Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «binnenlandse zaken gevraagd heeft » (Néerlandais → Français) :

In de « Memorie van Toelichting » betreffende de wijziging van artikel 1ter van de gemeentekieswet wordt trouwens uitvoerig naar het Wetboek van de Belgische nationaliteit verwezen en worden sommige bepalingen geciteerd om gevolg te geven aan de huidige rechtspraak. Dit werd eveneens uitdrukkelijk gevraagd door de Ministerraad van 9 juni 2005 die de minister van Binnenlandse Zaken gevraagd heeft het begrip « hoofdverblijfplaats » in het licht van de rechtspraak van het Hof van Cassatie te onderzoeken.

Le commentaire relatif à la modification de l'article 1 ter de la loi électorale communale renvoie du reste fréquemment au Code de la nationalité belge et cite certaines dispositions visant à donner suite à la jurisprudence actuelle, comme l'avait expressément demandé le Conseil des ministres du 9 juin 2005 en chargeant le ministre de l'Intérieur d'examiner l'expression « résidence principale » en relation avec la jurisprudence de la Cour de cassation.


In de « Memorie van Toelichting » betreffende de wijziging van artikel 1ter van de gemeentekieswet wordt trouwens uitvoerig naar het Wetboek van de Belgische nationaliteit verwezen en worden sommige bepalingen geciteerd om gevolg te geven aan de huidige rechtspraak. Dit werd eveneens uitdrukkelijk gevraagd door de Ministerraad van 9 juni 2005 die de minister van Binnenlandse Zaken gevraagd heeft het begrip « hoofdverblijfplaats » in het licht van de rechtspraak van het Hof van Cassatie te onderzoeken.

Le commentaire relatif à la modification de l'article 1 ter de la loi électorale communale renvoie du reste fréquemment au Code de la nationalité belge et cite certaines dispositions visant à donner suite à la jurisprudence actuelle, comme l'avait expressément demandé le Conseil des ministres du 9 juin 2005 en chargeant le ministre de l'Intérieur d'examiner l'expression « résidence principale » en relation avec la jurisprudence de la Cour de cassation.


Voor de maatregelen die de minister van Binnenlandse Zaken gevraagd heeft voor de politiediensten in de faciliteitengemeenten, is hij niet bevoegd.

En ce qui concerne les mesures demandées par le ministre de l'Intérieur pour les policiers des communes à facilités, cela n'est pas de son ressort, il n'a pas la paternité de cet article.


Voor de maatregelen die de minister van Binnenlandse Zaken gevraagd heeft voor de politiediensten in de faciliteitengemeenten, is hij niet bevoegd.

En ce qui concerne les mesures demandées par le ministre de l'Intérieur pour les policiers des communes à facilités, cela n'est pas de son ressort, il n'a pas la paternité de cet article.


Minister Rachid Madrane heeft onlangs aan de ministers bevoegd voor Justitie en voor Binnenlandse Zaken, gevraagd om samen te werken aan de opmaak van een samenwerkingsovereenkomst tussen de federale overheid en de Federatie Wallonië-Brussel inzake slachtofferzorg.

Le ministre Rachid Madrane a demandé récemment aux ministres compétents pour la Justice et l'Intérieur de collaborer à la rédaction d'un accord de coopération entre l'autorité fédérale et la Fédération Wallonie-Bruxelles en matière d'assistance aux victimes.


Tien kustburgemeesters en de gouverneur van de provincie West-Vlaanderen, Carl Decaluwé, hebben de minister van Binnenlandse Zaken gevraagd meer middelen in te zetten om de toevloed van illegalen in de kuststreek het hoofd te bieden.

Dix bourgmestres de la côte belge et le gouverneur de la province de Flandre occidentale, Carl Decaluwé, ont adressé une demande au ministère de l'Intérieur afin de consacrer plus de moyens pour faire face à l'afflux de personnes en séjour illégal dans la région.


Volgens een Oekraïens persartikel heeft het Oekraïense ministerie van Binnenlandse Zaken gevraagd om de heer Creyelman persona non grata te verklaren na zijn deelname op 2 november 2014 aan een zogenaamde waarneming van de pseudoverkiezingen in Oost-Oekraïne.

Selon un article ukrainien, le Ministère ukrainien de l'Intérieur a demandé que monsieur Creyelman soit déclaré persona non grata suite à sa participation le 2 novembre 2014 à un exercice de soi-disant "observation" des pseudo-élections à l'Est de l'Ukraine.


Er kan ook door de uitbater, via het FANC, aan de bevoegde minister, de minister van binnenlandse zaken, gevraagd worden om ontheven te worden van de Milieueffectenrapportage (MER).

L'exploitant peut aussi, via l'AFCN, demander au ministre compétent, le ministre de l'Intérieur, d'être dispensé d'étude d'incidences sur l'environnement.


Ook bij het antwoord op vraag 6 zegt de minister van Binnenlandse Zaken dat hij aan zijn collega's van Justitie en Buitenlandse Zaken gevraagd heeft om een lijst ter beschikking te stellen.

Par ailleurs, le ministre de l'Intérieur dit, en réponse à la question 6, avoir demandé à ses collègues de la Justice et des Affaires étrangères de mettre une liste à la disposition.


2. Bevestigt u dat de FOD Binnenlandse Zaken fouten heeft gemaakt bij de berekening van de voor de begroting 2014 aan de politiezones toe te kennen dotaties?

2. Confirmez-vous les erreurs de calcul de la part du SPF Intérieur concernant les dotations octroyées pour le budget 2014 aux zones de police?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'binnenlandse zaken gevraagd heeft' ->

Date index: 2022-08-30
w