeten zorgen dat er bij de volgende verkiezingen meer stembussen en speciale stemlokalen beschikbaar zijn, opdat de in het buitenland wonende Moldaviërs kunnen stemmen, aangezien juist van hen te verwachten is dat zij zich duidelijk voor Europa zullen uitspreken. Om deze ...[+++]

Nous, le Parlement européen, la Commission, le Conseil ainsi que le gouvernement moldave, devrions nous efforcer de mettre en place des urnes électorales et des bureaux de vote spéciaux supplémentaires lors des prochaines élections, pour que les Moldaves vivant à l’étranger puissent participer à ces élections, parce que c’est d’eux que nous devons attendre un engagement clair envers l’Europe. C’est pourquoi je voudrais attirer votre attention non seulement sur le soutien économique et financier, mais également sur la nécessité pour nous de fournir une assistance politique consciente et constructive.


Wij, het Europees Parlement, de Commissie, de Raad, maar ook de Moldavische regering, zouden ervoor moeten zorgen dat er bij de volgende verkiezingen meer stembussen en speciale stemlokalen beschikbaar zijn, opdat de in het buitenland wonende Moldaviërs kunnen stemmen, aangezien juist van hen te verwachten is dat zij zich duidelijk voor Europa zullen uitspreken. Om deze ...[+++]

Nous, le Parlement européen, la Commission, le Conseil ainsi que le gouvernement moldave, devrions nous efforcer de mettre en place des urnes électorales et des bureaux de vote spéciaux supplémentaires lors des prochaines élections, pour que les Moldaves vivant à l’étranger puissent participer à ces élections, parce que c’est d’eux que nous devons attendre un engagement clair envers l’Europe. C’est pourquoi je voudrais attirer votre attention non seulement sur le soutien économique et financier, mais également sur la nécessité pour nous de fournir une assistance politique consciente et constructive.


Het is duidelijk dat er binnenkort ontwikkelingen en resultaten zullen zijn, maar daar kunnen wij nu niet op vooruitlopen, aangezien het debat pas op 13 september, dat wil zeggen nog geen maand geleden, is begonnen.

Il va de soi que nous en saurons plus prochainement, mais nous ne pouvons prédire actuellement les résultats vu que les discussions n’ont débuté que le 13 septembre, c’est-à-dire il y a moins d’un mois.


44. verzoekt de nationale parlementen wanneer zij zich zullen uitspreken over het Verdrag van Nice, zich ook duidelijk uit te spreken voor de bijeenroeping van een conventie;

44. demande aux parlements nationaux, lorsqu'ils se prononceront sur le traité de Nice, d'exprimer leur ferme engagement en faveur de la convocation d'une Convention;


w