Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acronym
DG Binnenlandse Zaken
DG D
DG H
DG Justitie en binnenlandse zaken
DG Migratie en Binnenlandse Zaken
Directoraat-generaal Binnenlandse Zaken
Directoraat-generaal Justitie en Binnenlandse Zaken
Directoraat-generaal Migratie en Binnenlandse Zaken
JBZ
Justitie en Binnenlandse Zaken
Minister van Binnenlandse Zaken en Ambtenarenzaken
Ministerie van Binnenlandse Zaken en Openbaar Ambt
RVVR

Vertaling van "binnenlandse zaken aandachtig " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
DG Binnenlandse Zaken | DG Migratie en Binnenlandse Zaken | directoraat-generaal Binnenlandse Zaken | directoraat-generaal Migratie en Binnenlandse Zaken

DG Affaires intérieures | DG Migration et affaires intérieures | direction générale de la migration et des affaires intérieures | direction générale des affaires intérieures


DG Justitie en binnenlandse zaken | Directoraat-generaal Justitie en Binnenlandse Zaken

DG Justice et affaires intérieures | Direction générale de la justice et des affaires intérieures | JAI [Abbr.]


directoraat-generaal D - Justitie en Binnenlandse Zaken | directoraat-generaal H - Justitie en Binnenlandse Zaken | DG D [Abbr.] | DG H [Abbr.]

Direction générale D - Justice et affaires intérieures | Direction générale H - Justice et affaires intérieures | DG D [Abbr.] | DG H [Abbr.]


Minister van Binnenlandse Zaken en Ambtenarenzaken

Ministre de l'Intérieur et de la Fonction publique


Ministerie van Binnenlandse Zaken en Openbaar Ambt

Ministère de l'Intérieur et de la Fonction publique


Minister van Binnenlandse Zaken, Openbaar Ambt en Decentralisatie

Ministre de l'Intérieur, de la Fonction publique et de la Décentralisation


ruimte van vrijheid, veiligheid en rechtvaardigheid [ JBZ | Justitie en Binnenlandse Zaken | RVVR [acronym] ]

espace de liberté, sécurité et justice [ ELSJ [acronym] JAI | justice et affaires intérieures ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De privésector zou immers wat graag nieuw marktaandeel verwerven. Ik weet zeker dat u, als minister van Binnenlandse Zaken, dat probleem aandachtig volgt.

En tant que ministre de l'Intérieur, je suis sûr que vous êtes particulièrement attentif à cette problématique.


Indien mijn collega bevoegd voor Binnenlandse Zaken zou beslissen om een bezwaar in te dienen tegen het ongunstig advies van de Inspectie van Financiën, zal ik niet nalaten de gebruikte argumenten voor de vrijgave van de gevraagde subsidie aandachtig te onderzoeken.

Si mon collègue en charge de l'Intérieur décidait d'introduire un recours contre l'avis défavorable exprimé par l'Inspection des Finances, je ne manquerais bien sûr pas d'analyser avec attention les arguments utilisés pour plaider en faveur de la libération du subside demandé.


Op een vraag om uitleg van senator Joëlle Milquet heeft minister van Binnenlandse zaken Johan Vande Lanotte geantwoord dat de Regering de conclusies van de verschillende verslagen hierover aandachtig zal bestuderen. Het gaat hierbij om de conclusies van de commissie-" Dutroux" , het verslag van de commissie-Huybrechts (een door de Regering opgerichte werkgroep van specialisten die een rapport over de politiediensten moeten opstellen) en het verslag van de Senaatscommissie voor Binnenlandse aan ...[+++]

A une demande d'explication en la matière, développée en séance plénière du Sénat par Joëlle Milquet (PSC), le ministre de l'Intérieur, Johan Vande Lanotte, a répondu que le gouvernement étudierait attentivement les conclusions des divers rapports traitant de cette question, à savoir les conclusions de la commission " Dutroux" , le rapport Huybrechts (commission d'experts) et le rapport de la commission de l'Intérieur du Sénat.


­ (FR ) Mevrouw de Voorzitter, ik heb uw verklaring naar aanleiding van het betoog van de Franse minister van Binnenlandse Zaken aandachtig gelezen.

- Madame la Présidente, j'ai lu avec attention votre déclaration ? la suite de l'intervention du ministre de l'Intérieur français.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
­ (FR) Mevrouw de Voorzitter, ik heb uw verklaring naar aanleiding van het betoog van de Franse minister van Binnenlandse Zaken aandachtig gelezen.

- Madame la Présidente, j'ai lu avec attention votre déclaration ? la suite de l'intervention du ministre de l'Intérieur français.


De heer Rik Daems, minister van Telecommunicatie en Overheidsbedrijven en Participaties, belast met Middenstand. - De minister van Binnenlandse zaken heeft het artikel in de krant Le Soir aandachtig gelezen.

L'article du journal Le Soir relatif aux conséquences de la violence à la télévision sur le comportement des individus et plus particulièrement des jeunes a retenu toute son attention.


In omzendbrief OOP 15ter van het ministerie van Binnenlandse Zaken wordt immers bepaald dat de politieambtenaar in het bijzonder aandachtig moet zijn voor zekere vormen van slachtofferschap, elk slachtoffer dient, in de mate van het mogelijke, ontvangen te worden in een apart lokaal, beschut tegen nieuwsgierige blikken, met voldoende intimiteit.

En effet, il est stipulé dans la circulaire OOP 15ter du ministère de l'Intérieur que le fonctionnaire de police doit être particulièrement attentif à certaines formes de victimisation, toute victime doit être accueillie dans la mesure du possible dans un local à l'abri des regards indiscrets et avec suffisamment d'intimité.


Na aandachtig onderzoek van de resultaten en overleg met de eerste minister en de minister van Binnenlandse Zaken bleek het noodzakelijk de selectieprocedure nog eens over te doen.

Après une étude attentive des résultats et une concertation avec le premier ministre et le ministre de l'Intérieur, il est apparu nécessaire de recommencer la procédure.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'binnenlandse zaken aandachtig' ->

Date index: 2021-03-11
w