(-i) het herstel op grensoverschrijdende schaal van het evenwicht tussen kuststreken en gebieden in het binnenland, tussen stedelijke gebieden en plattelandsgebieden alsmede tussen zones met goede verbindingen naar buiten en ingesloten gebieden, alsmede grensoverschrijdende structurele maatregelen ter ondersteuning van de economische, sociale en territoriale samenhang, de toegankelijkheid, groei, ontwikkeling en aantrekkingskracht;
(i) le rééquilibrage à l'échelle transfrontalière entre zones littorales et intérieures, zones urbaines et rurales, zones bien desservies et enclavées, ainsi que les actions structurelles transfrontalières soutenant la cohésion économique, sociale et territoriale, l'accessibilité, la croissance, le développement et l'attractivité;