Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acronym
Binnenlandse handel
Binnenlandse markt
DG Binnenlandse Zaken
DG Migratie en Binnenlandse Zaken
Directoraat-generaal Binnenlandse Zaken
Directoraat-generaal Migratie en Binnenlandse Zaken
JBZ
Justitie en Binnenlandse Zaken
Ministerie van Binnenlandse Zaken en Openbaar Ambt
Nationale markt
Overmakingen tegen de officiële koers
Overmakingen verrichten
RVVR

Traduction de «binnenlandse overmakingen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
DG Binnenlandse Zaken | DG Migratie en Binnenlandse Zaken | directoraat-generaal Binnenlandse Zaken | directoraat-generaal Migratie en Binnenlandse Zaken

DG Affaires intérieures | DG Migration et affaires intérieures | direction générale de la migration et des affaires intérieures | direction générale des affaires intérieures




overmakingen tegen de officiële koers

transferts aux taux de change officiels




binnenlandse markt [ nationale markt ]

marché intérieur [ marché national | situation du marché intérieur ]


data koppelen tussen alle binnenlandse bedrijfseenheden | gegevens koppelen tussen alle binnenlandse bedrijfseenheden

relier les données entre toutes les unités opérationnelles internes


Ministerie van Binnenlandse Zaken en Openbaar Ambt

Ministère de l'Intérieur et de la Fonction publique


Minister van Binnenlandse Zaken, Openbaar Ambt en Decentralisatie

Ministre de l'Intérieur, de la Fonction publique et de la Décentralisation


Gemeenschapsminister van Binnenlandse Aangelegenheden en Ruimtelijke Ordening

Ministre communautaire des Affaires intérieures et de l'Aménagement du Territoire


ruimte van vrijheid, veiligheid en rechtvaardigheid [ JBZ | Justitie en Binnenlandse Zaken | RVVR [acronym] ]

espace de liberté, sécurité et justice [ ELSJ [acronym] JAI | justice et affaires intérieures ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Voor de totstandbrenging van een geïntegreerde markt voor elektronische betalingssystemen in euro is het van essentieel belang dat het verwerken van overmakingen en automatische afschrijvingen niet door technische belemmeringen wordt gehinderd en wordt uitgevoerd overeenkomstig een regeling waarvan de basisvoorschriften door een meerderheid van betalingsdienstaanbieders moeten worden nageleefd en dezelfde zijn voor grensoverschrijdende als voor louter binnenlandse overmakings- en automatische-afschrijvingstransacties.

Afin de créer un marché intégré des systèmes de paiement électronique en euros, il est essentiel que le traitement des virements et des prélèvements ne soit pas entravé par des obstacles techniques et se conforme à un régime dont les règles soient adoptées par une majorité de prestataires de services de paiement d'une majorité d'États membres et soient identiques pour tous les virements et les prélèvements, qu'ils soient transfrontaliers ou nationaux.


Ten eerste heeft zij geleid tot een scherpe daling van de vergoedingen voor grensoverschrijdende betalingen, met name voor overmakingen (een grensoverschrijdende overmaking van EUR 100 die vóór de invoering van de verordening gemiddeld EUR 24 gekost zou hebben, kost nu gemiddeld EUR 2.50, zonder dat dit tot toename van de kosten voor binnenlandse overmakingen heeft geleid).

Premièrement, il a déclenché une baisse importante des frais pour les paiements transfrontaliers, en particulier pour les virements (un virement de 100 euros, qui aurait coûté en moyenne 24 euros avant la mise en place du règlement, coûte maintenant 2,50 euros en moyenne, sans avoir entraîné d'augmentation des frais pour les virements nationaux).


Met verbazing moeten wij echter vaststellen dat kort voor de definitieve inwerkingtreding van de regeling (1 juli 2003) sommige banken precies het tegengestelde hebben gedaan: zij gingen over tot zeer aanzienlijke verhogingen van de kosten voor binnenlandse overmakingen.

Or, on constate avec étonnement que, peu avant l’échéance de la mise en œuvre de cette réglementation (juillet 2003), certaines banques firent tout le contraire et procédèrent à des augmentations on ne peut plus importantes du coût des virements nationaux.


Vanaf 1 juli 2003 zullen grensoverschrijdende overmakingen in euro binnen de Unie worden behandeld als binnenlandse overmakingen. Voor de klant zal dit een aanzienlijke besparing opleveren.

A partir du 1 juillet 2003, les virements transfrontaliers en euros dans l'Union seront traités comme des virements nationaux. Pour le client, cela représentera une économie considérable.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Voor welke grensoverschrijdende overmakingen moeten de kosten gelijk zijn aan die van binnenlandse overmakingen?

Quels virements bénéficient de l'égalité tarifaire avec les opérations nationales?


Voor overmakingen vanuit Nederland naar Duitsland zal de opdrachtgever Nederlandse kosten betalen en de begunstigde Duitse kosten (indien kosten worden aangerekend voor de ontvangst van binnenlandse overmakingen).

Dans le cas d'un virement depuis les Pays-Bas vers l'Allemagne, l'émetteur paiera les frais néerlandais et le bénéficiaire les frais allemands (s'il y en a pour la réception des transferts nationaux).


het IBAN en de BIC van de begunstigde worden door de opdrachtgever vermeld op het door zijn bank gebruikte standaardformulier (deze formulieren verschillen van de formulieren voor binnenlandse overmakingen)

les codes IBAN et BIC du bénéficiaire sont fournis par le donneur d'ordre sur le document standard utilisé par sa banque (ces imprimés ne sont pas identiques aux imprimés pour les virements nationaux)


Bijgevolg moeten zowel bij de betalingsopdracht als bij ontvangst van de betaling, de kosten dezelfde zijn als van binnenlandse overmakingen.

En conséquence, à l'émission comme à la réception, les frais doivent être les mêmes que pour les virements nationaux.


Sindsdien is geruime tijd verstreken en de Europese kredietinstellingen hebben nog altijd geen Europese betalingsruimte geschapen, aangezien de tarieven voor grensoverschrijdende betalingen in euro gemiddeld 22 maal hoger zijn als die voor binnenlandse overmakingen.

Alors qu'une longue période s'est déjà écoulée, les établissements de crédit européens n'ont toujours pas créé un espace unique des paiements à l'échelle européenne, comme l'illustre le fait que les frais afférents aux paiements trans"frontaliers" en euro sont, en moyenne, vingtdeux fois supérieurs à ceux qui sont facturés pour les virements nationaux.


Verdere maatregelen zijn dringend noodzakelijk om één enkel betaalgebied tot stand te brengen, waarbinnen de kosten van kleine grensoverschrijdende overmakingen op een lijn worden gebracht met die van binnenlandse overmakingen, en de Commissie dient verder met voorstellen te komen om één gebied voor betalingen met debetkaarten tot stand te brengen.

Par ailleurs, il convient de s'atteler d'urgence à la création d'un espace unique de paiements dans lequel le coût des virements transfrontaliers d'un faible montant serait aligné sur celui des virements nationaux. De plus, la Commission devrait présenter des propositions visant à l'instauration d'un espace unique de paiements par cartes à débit immédiat.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'binnenlandse overmakingen' ->

Date index: 2023-06-30
w