Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Niet-inmenging in binnenlandse aangelegenheden
Samenwerking in binnenlandse aangelegenheden

Traduction de «binnenlandse aangelegenheden werden » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Gemeenschapsminister van Binnenlandse Aangelegenheden en Ruimtelijke Ordening

Ministre communautaire des Affaires intérieures et de l'Aménagement du Territoire


Minister van Binnenlandse Aangelegenheden, Stedelijk Beleid en Huisvesting

Ministre des Affaires intérieures, de la Politique urbaine et du Logement


niet-inmenging in binnenlandse aangelegenheden

non-intervention dans les affaires intérieures


samenwerking in binnenlandse aangelegenheden

coopération dans les affaires intérieures


Verklaring inzake de ontoelaatbaarheid van inmenging in de binnenlandse aangelegenheden van staten en de bescherming van hun onafhankelijkheid en soevereiniteit

Déclaration sur l'inadmissibilité de l'intervention dans les affaires intérieures des Etats et la protection de leur indépendance et de leur souveraineté


inmenging in de binnenlandse aangelegenheden van een land

ingérence dans les affaires intérieures d'un Etat


Commissie voor Binnenlandse en Administratieve Aangelegenheden

Commission de l'Intérieur et des Affaires administratives
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Op advies van de Vlaamse minister van Binnenlandse Aangelegenheden werden deze politieverordeningen door de West-Vlaamse gouverneur geschorst bij besluit van 19 december 2001 omdat die als « preventief » gekwalificeerde verordeningen buiten de gemeentelijke bevoegdheden liggen en de burgemeester enkel kan optreden in het kader van de handhaving van de openbare orde.

Sur l'avis du ministre flamand de l'Intérieur, ces ordonnances de police ont été suspendues par le gouverneur de Flandre occidentale, par arrêté du 19 décembre 2001, au motif que ces ordonnances, qualifiées de « préventives », excèdent les compétences communales et que le bourgmestre ne peut agir que dans le cadre du maintien de l'ordre public.


Werden er over die veiligheidskwesties ontmoetingen of contacten met de minister van Binnenlandse aangelegenheden, Buitenlandse zaken, Landsverdediging en Sport georganiseerd?

Est-ce que cette question de sécurité a fait l'objet de rencontres et/ou contacts avec les ministres de l'Intérieur, des Affaires étrangères, de la Défense et des Sports?


Hoge magistraten van dit gerecht werden hierover trouwens gehoord in de commissie Binnenlandse Aangelegenheden.

De hauts magistrats de cette juridiction ont d'ailleurs été entendus à ce sujet par la commission de l'Intérieur.


Kan de Raad, met het oog op de door de Europese Unie in 2003 vastgestelde - maar nog niet ten uitvoer gelegde - sancties en het in 1996 aangenomen gemeenschappelijk standpunt over Cuba, waarin in een sfeer van open inmenging in de binnenlandse aangelegenheden van deze soevereine staat de wens naar politieke veranderingen als doel wordt genoemd, meedelen welke initiatieven de Europese Unie denkt te nemen om haar betrekkingen met Cuba te normaliseren en met name de belemmeringen weg te nemen die, objectief gezien, werden gecreëerd om deze t ...[+++]

Compte tenu des sanctions adoptées par l'Union européenne en 2003 – qui n'ont pas été appliquées dans l'intervalle – et de sa position commune de 1996 concernant Cuba, qui fixe comme objectif la promotion de changements politiques – une attitude d'ingérence manifeste dans les affaires intérieures de ce pays souverain –, le Conseil pourrait-il indiquer quelles initiatives sont prises par l'Union européenne pour normaliser ses relations avec Cuba et, en particulier, pour lever les obstacles qui ont été créés objectivement pour les rendre plus difficiles, comme les sanctions et la position commune à l'égard de ce pays?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Overeenkomstig artikel L4142-28, § 3, van het Wetboek van de plaatselijke democratie en de decentralisatie brengt de Minister van Binnenlandse Aangelegenheden ter algemene kennis dat op vrijdag 1 september 2006 de hierna vermelde voorstellen van lijstenvereniging regelmatig werden ingediend en dat de volgende volgnummers werden toegekend aan de lijsten die erbij horen :

En exécution de l'article L4142-28, § 3, du Code de la démocratie locale et de la décentralisation, le Ministre des Affaires intérieures porte à la connaissance du public que le vendredi 1 septembre 2006 les propositions d'affiliation de listes indiquées ci-après ont été régulièrement déposées et que les numéros d'ordre suivants seront attribués aux listes qui en feront partie :


Artikel 1. De in dit akkoord bedoelde aangelegenheden betreffen de uitoefening van de geregionaliseerde bevoegdheden op het gebied van de Landbouw en de Visserij, zoals die op 1 januari 2002 aan de Gewesten werden overgedragen bij de bijzondere wet van 8 augustus 1980 waarvan sprake in de considerans, alsook van de op federaal vlak daarmee samenhangende bevoegdheden zoals die voortvloeien uit de oprichting van het Federaal Agentschap voor de Veiligheid van de Voedselketen (FAVV) en de reorganisatie van de betrokken Federale Overheids ...[+++]

Article 1. Les matières visées par le présent accord concernent l'exercice des compétences régionalisées dans le domaine de l'Agriculture et de la Pêche, telles que transférées aux Régions au 1 janvier 2002 par la loi spéciale du 8 août 1980 visée au préambule, ainsi que des compétences qui y sont liées au niveau fédéral telles qu'elles résultent de la création de l'Agence fédérale pour la sécurité de la chaîne alimentaire (A.F.S.C. A) et de la réorganisation des services publics fédéraux (SPF) concernés, soit le SPF Economie, PME, Classes moyennes et Energie, le SPF Affaires Etrangères, Commerce extérieur et Coopération au développement, le SPF Santé publique et Sécurité de la chaîne alimentaire et Environnement, le SP ...[+++]


In de commissie voor de binnenlandse aangelegenheden werden er amper tien minuten aan gewijd.

Elle a été expédiée en dix minutes en commission de l'intérieur.


Er zijn inderdaad 34 besluiten van de gemeenteraad van Linkebeek door de gemeenschaps- minister van Binnenlandse Aangelegenheden vernie- tigd geworden daar de bepalingen van de gecoördi- neerde wetten op het gebruik van de talen in bestuurs- zaken niet werden gerespecteerd.

Il y a eu effectivement l'annulation, par le ministre communautaire des Affaires intérieures, de 34 résolutions du conseil communal de Linkebeek pour non-respect des dispositions des lois coordon- nées sur l'emploi des langues en matière administra- tive.


De Iraanse hervormingsgezinde presidentskandidaat Mehdi Karoubi verklaarde op 10 augustus 2009 dat opgepakte manifestanten, zowel mannen als vrouwen, gedurende hun hechtenis verkracht werden, terwijl de Iraanse autoriteiten de inmenging van het Westen in hun binnenlandse aangelegenheden intussen bleven hekelen.

Le candidat réformateur iranien Mehdi Karoubi a affirmé le 10 août 2009 que des manifestants, hommes et femmes, arrêtés avaient été violés lors de leur détention tandis que les autorités continuaient à dénoncer l'ingérence de l'occident dans ses affaires.


- Ik zal verslag uitbrengen van de wetsvoorstellen 5-711 en 5-1245, die gebaseerd zijn op de verslagen van de twee werkgroepen " Mensenhandel" die door de commissie voor de Binnenlandse Zaken en voor de Administratieve Aangelegenheden werden uitgebracht.

- Je vais donc vous faire rapport des propositions de loi 5-711 et 5-1245, lesquelles font suite aux rapports des deux groupes de travail « Traite des êtres humains » faits au nom de la commission de l'Intérieur et des Affaires administratives.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'binnenlandse aangelegenheden werden' ->

Date index: 2021-12-20
w