Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acronym
DG Binnenlandse Zaken
DG D
DG H
DG Justitie en binnenlandse zaken
DG Migratie en Binnenlandse Zaken
Directoraat-generaal Binnenlandse Zaken
Directoraat-generaal Justitie en Binnenlandse Zaken
Directoraat-generaal Migratie en Binnenlandse Zaken
JBZ
Justitie en Binnenlandse Zaken
Minister van Binnenlandse Zaken en Ambtenarenzaken
Ministerie van Binnenlandse Zaken en Openbaar Ambt
RVVR

Vertaling van "binnenlandse zaken noch " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
DG Binnenlandse Zaken | DG Migratie en Binnenlandse Zaken | directoraat-generaal Binnenlandse Zaken | directoraat-generaal Migratie en Binnenlandse Zaken

DG Affaires intérieures | DG Migration et affaires intérieures | direction générale de la migration et des affaires intérieures | direction générale des affaires intérieures


DG Justitie en binnenlandse zaken | Directoraat-generaal Justitie en Binnenlandse Zaken

DG Justice et affaires intérieures | Direction générale de la justice et des affaires intérieures | JAI [Abbr.]


directoraat-generaal D - Justitie en Binnenlandse Zaken | directoraat-generaal H - Justitie en Binnenlandse Zaken | DG D [Abbr.] | DG H [Abbr.]

Direction générale D - Justice et affaires intérieures | Direction générale H - Justice et affaires intérieures | DG D [Abbr.] | DG H [Abbr.]


Minister van Binnenlandse Zaken en Ambtenarenzaken

Ministre de l'Intérieur et de la Fonction publique


Ministerie van Binnenlandse Zaken en Openbaar Ambt

Ministère de l'Intérieur et de la Fonction publique


Minister van Binnenlandse Zaken, Openbaar Ambt en Decentralisatie

Ministre de l'Intérieur, de la Fonction publique et de la Décentralisation


ruimte van vrijheid, veiligheid en rechtvaardigheid [ JBZ | Justitie en Binnenlandse Zaken | RVVR [acronym] ]

espace de liberté, sécurité et justice [ ELSJ [acronym] JAI | justice et affaires intérieures ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Er is geen enkele overheidsinstantie in Bulgarije die deze bevoegdheid naar zich toetrekt: noch het ministerie voor Binnenlandse Zaken, noch dat van Sociale Zaken wil het voortouw nemen.

En Bulgarie, aucune autorité ne souhaite assumer ce rôle: ni le ministère de l'Intérieur, ni celui des Affaires sociales ne souhaite s'impliquer.


Het bovenlokale karakter van de bedoelde fenomenen vloeit voort uit de bedoeling van de minister van Binnenlandse Zaken om zich niet te mengen in het beheer van zuiver lokale veiligheidsfenomenen, noch in de verantwoordelijkheden van de politionele overheden voor wat betreft de bescherming van hun personeelsleden.

Le caractère supralocal des phénomènes pris en considération participe à la volonté de non-ingérence du ministre de l'Intérieur tant dans la gestion des phénomènes sécuritaires purement locaux que dans la responsabilité des autorités policières locales quant à la protection des membres de leur personnel.


3. De controle op het verlaten van het grondgebied behoort tot de bevoegdheid van de minister van Binnenlandse Zaken en de staatssecretaris voor Asiel en Migratie. 4. Noch de RVA noch de POD Maatschappelijke integratie beschikken over cijfers betreffende gedetacheerden die na een detachering in België zijn komen wonen en hier werkloosheidsuitkeringen of OCMW-steun hebben aangevraagd.

3. Le contrôle sur la sortie du territoire dépend du ministre de l'Intérieur et du secrétaire d'état à l'Asile et la Migration. 4. Ni L'ONEM ni le SPP Intégration Sociale disposent des chiffres concernant les personnes détachées qui, après un détachement, sont venues habiter en Belgique et y ont sollicité des allocations de chômage ou de l'aide du CPAS.


Achter gesloten deuren, zonder veel aandacht voor de burgers en wat zij willen, wensen en verwachten; in de derde pijler, waar ministers van Binnenlandse Zaken noch het Europees Parlement noch de Commissie iets vroegen, en waar het Europees Hof van Justitie geen mogelijkheid had om in te grijpen.

Derrière des portes closes, sans beaucoup de considération pour les citoyens et leurs exigences, leurs espoirs ou leurs attentes. Dans le cadre du troisième pilier, où les ministres de l’intérieur n’ont pas demandé l’avis de la Commission ou du Parlement et où la Cour de justice n’a eu aucune possibilité d’intervenir.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Gelet op de belangrijkheid van de naar aanleiding daarvan gestelde handelingen, die te maken hebben met het effectief toekennen van de toelagen, mogen ze niet vallen onder de bevoegdheid van de FOD Binnenlandse Zaken, noch onder die van de Minister van Binnenlandse Zaken, maar, overeenkomstig artikel 5, tweede zin, van de voormelde wet van 10 augustus 2001, onder die van de " federale leden van de Samenwerkingscommissie, na advies van de Samenwerkingscommissie" , waarin artikel 43 van de bijzondere wet van 12 januari 1989 met betrekki ...[+++]

Compte tenu de l'importance des actes qui seront posés à cette occasion, qui participent de l'octroi effectif des subventions, ils ne peuvent relever de la compétence du SPF Intérieur ni de celle du Ministre de l'Intérieur, mais, conformément à l'article 5, deuxième phrase, de la loi du 10 août 2001, précitée, de celle des " membres fédéraux du Comité de coopération, après avis du Comité de coopération" prévu par l'article 43 de la loi spéciale du 12 janvier 1989 relative aux institutions bruxelloises.


2. laakt het amendement van het Wit-Russische regime op decreet 460 inzake de voorschriften met betrekking tot het aanvaarden van buitenlandse steun van 17 augustus 2005 waardoor de lijst van bezwaren op grond waarvan buitenlandse hulp niet mag worden aanvaard wordt verlengd en waardoor het nu verboden is om internationale hulp te aanvaarden en te gebruiken voor 'onconstitutionele doeleinden' zoals het omverwerpen van de regering, inmenging in de binnenlandse zaken van Wit-Rusland, het treffen van voorbereiding voor verkiezingen of referenda, en er geen vergaderingen, betogingen, protesten of sta ...[+++]

2. condamne l'amendement par le régime bélarussien au décret 460 sur la réglementation de l'acceptation de l'aide étrangère, en date du 17 août 2005, qui étend la liste des objectifs pour lesquels l'aide extérieure ne saurait être acceptée: constate qu'il est désormais interdit d'accepter et d'utiliser l'aide internationale à des "fins non constitutionnelles", de renverser les autorités, de s'immiscer dans les affaires intérieures du Belarus, de préparer les élections ou les référendums, d'organiser des réunions, des rassemblements, des piquets ou des grèves, ou de préparer et de distribuer du matériel de propagande et qu'il est impossib ...[+++]


2. laakt het amendement van het Wit-Russische regime op decreet 460 inzake de voorschriften met betrekking tot het aanvaarden van buitenlandse steun van 17 augustus 2005 waardoor de lijst van bezwaren op grond waarvan buitenlandse hulp niet mag worden aanvaard wordt verlengd en waardoor het nu verboden is om internationale hulp te aanvaarden en te gebruiken voor 'onconstitutionele doeleinden' zoals het omverwerpen van de regering, inmenging in de binnenlandse zaken van Wit-Rusland, het treffen van voorbereiding voor verkiezingen of referenda, en er geen vergaderingen, betogingen, protesten of sta ...[+++]

2. condamne l'amendement par le régime bélarussien au décret 460 sur la réglementation de l'acceptation de l'aide étrangère, en date du 17 août 2005, qui étend la liste des objectifs pour lesquels l'aide extérieure ne saurait être acceptée: constate qu'il est désormais interdit d'accepter et d'utiliser l'aide internationale à des "fins non constitutionnelles", de renverser les autorités, de s'immiscer dans les affaires intérieures du Belarus, de préparer les élections ou les référendums, d'organiser des réunions, des rassemblements, des piquets ou des grèves, ou de préparer et de distribuer du matériel de propagande et qu'il est impossib ...[+++]


3° een bijzitter aangewezen door de Minister van Binnenlandse Zaken, noch personeelslid van de geïntegreerde politiedienst, gestructureerd op twee niveaus, noch lid van een kabinet van een minister van de federale regering.

3° un assesseur, désigné par le Ministre de l'Intérieur, ni membre du personnel du service de police intégré, structuré à deux niveaux, ni membre d'un cabinet d'un ministre du gouvernement fédéral.


Ik moet echter wel zeggen - en dat is geen verwijt aan het adres van de heer Moraes, noch een kwestie van territoriumdrift - dat het feit dat sociale overwegingen op de voorgrond staan bij de vraagstukken van burgerschap en niet-discriminatie in feite een triest commentaar is op de wijze waarop justitie en binnenlandse zaken in de EU-instellingen worden opgevat, namelijk als wetshandhaving en gesloten grenzen.

Je dirai, toutefois - et ce n’est pas un reproche à M. Moraes, ni une question de conflit de compétences - qu’il s’agit d’un triste commentaire sur la définition perçue de la justice et des affaires intérieures dans les institutions de l’UE - c’est-à-dire l’application de la loi et des frontières solidement gardées - que c’est le côté affaires sociales qui donne le ton en matière de citoyenneté et de non-discrimination.


Noch een werkgroep van de Raad, noch een stuurgroep, noch het K4-comité, noch het Comité van Permanente Vertegenwoordigers, en zelfs niet de Raad "Justitie en Binnenlandse Zaken" hadden de mogelijkheid inhoudelijke wijzigingen aan te brengen in de richtsnoeren en aanbevelingen van de Groep op Hoog Niveau.

Aucun groupe de travail du Conseil ni aucun groupe d'orientation, pas plus d'ailleurs que le comité K.4, ni le COREPER, ni même le Conseil "Justice et Affaires intérieures" n'ont eu la possibilité d'apporter des modifications de fond aux orientations ou aux recommandations qu'avait élaborées le groupe de haut niveau.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'binnenlandse zaken noch' ->

Date index: 2022-01-11
w