Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «binnenlandse zaken marokko bezocht » (Néerlandais → Français) :

Op 29 februari en 1 maart 2016 heeft u in het gezelschap van de eerste minister en de minister van Binnenlandse zaken Marokko bezocht.

Votre visite, du 29 février et 1er mars 2016, au Maroc en compagnie du premier ministre et du ministre de l'Intérieur, avait notamment à son agenda la question du terrorisme et du rapatriement de Marocains en situation illégale.


Samen met de eerste minister en de minister van Binnenlandse Zaken Jan Jambon bracht u op 29 februari en 1 maart 2016 een officieel bezoek aan Marokko. 1. Welke balans maakt u op van dit werkbezoek en van de politieke ontmoetingen die u in Marokko had?

Vous avez participé avec le premier ministre et le ministre de l'Intérieur, Jan Jambon, à une visite officielle au Maroc les 29 février et 1er mars 2016.


Marokko FOD Binnenlandse Zaken onderhandelde een administratieve overeenkomst, die inmiddels een intentieverklaring met Marokko is geworden, gezien het onderhandelingsmandaat voor een readmissie akkoord aan de EU werd gegeven. België beperkt zich tot technische administratieve overeenkomsten, die slecht een deel van het readmissieprocess inhouden, namelijk het luik "identificatie".

Maroc FPS Intérieur négocie un accord administratif, qui est devenu entretemps une déclaration d'intention avec le MAR, puisque le mandat de négociation d'un accord de réadmission a été donné à la UE et est en cours de discussion par conséquent, la Belgique se limite à des accords administratifs techniques càd qui ne comprennent qu'une partie de la procédure de réadmission, à savoir que le volet "identification".


Er wordt doorverwezen naar de vice-eersteminister en minister van Veiligheid en Binnenlandse Zaken, die de problematiek zelf ter sprake ging brengen in het kader van zijn bezoek aan Marokko, zoals deze aangaf in zijn antwoord op de vraag van 18 maart 2015 die het geachte lid ook aan hem heeft gesteld (zie uw mondelinge vraag nr. 2976, Integraal Verslag, Kamer, 2014-2015, commissie voor de Binnenlandse Zaken, de Algemene Zaken en het Openbaar Ambt, 18 maart 2015, CRIV 54 COM 124, blz. 65) Op di ...[+++]

Il est renvoyé au vice-premier ministre et ministre de la Sécurité et de l'Intérieur, qui est allé lui-même s'entretenir de cette problématique dans le cadre de sa visite au Maroc, comme il l'a indiqué dans sa réponse à la question du 18 mars 2015 que l'honorable membre lui a également posée (voir votre question orale n° 2976, Compte rendu intégral, Chambre, 2014-2015, commission de l'Intérieur, des Affaires générales et de la Fonction publique, 18 mars 2015, CRIV 54 COM 124, p. 65) À l'heure actuelle, il n'y a pas de nouvel élément qui puisse justifier une initiative dans ce domaine.


1. Ik heb met de Marokkaanse autoriteiten volgende punten besproken: de vooruitgang in de onderhandelingen van het readmissieakkoord tussen de Europese Unie en Marokko en de wens van België om het administratief akkoord tussen België en Marokko inzake identificatie van onregelmatig verblijvende Marokkanen in België te finaliseren (identificatie via het automatisch systeem van vingerafdrukken), en ten slotte de mogelijkheid om via transit in Casablanca onderdanen van derde landen te doen terugkeren naar hun land van herkomst. 2. Ik heb een ontmoeting gehad met het Hoofd van de EU-Delegatie, de Voorzitter van de Conseil National des Droits ...[+++]

1. J'ai abordé les points suivants avec les autorités marocaines: l'évolution des négociations sur l'accord de réadmission entre l'Union européenne et le Maroc, le souhait de la Belgique de finaliser l'accord administratif entre la Belgique et le Maroc sur l'identification des Marocains en séjour irrégulier en Belgique (identification grâce au système automatisé des empreintes digitales), ainsi que la possibilité de rapatrier des ressortissants de pays tiers dans leur pays d'origine en transitant par Casablanca. 2. Je me suis entretenu avec le chef de la délégation de l'UE, le Président du Conseil national des Droits de l'Homme, le chef de mission de l'OIM au Maroc, le Ministre chargé des Marocains résidant à l'étranger et des affaires de ...[+++]


Als besluit verzoekt de minister van Binnenlandse Zaken ­ mede in naam van zijn collega's van Justitie en Buitenlandse Zaken ­ de verenigde commissies van de Senaat in te stemmen met het voorgestelde ontwerp van verdragstekst, evenals met de lijst van de landen waarmee België een dergelijk verdrag wensen af te sluiten (met name : de Russische Federatie, Oekraïne, Estland, Letland, Litouwen, Bulgarije en Marokko).

En conclusion, le ministre de l'Intérieur demande aux commissions réunies du Sénat ­ en son nom et au nom de ses collègues de la Justice et des Affaires étrangères ­ d'approuver le projet de texte de convention proposé, ainsi que la liste des pays avec lesquels la Belgique souhaite conclure une telle convention (à savoir la fédération de Russie, l'Ukraine, l'Estonie, la Lettonie, la Lituanie, la Bulgarie et le Maroc).


Als besluit verzoekt de minister van Binnenlandse Zaken ­ mede in naam van zijn collega's van Justitie en Buitenlandse Zaken ­ de verenigde commissies van de Senaat in te stemmen met het voorgestelde ontwerp van verdragstekst, evenals met de lijst van de landen waarmee België een dergelijk verdrag wensen af te sluiten (met name : de Russische Federatie, Oekraïne, Estland, Letland, Litouwen, Bulgarije en Marokko).

En conclusion, le ministre de l'Intérieur demande aux commissions réunies du Sénat ­ en son nom et au nom de ses collègues de la Justice et des Affaires étrangères ­ d'approuver le projet de texte de convention proposé, ainsi que la liste des pays avec lesquels la Belgique souhaite conclure une telle convention (à savoir la fédération de Russie, l'Ukraine, l'Estonie, la Lettonie, la Lituanie, la Bulgarie et le Maroc).


Naar aanleiding van een zwaar mensenrechtenincident in Cauca, waarbij de inheemse bevolking werd geviseerd en 27 doelgerichte moorden werden gepleegd, bezocht de Colombiaanse president persoonlijk de regio waarbij hij zich publiekelijk verontschuldigde voor de mensenrechtenschendingen en waarna een nieuw orgaan werd opgericht waarbij, enerzijds, Binnenlandse Zaken en, anderzijds, de inheemse bevolking maatregelen gaat uitwerken om deze mensenrechtenschendingen te voorkomen.

Le président colombien s'est rendu personnellement dans la région de Cauca, où avait éclaté un grave incident touchant le domaine des droits de l'homme, au cours duquel la population indigène avait été visée et 27 assassinats ciblés avaient été commis; il s'est excusé publiquement pour les violations des droits de l'homme commises et a annoncé la création d'un nouvel organe dans le cadre duquel le département de l'Intérieur ainsi que la population indigène pourraient instaurer des mesures visant à prévenir ce genre de violations.


De gesloten centra worden jaarlijks bezocht door de Interne Dienst preventie en bescherming op het werk (IDPB) van de FOD Binnenlandse Zaken.

Les centres fermés sont visités chaque année par le service Service interne de prévention et protection au travail (SIPP) du SPF Intérieur.


Heel toevallig had ik vorige week de ambassadrice van de rechten van het Kind van Congo op bezoek. We hadden haar ontmoet toen we met de commissie voor de Binnenlandse Zaken in Kinshasa waren en ik heb toen met haar heel wat projecten bezocht.

Quand nous étions à Kinshasa avec la commission de l'Intérieur, nous avions rencontré l'ambassadrice des droits de l'enfant du Congo et j'ai visité de nombreux projets en sa compagnie.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'binnenlandse zaken marokko bezocht' ->

Date index: 2024-03-23
w