3. erkent dat het profvoetbal moet voldoen aan voorschriften uit meerdere bronnen en dat dit in een toch al zo grijs gebied nog meer ambiguïteit creëert; stelt dat de EG-wetgeving van toepassing is op het profvoetbal, hoewel het specifieke
karakter van sport onderkend wordt, maar dat ook de nationale wetgeving
van de lidstaten op binnenlands vlak van toepassing dient te zijn op het profvoetbal; merkt op dat de toepassing van een derde re
guleringslaag onder toezicht en contro ...[+++]le staat van nationale bestuursorganen alsmede van de UEFA en de FIFA, respectievelijk het Europese en het mondiale bestuursorgaan voor profvoetbal; 3. reconnaît que le football professionnel doit respecter des règles émanant de sources différentes, ce qui est source d’ambiguïté dans une zone grise dès le départ; déclare que la législation européenne est applicable au football professionnel, non sans reconnaître la spécificité du sport, mais que les législations nationales des États membres d
oivent pouvoir s’appliquer au football professionnel au plan intérieur; note que l’application d’un troisième niveau de réglementations est surveillée et contrôlée par les autorités nationales compétentes, ainsi que par l’UEFA et la FIFA, qui sont les organes dirigeants du football professionne
...[+++]l respectivement aux plans européen et international;