Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bedrog
Bestrijding van fraude
Binnenlandse handel
Binnenlandse markt
DG Binnenlandse Zaken
DG Migratie en Binnenlandse Zaken
Directoraat-generaal Binnenlandse Zaken
Directoraat-generaal Migratie en Binnenlandse Zaken
Echo-onderdrukker
Eindecho-onderdrukker
Fraude
Ministerie van Binnenlandse Zaken en Openbaar Ambt
Nationale markt
Onderdrukking van de terminalecho
Onderdrukking van fraude
Preventie tegen bedrog
Reflectie-onderdrukker

Vertaling van "binnenlandse onderdrukking " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
DG Binnenlandse Zaken | DG Migratie en Binnenlandse Zaken | directoraat-generaal Binnenlandse Zaken | directoraat-generaal Migratie en Binnenlandse Zaken

DG Affaires intérieures | DG Migration et affaires intérieures | direction générale de la migration et des affaires intérieures | direction générale des affaires intérieures


eindecho-onderdrukker | onderdrukking van de terminalecho

suppresseur d'écho terminal


echo-onderdrukker | reflectie-onderdrukker

correcteur d'écho


interventies zoals door politie of andere wetshandhavers, waaronder dienstdoende militairen, zoals (poging tot) aanhouding van wetsovertreders, onderdrukking van opstootjes, ordehandhaving en ander wettelijk optreden

lésions infligées par la police ou autres agents de la force publique, incluant les forces armées actives, lors de l'arrestation ou de la tentative d'arrestation de hors-la-loi, de la répression de troubles de l'ordre, du maintien de l'ordre ou d'autre action légale.




binnenlandse markt [ nationale markt ]

marché intérieur [ marché national | situation du marché intérieur ]


data koppelen tussen alle binnenlandse bedrijfseenheden | gegevens koppelen tussen alle binnenlandse bedrijfseenheden

relier les données entre toutes les unités opérationnelles internes


Minister van Binnenlandse Zaken, Openbaar Ambt en Decentralisatie

Ministre de l'Intérieur, de la Fonction publique et de la Décentralisation


Ministerie van Binnenlandse Zaken en Openbaar Ambt

Ministère de l'Intérieur et de la Fonction publique


fraude [ bedrog | bestrijding van fraude | onderdrukking van fraude | preventie tegen bedrog ]

fraude [ lutte contre la fraude | prévention des fraudes | répression des fraudes ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het omvat onder andere: i. een wapenembargo en invoerbeperkingen voor materiaal en uitrusting die zouden kunnen worden gebruikt voor binnenlandse onderdrukking; ii. beperkingen op de financiering van bepaalde ondernemingen; iii. beperkingen op infrastructuurprojecten; iv. beperkingen op de financiële steun voor handel; v. beperkingen in de financiële sector (leningen worden verboden, alsook de hulp van de Europese Investeringsbank, etc); vi. beperkingen in de vervoerssector; vii. toegangsbeperkingen (visa ban); viii. bevriezen van tegoeden en economische middelen.

Il comprend entre autres: i. un embargo sur les armes, ainsi que des restrictions à l'exportation et à l'importation des matériels et équipements connexes susceptibles d'être utilisés à des fins de répression interne; ii. des restrictions en matière de financement de certaines entreprises; iii. des restrictions en matière de projets d'infrastructure; iv. des restrictions en matière d'appui financier aux échanges commerciaux; v. des restrictions dans le secteur financier (interdiction de consentir des prêts, fin des aides de la Banque Européenne d'Investissement, etc).; vi. des restrictions dans le secteur des transports; vii. des r ...[+++]


25. merkt op dat de lidstaten volgens criterium 2 een uitvoervergunning alleen dienen te weigeren wanneer er een "duidelijk risico" bestaat dat de uit te voeren militaire technologie of uitrusting gebruikt kan worden voor binnenlandse onderdrukking; is van mening dat dit criterium ruimte laat voor een onsamenhangende toepassing van de gemeenschappelijke regels; wenst dat er overleg wordt gepleegd met vertegenwoordigers van de Raad van Europa, het Bureau van de Hoge Vertegenwoordiger voor de Mensenrechten en mensenrechtenorganisaties om criterium 2 verder te verduidelijken;

25. fait observer que le deuxième critère n'oblige les États membres à refuser l'autorisation d'exportation que s'il existe un risque manifeste que la technologie ou les équipements militaires dont l'exportation est envisagée servent à la répression interne; considère que ce critère se prête à une application incohérente des règles communes; préconise de travailler en liaison avec des représentants du Conseil de l'Europe, du Haut-Commissariat des Nations unies aux droits de l'homme et des organisations de défense des droits de l'homme pour clarifier le deuxième critère;


40. herinnert de lidstaten aan hun verplichtingen in het kader van het gemeenschappelijk standpunt van de EU inzake wapenuitvoer (2008/944/GBVB), dat onder meer voorschrijft dat zij een uitvoervergunning voor militaire goederen of technologie aan een nabuurschapsland weigeren indien er een duidelijk risico bestaat dat de uit te voeren militaire goederen of technologie gebruikt worden voor binnenlandse onderdrukking of bij het begaan van ernstige schendingen van het internationaal humanitair recht, gewapende conflicten zouden uitlokken of verlengen dan wel bestaande spanningen of conflicten in het land van eindbestemming zouden verergeren ...[+++]

40. rappelle aux États membres les obligations qui leur incombent en vertu de la position commune du Conseil 2008/944/PESC sur les exportations d'armements, qui exige notamment qu'ils refusent l'autorisation d'exportation de technologie ou d'équipements militaires aux pays voisins s'il existe un risque manifeste que la technologie ou les équipements militaires dont l'exportation est envisagée soient utilisés à des fins de répression interne ou servir à commettre des violations graves du droit humanitaire international, soient susceptibles de provoquer ou de prolonger des conflits armés ou d'aggraver des tensions ou des conflits existants ...[+++]


39. herinnert de lidstaten aan hun verplichtingen in het kader van het gemeenschappelijk standpunt van de EU inzake wapenuitvoer (944/2008), dat onder meer voorschrijft dat zij een uitvoervergunning voor militaire goederen of technologie aan een nabuurschapsland weigeren indien er een duidelijk risico bestaat dat de uit te voeren militaire goederen of technologie gebruikt worden voor binnenlandse onderdrukking of bij het begaan van ernstige schendingen van het internationaal humanitair recht, gewapende conflicten zouden uitlokken of verlengen dan wel bestaande spanningen of conflicten in het land van eindbestemming zouden verergeren, of ...[+++]

39. rappelle aux États membres les obligations qui leur incombent en vertu de la position commune de l'UE sur les exportations d'armements (2008/944/PESC), qui exige notamment qu'ils refusent l'autorisation d'exportation de technologie ou d'équipements militaires aux pays voisins s'il existe un risque manifeste que la technologie ou les équipements militaires dont l'exportation est envisagée soient utilisés à des fins de répression interne ou servir à commettre des violations graves du droit humanitaire international, soient susceptibles de provoquer ou de prolonger des conflits armés ou d'aggraver des tensions ou des conflits existants ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. De leden 1 en 2 zijn niet van toepassing op de verkoop, levering, overdracht of uitvoer van bepaalde uitrustingen, goederen en technologie die kunnen worden gebruikt voor binnenlandse onderdrukking of voor de vervaardiging en het onderhoud van goederen die kunnen worden gebruikt voor binnenlandse onderdrukking, of voor de levering van daarmee verband houdende technische of financiele bijstand, indien een lidstaat na een beoordeling van geval tot geval vaststelt dat zij bestemd zijn voor voeding, landbouw, medische of humanitaire doeleinden, of om ten goede te komen aan personeelsleden van de VN, of van personeelsleden van de Europese ...[+++]

3. Les paragraphes 1 et 2 ne s'appliquent pas à la vente, à la fourniture, au transfert ou à l'exportation de certains équipements, biens et technologies qui sont susceptibles d'être utilisées à des fins de répression interne ou pour la fabrication et l'entretien de produits pouvant être utilisés à des fins de répression interne ou à la fourniture d'une assistance technique ou financière y afférente, lorsqu'un État membre détermine au cas par cas qu'ils sont destinés à des fins alimentaires, agricoles, médicales ou à d'autres fins humanitaires, ou au profit du personnel des Nations unies, ou au personnel de l'Union européenne ou ses État ...[+++]


1. De verkoop, levering, overdracht of uitvoer aan of naar Syrië van bepaalde andere uitrusting, goederen of technologie dan bedoeld in artikel 1, lid 1, die voor binnenlandse onderdrukking zouden kunnen worden gebruikt of voor het vervaardigen of onderhouden van goederen die voor binnenlandse onderdrukking zouden kunnen worden gebruikt, door onderdanen van de lidstaten of vanaf het grondgebied van de lidstaten, of met gebruik van schepen of vliegtuigen die hun vlag voeren, is onderworpen aan een vergunning per geval van de bevoegde autoriteit van de exporterende lidstaat.

1. Sont soumis à autorisation au cas par cas par les autorités compétentes de l'État membre exportateur la vente, la fourniture, le transfert et l'exportation à destination de la Syrie, par les ressortissants des États membres ou depuis le territoire des États membres, ou au moyen de navires ou d'aéronefs de leur pavillon, de certains équipements, biens et technologies autres que ceux visés à l'article 1er, paragraphe 1, susceptibles d'être utilisés à des fins de répression interne ou à des fins de fabrication et d'entretien de produits pouvant être utilisés à des fins de répression interne.


1. De verkoop, levering, overdracht of uitvoer aan of naar Syrië van bepaalde uitrusting, goederen en technologie die voor binnenlandse onderdrukking zouden kunnen worden gebruikt of voor het vervaardigen of onderhouden van goederen die voor binnenlandse onderdrukking zouden kunnen worden gebruikt, door onderdanen van de lidstaten of vanaf het grondgebied van de lidstaten, of met gebruik van schepen of vliegtuigen die hun vlag voeren, is verboden, ongeacht of de goederen van hun grondgebied afkomstig zijn.

1. Sont interdits la vente, la fourniture, le transfert et l'exportation à destination de la Syrie, que ce soit par les ressortissants des États membres ou depuis le territoire des États membres ou au moyen de navires ou d'aéronefs de leur pavillon, de certains équipements, biens et technologies susceptibles d'être utilisés à des fins de répression interne ou à des fins de fabrication et d'entretien de produits pouvant être utilisés à des fins de répression interne, qu'ils proviennent ou non de leur territoire.


De machtiging wordt geweigerd als de aanvraag goederen betreft die voor binnenlandse onderdrukking kunnen worden gebruikt en de ter zake bevoegde instanties van de VN, de Raad van Europa, de Europese Unie of een andere intergouvernementele organisatie waarvan het Brussels Hoofdstedelijk Gewest of België lid is ten aanzien van de eindgebruiker ernstige schendingen van het internationaal humanitair recht hebben vastgesteld of van mensenrechten die potentieel met gebruik van defensiegerelateerde producten, ander voor militair gebruik dienstig materiaal of ordehandhavingsmateriaal geschonden kunnen worden.

L'autorisation est refusée si la demande concerne des biens pouvant être utilisés à des fins de répression interne et si les instances compétentes de l'ONU, du Conseil de l'Europe, de l'Union européenne ou d'un autre organisme intergouvernemental auquel la Région de Bruxelles-Capitale ou la Belgique adhère, ont constaté, vis-à-vis de l'utilisateur final, des violations graves du droit humanitaire international ou des droits de l'homme pouvant être potentiellement commises par l'utilisation des produits liés à la défense ou d'autre matériel pouvant servir à un usage militaire ou lié au maintien de l'ordre.


19. roept de Commissie op de Europese exportbepalingen met betrekking tot de verkoop, levering, overdracht of export van wapens en gerelateerd materieel van alle typen, waaronder begrepen munitie, uitrustingen en reserveonderdelen, aan landen of regimes die deze waarschijnlijk zullen inzetten voor binnenlandse onderdrukking van de maatschappij en mensenrechtenschendingen, te herzien;

19. invite la Commission à revoir les règles de l'Union en matière d'exportation dans le domaine de la vente, de la fourniture, du transfert ou de l'exportation d'armes et de matériels connexes de quelque type que ce soit, notamment les munitions, les équipements et les pièces détachées, à des pays ou des régimes qui sont susceptibles de les utiliser à des fins de répression interne de la société civile et de violation des droits de l'homme;


47. stipt aan dat een wapenembargo een sanctie is die is bedoeld om een halt toe te roepen aan de stroom wapens en militair materieel naar conflictgebieden of naar regimes die de middelen waarschijnlijk gaan gebruiken voor binnenlandse onderdrukking of agressie tegen een ander land, zoals geformuleerd in de gedragscode betreffende wapenuitvoer;

47. constate que les embargos sur les armes sont une forme de sanction destinée à interrompre le flux d'armements et de matériel militaire vers des zones de conflit ou vers des régimes susceptibles de les utiliser à des fins de répression interne ou d'agression sur un pays étranger, au sens du code de conduite sur les exportations d'armes;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'binnenlandse onderdrukking' ->

Date index: 2021-05-03
w