Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Binnenlands vervoer
Binnenlands vervoer van goederen
Comité van binnenlands vervoer

Traduction de «binnenlands vervoer moeten » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


binnenlands vervoer van goederen

transport intérieur de marchandises




vergunning voor binnenlands vervoer in het kader van buitenlands vervoer

autorisation de transport intérieur d'encadrement


Comité van binnenlands vervoer

comité des transports intérieurs


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Bij binnenlands vervoer over de weg van ontplofbare stoffen moeten vaste tanks en afneembare tanks, bestemd voor het vervoer van andere dan poedervormige of korrelvormige stoffen, niet voldoen aan paragraaf 1.6.3.6 of 6.8.2.1.20 van het ADR, indien ze : 1° tussen 1 oktober 1978 en 1 januari 1990 zijn gebouwd en; 2° voldoen aan Bn211127 (5) van bijlage 2 bij het koninklijk besluit van 16 september 1991 betreffende het vervoer van gevaarlijke goederen over de weg, met uitzondering van ontplofbare en radioactieve st ...[+++]

Pour le transport national par route de matières explosibles, les citernes fixes et les citernes démontables, destinées au transport de matières autres que les matières pulvérulentes ou granulaires, ne doivent pas satisfaire au paragraphe 1.6.3.6 ou 6.8.2.1.20 de l'ADR si elles : 1° ont été construites entre le 1 octobre 1978 et le 1 janvier 1990 et; 2° satisfont au Bn211127 (5) de l'annexe 2 de l'arrêté royal du 16 septembre 1991 concernant le transport de marchandises dangereuses par route, à l'exception des matières explosibles et radioactives et; 3° sont entretenues de façon à garantir le niveau de sécurité exigé.


De eindafnemers en bevrachters moeten aan de beheerder van het aardgasvervoersnet hun respectievelijke behoeften inzake levering en capaciteit voor binnenlands vervoer meedelen, de DNB's hun investeringsplannen.

Les clients finaux et les affréteurs doivent communiquer au gestionnaire du réseau de transport de gaz naturel leurs besoins respectifs en matière de fourniture et de capacité de transport intérieur, les GRD doivent lui communiquer leurs plans d'investissements.


Artikel 141 voorziet dat tijdens een incident bevrachters voor hun binnenlands vervoer kunnen nomineren naar andere ingangspunten zonder daartoe eerst capaciteit te moeten onderschrijven.

L'article 141 prévoit que, lors d'un incident, les affréteurs peuvent nominer, pour leur transport interne, vers d'autres points d'entrée sans pour cela devoir préalablement souscrire de la capacité.


Bij binnenlands wegvervoer moeten vaste tanks en afneembare tanks, bestemd voor het vervoer van andere dan poedervormige of korrelvormige stoffen niet voldoen aan paragraaf 1.6.3.6 of 6.8.2.1.20 van het ADR, indien ze :

Pour le transport national par route, les citernes fixes et les citernes démontables, destinées au transport de matières autres que les matières pulvérulentes ou granulaires ne doivent pas satisfaire au paragraphe 1.6.3.6 ou 6.8.2.1.20 de l'ADR si elles :


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die regels zouden eveneens moeten gelden voor binnenlands vervoer zodat alle vervoer van gevaarlijke goederen in de Gemeenschap aan dezelfde voorschriften voldoet en de behoorlijke werking van de interne vervoersmarkt wordt gegarandeerd.

Ces règles devraient être également étendues aux transports nationaux afin d’harmoniser dans toute la Communauté les conditions de transport des marchandises dangereuses et d’assurer le bon fonctionnement du marché commun des transports.


Voor de berekening van het bedrag van de bijdrage van de spoorwegondernemingen, deelt elke spoorwegonderneming die de bijdrage verschuldigd is de infrastructuurbeheerder uiterlijk op 1 juni van het jaar waarvoor de bijdrage verschuldigd is, de omzet (exclusief BTW) mee die zij heeft gerealiseerd op het binnenlands vervoer van reizigers op de spoorweginfrastructuur tijdens het voorafgaande kalenderjaar, evenals de gegevens die de controle ervan moeten toelaten.

Pour les besoins du calcul du montant de la contribution des entreprises ferroviaires, chaque entre prise ferroviaire redevable de la contribution communique au gestionnaire de l'infrastructure, au plus tard le 1 juin de l'année pour laquelle la contribution est due, le chiffre d'affaires (hors T.V. A) réalisé par celle-ci sur le transport intérieur de voyageurs sur l'infrastructure ferroviaire au cours de l'année calendrier précédente, ainsi que les éléments en permettant le contrôle.


Aangezien de exploitanten die binnenlands verkeer over zee en over binnenwateren verzorgen, echter niet bekend zijn met de internationaal geldende regelingen en de verzekeringsmarkt moet worden gemobiliseerd voor de risicogaranties, wordt voorgesteld aan deze exploitanten en de verzekeringssector een aanvullende termijn voor de toepassing van de verordening te verlenen. Twee jaar voor reguliere veerboten die binnenlands vervoer over zee verzorgen, en vier jaar voor vervoer over binnenwateren zou in deze optiek voldo ...[+++]

Toutefois, comme les opérateurs du trafic intérieur par mer et par voies de navigation intérieures ne sont pas bien au fait des systèmes appliqués au niveau international et compte tenu du fait que le marché de l'assurance devra être mobilisé pour organiser la garantie et les actions directes en matière de risques, il est suggéré de donner à ces opérateurs et acteurs du secteur de l'assurance des délais supplémentaires pour l'application du règlement. Selon votre rapporteur, un délai de deux ans pour les lignes régulières de ferry en trafic maritime intérieur et de quatre ans pour les voies de navigation intérieures serait suffisant.


Verordening (EEG) nr. 684/92 van de Raad van 16 maart 1992 houdende gemeenschappelijke regels voor het internationaal vervoer van personen met touringcars en met autobussen en Verordening (EG) nr. 12/98 van de Raad van 11 december 1997 tot vaststelling van de voorwaarden waaronder vervoersondernemers worden toegelaten tot binnenlands personenvervoer over de weg in een lidstaat waar zij niet gevestigd zijn , moeten op verscheidende pu ...[+++]

Plusieurs modifications de fond doivent être apportées au règlement (CEE) no 684/92 du Conseil du 16 mars 1992 établissant des règles communes pour les transports internationaux de voyageurs effectués par autocars et autobus et au règlement (CE) no 12/98 du Conseil du 11 décembre 1997 fixant les conditions de l’admission des transporteurs non résidents aux transports nationaux de voyageurs par route dans un État membre .


Om een interne markt voor het vervoer van reizigers daadwerkelijk tot stand te brengen, moeten de spoorwegondernemingen niet alleen voor grensoverschrijdende diensten, maar ook voor binnenlands vervoer toegang tot het netwerk krijgen.

Afin de mettre en place le marché intérieur également pour les transports de passagers, les entreprises ferroviaires doivent pouvoir accéder au réseau non seulement pour les services transfrontaliers, mais également pour les transports à l'intérieur d'un pays.


4. Behalve in het geval van tanks die uitsluitend binnenlands vervoer van stoffen van de klasse 3, 31° c) en 61° c) en van de klasse 9, 20° c) uitvoeren, moeten de uitrustingen van een type zijn dat het voorwerp heeft uitgemaakt van een goedkeuring in konformiteit met randnummer Bn 211140.

4. Sauf dans le cas de citernes affectées uniquement au transport national des matières de la classe 3, 31° c) et 61° c) et de la classe 9, 20° c), les équipements doivent être d'un type qui a fait l'objet d'un agrément conformément au marginal Bn 211140.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'binnenlands vervoer moeten' ->

Date index: 2023-03-27
w