Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "binnenlandse zaken in onderlinge overeenstemming verwarring over " (Nederlands → Frans) :

Generaal-majoor Lejoly antwoordt dat de ministers van Landsverdediging en Binnenlandse Zaken in onderlinge overeenstemming verwarring over de taken willen vermijden en het dus niet raadzaam achten de militaire politie meer bevoegdheden toe te kennen.

Le général major Lejoly répond que les ministres de la Défense et de l'Intérieur, de commun accord, préfèrent éviter toute confusion des rôles et ne jugent pas souhaitable d'octroyer davantage de compétences à la police militaire.


Vraag om uitleg van de heer Hugo Vandenberghe aan de vice-eerste minister en minister van Justitie en aan de vice-eerste minister en minister van Binnenlandse Zaken over «de gebrekkige onderlinge coördinatie van de inlichtingendiensten in de strijd tegen het terrorisme» (nr. 3-1174)

Demande d'explications de M. Hugo Vandenberghe à la vice-première ministre et ministre de la Justice et au vice-premier ministre et ministre de l'Intérieur sur «les lacunes dans la coordination entre les services de renseignements en matière de lutte contre le terrorisme» (nº 3-1174)


Het verslag van het voorzitterschap belicht de resultaten van de Raad Justitie en Binnenlandse Zaken van 29 april, die overeenstemming heeft bereikt over minimumnormen voor de procedures voor de toekenning en intrekking van de vluchtelingenstatus en een richtlijn heeft aangenomen betreffende de erkenning en de status van onderdanen van derde landen als vluchteling.

Le rapport de la présidence souligne les résultats de la session du Conseil "Justice et affaires intérieures" du 29 avril, marquée par un accord sur des normes minimales concernant la procédure d'octroi et de retrait du statut de réfugié et par l'adoption de la directive concernant les conditions que doivent remplir les ressortissants des pays tiers pour pouvoir prétendre au statut de réfugié.


Opgemerkt zij dat de Raad Justitie en Binnenlandse Zaken op 30 maart 2004 overeenstemming heeft bereikt over een algemene oriëntatie betreffende deze ontwerp-richtlijn.

Il convient de noter que, lors de sa session du 30 mars 2004, le Conseil "Justice et affaires intérieures" a adopté une orientation générale sur ce projet de directive.


Het verslag van het voorzitterschap vermeldde meer bepaald het debat in de Raad Landbouw over genetisch gemodificeerde gewassen en de formele aanneming van de zeven verordeningen over de hervorming van het gemeenschappelijk landbouwbeleid, de overeenstemming in de Raad Justitie en Binnenlandse Zaken over huwelijk ...[+++]

Le rapport de la présidence met notamment en exergue les discussions qui sont déroulées au cours du Conseil "Agriculture" sur les cultures génétiquement modifiées et l'adoption formelle de sept règlements relatifs à la réforme de la politique agricole commune, les accords auxquels est parvenu le Conseil "Justice et affaires intérieures" sur les questions matrimoniales et la responsabilité parentale et la création d'un réseau d'officiers de liaison "immigration", ainsi que l'accord auquel est parvenu le Conseil ECOFIN sur la directive relative aux services d'investissements.


De tijdens de zitting van de Raad Justitie en Binnenlandse Zaken op 5 en 6 juni bereikte overeenstemming over een richtlijn betreffende langdurig ingezetenen en over de tekst van de overeenkomsten met de Verenigde Staten inzake uitlevering en wederzijdse rechtshulp, die ondertekend moeten worden tijdens de top EU-VS op 25 juni in Washington.

L'accord au sein du Conseil "Justice et affaires intérieures", les 5 et 6 juin, sur une directive relative aux résidents de longue durée ainsi que sur le texte des accords d'extradition et d'entraide judiciaire entre l'UE et les États-Unis qui seront signés le 25 juin 2003 à Washington lors du sommet UE-États-Unis.


INLEIDING De Europese Raad, op 21-22 juni 1996 te Florence bijeen, heeft, na zijn werkzaamheden te hebben aangevangen met een gedachtenwisseling met de Voorzitter van het Europees Parlement, de heer Klaus Hänsch, overeenstemming bereikt over strategische beleidslijnen op het gebied van werkgelegenheid, groei en concurrentievermogen, en heeft voorts nadere besluiten genomen over de voorbereiding tot de over ...[+++] naar de Monetaire Unie, overeenstemming bereikt over een aantal aangelegenheden op het gebied van Justitie en Binnenlandse Zaken en Externe Betrekkingen en een nieuwe impuls gegeven aan de Intergouvernementele Conferentie.

INTRODUCTION Le Conseil européen, réuni à Florence les 21 et 22 juin 1996, après avoir d'abord procédé à un échange de vues avec le Président du Parlement européen, Monsieur Klaus Hänsch, a arrêté des orientations stratégiques en matière d'emploi, de croissance et de compétitivité, a pris de nouvelles décisions sur la préparation au passage à l'Union monétaire, a pris des décisions sur un certain nombre de questions dans les domain ...[+++]


van de heer Hugo Vandenberghe aan de vice-eerste minister en minister van Justitie en aan de vice-eerste minister en minister van Binnenlandse Zaken over " de gebrekkige onderlinge coördinatie van de inlichtingendiensten in de strijd tegen het terrorisme" (nr. 3-1174)

de M. Hugo Vandenberghe à la vice-première ministre et ministre de la Justice et au vice-premier ministre et ministre de l'Intérieur sur « les lacunes dans la coordination entre les services de renseignements en matière de lutte contre le terrorisme » (nº 3-1174)


Vraag om uitleg van de heer Hugo Vandenberghe aan de vice-eerste minister en minister van Justitie en aan de vice-eerste minister en minister van Binnenlandse Zaken over «de gebrekkige onderlinge coördinatie van de inlichtingendiensten in de strijd tegen het terrorisme» (nr. 3-1174)

Demande d'explications de M. Hugo Vandenberghe à la vice-première ministre et ministre de la Justice et au vice-premier ministre et ministre de l'Intérieur sur «les lacunes dans la coordination entre les services de renseignements en matière de lutte contre le terrorisme» (nº 3-1174)


van de heer Hugo Vandenberghe aan de vice-eerste minister en minister van Justitie en aan de vice-eerste minister en minister van Binnenlandse Zaken over " de gebrekkige onderlinge coördinatie van de inlichtingendiensten in de strijd tegen het terrorisme" (nr. 3-1174);

de M. Hugo Vandenberghe à la vice-première ministre et ministre de la Justice et au vice-premier ministre et ministre de l'Intérieur sur « les lacunes dans la coordination entre les services de renseignements en matière de lutte contre le terrorisme » (nº 3-1174) ;


w