Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Algemeen Verslag over de Armoede
Gezamenlijk verslag over de werkgelegenheid
Gezamenlijk werkgelegenheids- en sociaal verslag
Jaarlijks activiteitenverslag
Jaarverslag
Overzicht van activiteiten
Verslag doen over toeristische aangelegenheden
Verslag doen over toeristische feiten
Verslag over de adequaatheid van de pensioenen
Verslag over de meting
Verslag over de toereikendheid van de pensioenen
Verslag over de werkzaamheden
Verslag over het burgerschap van de Unie
Verslag over toereikende pensioenen
Verslag uitbrengen over kiesprocedures
Verslag uitbrengen over stemprocedures

Vertaling van "binnenkort verslag over " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
verslag over de adequaatheid van de pensioenen | verslag over de toereikendheid van de pensioenen | verslag over toereikende pensioenen

rapport sur l’adéquation des retraites


verslag uitbrengen over het algemene beheer van een bedrijf | verslag uitbrengen over het algemene beheer van een onderneming

rédiger un rapport sur la gestion générale d’une entreprise


verslag doen over toeristische aangelegenheden | verslag doen over toeristische feiten

rendre compte de faits touristiques


verslag over de vorderingen op weg naar een echt EU-burgerschap | verslag over het burgerschap van de Unie

Rapport concernant les progrès réalisés sur la voie de l'exercice effectif de la citoyenneté de l'Union | Rapport sur la citoyenneté de l’Union


verslag uitbrengen over kiesprocedures | verslag uitbrengen over stemprocedures

rendre des comptes sur une procédure de vote | rendre des comptes sur le déroulement d'un scrutin | rendre des comptes sur un processus de vote


verslag over de werkzaamheden [ jaarlijks activiteitenverslag | jaarverslag | overzicht van activiteiten ]

rapport d'activité [ RAA | rapport annuel | rapport annuel d'activité ]


gezamenlijk verslag over de werkgelegenheid | gezamenlijk werkgelegenheids- en sociaal verslag

rapport conjoint sur l'emploi | rapport conjoint sur l'emploi et la situation sociale | RCE [Abbr.]




Algemeen Verslag over de Armoede

Rapport général sur la pauvreté


Belgisch Nationaal Verslag aan de EU over de hervormingen van de producten-, diensten- en kapitaalmarkten

Rapport national belge à l'UE sur la Réforme économique des marchés des produits, des services et des capitaux
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De Commissie zal binnenkort verslag uitbrengen over de situatie ter plaatse en de werkwijzen die overwogen worden.

La Commission fera rapport prochainement aux délégations sur la situation sur place et les pistes envisagées.


Beide ministers dienen binnenkort verslag uit te brengen over het gevolg dat zij aan deze princiepsbeslissing hebben voorbehouden en de praktische modaliteiten ervan.

Ces deux ministres doivent présenter prochainement un rapport sur le suivi et les modalités pratiques qu'ils ont réservé à cette décision de principe.


De Europese Commissie zal daar binnenkort verslag over uitbrengen.

La Commission européenne présentera prochainement un rapport sur la transposition de la directive dans les États membres.


8. eraan herinnerend dat de Raad van algemene zaken en buitenlandse betrekkingen binnenkort vergadert en zich zal moeten uitspreken over het verslag van de Commissie over de Millenniumdoelstellingen en wel voor het ter goedkeuring aan de Raad wordt overgelegd;

8. rappelant que le Conseil des affaires étrangères et des relations extérieures devrait se réunir prochainement, et qu'il aura à se prononcer sur le rapport de la Commission relatif aux ODM, et ce avant que celui-ci ne soit soumis pour approbation au Conseil;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Binnenkort wordt over die audit verslag uitgebracht.

Le rapport de cet audit devrait être rendu prochainement.


Uit het verslag dat betrekking heeft op het jaar 2003 blijkt dat de Commissie met succes 95 van de 98 moderniseringsvoorstellen waartoe ze zich in maart 2000 in het actieplan bij het Witboek over de hervorming van de Commissie had verbonden heeft omgezet, dat de overige maatregelen binnenkort zullen worden goedgekeurd en dat het grondig herziene personeelsstatuut zoals gepland op 1 mei in werking zal treden.

Le rapport qui couvre l'année 2003 montre que la Commission s'est acquittée de 95 engagements de modernisation sur les 98 énumérés dans le plan d'action du Livre blanc sur la stratégie de la réforme de mars 2000, que les actions restantes sont en cours de réalisation et que la réactualisation du statut entrera en vigueur à la date prévue, c.-à-d. le 1 mai.


De Raad sprak zijn voldoening uit over de lopende werkzaamheden van de Commissie met betrekking tot het ramen van de schade in de regio; hij hoopt daarover binnenkort een rapport te ontvangen, alsmede een verslag over een deskundigenvergadering die op 3 februari plaatsvindt.

Le Conseil se félicite des travaux en cours à la Commission en vue d'évaluer les dommages dans la région et espère recevoir bientôt un rapport à ce sujet. Par ailleurs, il note avec satisfaction qu'une réunion d'experts aura lieu sur la question le 3 février.


De Raad verheugde zich over de recente opening van de onderhandelingen met Egypte en nam met grote belangstelling nota van het voornemen van de Commissie om binnenkort voorstellen te doen voor onderhandelingen met Jordanië. b) De Raad constateerde dat er een akkoord ad referendum is over het algemene politieke kader voor de ontwikkeling van de toekomstige betrekkingen tussen de Europese Unie en Turkije, enerzijds, - totstandbrenging van de douane-unie en andere samenwerkingsgebieden - , en Cyprus, anderzijds, - mededeling over het ope ...[+++]

Le Conseil s'est félicité de l'ouverture récente des négociations avec l'Egypte et a pris note avec grand intérêt de l'intention de la Commission de lui soumettre prochainement des propositions en vue de l'ouverture de négociations avec la Jordanie. b) Le Conseil a constaté un accord ad referendum sur le cadre politique général pour le développement des relations futures entre l'Union européenne et la Turquie d'une part - réalisation de l'union douanière et autres domaines de la coopération - et Chypre d'autre part - message sur l'ouverture des négociations d'adhésion. c) La Commission a présenté au Conseil le rapport de l'observateur eu ...[+++]


Daartoe heeft zij een interdepartementale werkgroep opgericht die binnenkort verslag zal uitbrengen over de verschillende problemen, zodat de Commissie in het kader van de globale strategie voorstellen kan formuleren.

Elle a donc décidé de constituer un groupe inter-services qui devra prochainement lui faire rapport sur les questions qui se posent en vue de lui permettre d'élaborer des propositions appropriées dans le cadre de la stratégie d'ensemble recherchée.


We kunnen ons ook zorgen maken over de Europese bank die ons binnenkort een verslag zal voorleggen. De Europese bank ontsnapt aan elke politieke controle en bekommert zich veeleer over het beheersten van de inflatie dan over de werkgelegenheid.

On peut également s'inquiéter de cette banque européenne qui va très prochainement nous présenter un rapport, qui reste libre de tout contrôle politique et qui privilégie l'inflation au détriment de l'emploi.


w