Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «binnenlandse zaken hebt gesteld » (Néerlandais → Français) :

Ik neem nota van het feit dat u uw vraag eveneens aan mijn collega van Binnenlandse Zaken hebt gesteld en verwacht dan ook dat zij de vragen die tot haar bevoegdheid behoren zal beantwoorden.

Je prends note du fait que vous avez adressé votre question également à ma collègue de l'Intérieur, et j'attends donc qu'elle réponde aux questions qui relèvent de sa compétence.


De vragen 1 en 2 moeten aan de minister van Binnenlandse Zaken worden gesteld die bevoegd is voor het Rijksregister.

Les questions 1 et 2 doivent être soumises au ministre des Affaires Intérieures qui est compétent pour le registre national.


- Eens de Regering de herstructurering van de Belgische diensten voor brandbestrijding, gepland voor 2015, heeft goedgekeurd, kunnen de LWR personeelsleden, op basis van de wet van 24 juli 1987 betreffende het ter beschikking stellen van werknemers ten behoeve van gebruikers, ter beschikking van de Federale Overheidsdienst (FOD) Binnenlandse zaken worden gesteld en zulks voor een overgangsperiode van vijf jaar.

- Lorsque la restructuration des services d’incendie belge, prévue pour 2015, sera approuvée par le Gouvernement, ce personnel LWR pourra être mis à disposition du SPF Intérieur, sur base de la loi du 24 juillet 1987 sur la mise de travailleurs à la disposition d’utilisateurs et ce pour une période transitoire de cinq années.


Op de website van het Britse Home Office (ministerie van Binnenlandse Zaken) wordt gesteld dat de Britse overheid de RIPA-Act niet kan gebruiken om toegang te krijgen tot de Blackberry data op de RIM-servers.

Sur le site internet du ‘Home Office’ (ministère de l’Intérieur) britannique, il est indiqué que les autorités britanniques ne peuvent pas recourir à la loi RIPA pour obtenir accès aux données Blackberry sur les serveurs RIM.


8. Ik deel het geachte lid mee dat ik voor het antwoord op de vraag verwijs naar het antwoord op de vraag nr. 538 gesteld aan de heer Francken Theo, staatssecretaris voor Asiel en Migratie, belast met Administratieve Vereenvoudiging, toegevoegd aan de minister van Veiligheid en Binnenlandse Zaken. 9. a) Geen van de personen was reeds gekend bij de politie of gerecht. b) Ik deel het geachte lid mee dat ik voor het antwoord op de vraag verwijs naar het antwoord op de vraag nr. 538 van 11 febr ...[+++]

8. J'informe l'honorable membre, qu'en réponse à ce point, je me réfère à la réponse à la question n° 538 adressée à monsieur Francken Theo, secrétaire d'État à l'Asile et la Migration, chargé de la Simplification administrative, adjoint au ministre de la Sécurité et de l'Intérieur. 9. a) Aucune des personnes était déjà connue de la police ou justice. b) J'informe l'honorable membre, qu'en réponse à ce point, je me réfère à la réponse à la question n° 538 du 11 février 2016 adressée à monsieur Francken Theo, secrétaire d'État à l'Asi ...[+++]


4. a) Hebt u met dat scenario ingestemd? b) Of hebt u zich tegen de plannen van de minister van Binnenlandse Zaken gekant?

4. a) Avez-vous marqué votre accord par rapport à un tel scénario? b) A contrario, avez-vous dénoncé les intentions du ministre de l'Intérieur en la matière?


Er wordt doorverwezen naar de vice-eersteminister en minister van Veiligheid en Binnenlandse Zaken, die de problematiek zelf ter sprake ging brengen in het kader van zijn bezoek aan Marokko, zoals deze aangaf in zijn antwoord op de vraag van 18 maart 2015 die het geachte lid ook aan hem heeft gesteld (zie uw mondelinge vraag nr. 2976, Integraal Verslag, Kamer, 2014-2015, commissie voor de Binnenlandse Zaken, de Algemene Zaken en het Openbaar Ambt, 18 m ...[+++]

Il est renvoyé au vice-premier ministre et ministre de la Sécurité et de l'Intérieur, qui est allé lui-même s'entretenir de cette problématique dans le cadre de sa visite au Maroc, comme il l'a indiqué dans sa réponse à la question du 18 mars 2015 que l'honorable membre lui a également posée (voir votre question orale n° 2976, Compte rendu intégral, Chambre, 2014-2015, commission de l'Intérieur, des Affaires générales et de la Fonction publique, 18 mars 2015, CRIV 54 COM 124, p. 65) À l'heure actuelle, il n'y a pas de nouvel élément qui puisse justifier une initiative dans ce domaine.


Antwoord ontvangen op 9 december 2014 : De feiten die u aanhaalt vallen uitsluitend onder de bevoegdheid van de vice-eersteminister en minister van Veiligheid en Binnenlandse Zaken, belast met Grote Steden en de Regie der Gebouwen, aan wie u dezelfde vraag hebt gesteld.

Réponse reçue le 9 décembre 2014 : Les faits dont vous faites état relèvent uniquement de la compétence du vice-premier ministre et ministre de la Sécurité et de l’Intérieur, chargé des Grandes Villes et de la Régie des bâtiments à qui vous avez posé la même question.


In het debat in de plenaire zitting van de Senaat van 3 mei 2000 inzake de aanbevelingen van de commissie Binnenlandse Zaken hebt u verklaard dat de Dienst Vreemdelingenzaken dood is.

Au cours du débat en séance plénière du Sénat du 3 mai 2000 consacré aux recommandations de la commission de l'Intérieur, vous avez déclaré que l'Office des étrangers est mort.


In het debat in de plenaire zitting van de Senaat van 3 mei 2000 inzake de aanbevelingen van de commissie Binnenlandse Zaken hebt u verklaard dat de Dienst Vreemdelingenzaken dood is.

Au cours du débat en séance plénière du Sénat du 3 mai 2000 consacré aux recommandations de la commission de l'Intérieur, vous avez déclaré que l'Office des étrangers est mort.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'binnenlandse zaken hebt gesteld' ->

Date index: 2023-08-13
w