Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "binnenlandse zaken richt ik volgende vragen omtrent " (Nederlands → Frans) :

Naar aanleiding van een schriftelijke vraag die ik eerder stelde aan uw collega van Binnenlandse Zaken, richt ik volgende vragen omtrent valse bommeldingen aan u.

À la suite d'une question écrite précédemment adressée à votre collègue de l'Intérieur, je vous soumets les questions suivantes à propos des fausses alertes à la bombe.


In het kader van mijn werkzaamheden in de commissie Binnenlandse Zaken, heb ik volgende vragen :

Dans le cadre de mes travaux en commission de l'Intérieur, je souhaite poser les questions suivantes :


Gezien deze situatie in Nederland en conform de vraag die ik eerder stelde aan uw collega, minister van Binnenlandse Zaken, Jan Jambon, omtrent de screening van politiepersoneel, richt ik dezelfde vragen aan u.

Compte tenu de la situation aux Pays-Bas et à la lueur de la question que j'ai déjà posée à votre collègue, le ministre de l'Intérieur Jan Jambon, sur le screening des membres du personnel de la police, ma question porte sur les points suivants: 1.


In het kader van mijn werkzaamheden in de Commissie Binnenlandse Zaken, had ik graag een antwoord gekregen op volgende vragen:

Pour alimenter mes travaux en commission de l'Intérieur, j'aimerais obtenir une réponse aux questions suivantes.


In antwoord op de mondelinge vraag die ik tijdens de vergadering van 18 mei 2016 van de commissie voor de Binnenlandse Zaken stelde over de statistieken in het kader van het klachtendossier dat Myria met betrekking tot de behandeling van asielzoekers door de Belgische Staat bij de Europese Commissie heeft ingediend, had u mij gesuggereerd om u de volgende vragen schriftelijk te stellen.

En réponse à une question orale que je vous posais en commission de l'Intérieur du 18 mai 2016, au sujet des statistiques liées au dossier de plainte introduit par Myria à la Commission européenne concernant la gestion des demandes d'asile par l'État belge, vous m'avez suggéré de vous poser les questions suivantes par écrit.


In antwoord op de vragen 3 en 4, informeer ik u dat mijn Kabinet momenteel 16 gedetacheerde personen telt waarvan de verdeling per administratie de volgende is: - 4 van de FOD Buitenlandse Zaken; - 3 van de Rijksdienst voor Pensioenen (RVP); - 3 van de FOD Justitie; - 2 van de Pensioendienst voor de overheidssector (PDOS); - 1 van de FOD Financiën; - 1 van de FOD Binnenlandse Zaken; - 1 van de ...[+++]

En réponse aux questions 3 et 4, je vous informe que mon Cabinet compte actuellement 16 personnes détachées dont la répartition par administration est la suivante: - 4 du SPF Affaires Etrangères; - 3 de l'Office national des pensions (ONP); - 3 du SPF Justice; - 2 du Service des Pensions du Secteur Public (SdPSP); - 1 du SPF Finances; - 1 du SPF Intérieur; - 1 du SPF Sécurité sociale et - 1 de la Région Wallonne.


Bijgevolg richt ik mij tot u met dezelfde vragen met betrekking tot de Vreemdelingendienst of enig andere dienst die onder het ministerie van Binnenlandse Zaken ressorteert.

Je vous adresse, dès lors, les mêmes questions en ce qui concerne l'Office des étrangers ou tout autre service qui relève de la compétence du ministère de l'Intérieur.


In het kader van mijn werkzaamheden in de commissie Binnenlandse Zaken en Administratieve Aangelegenheden had ik de geachte minister graag de volgende vragen gesteld:

Dans le cadre de ma participation aux travaux de la commission de l'Intérieur et des Affaires administratives, j'aimerais obtenir de la ministre une réponse aux questions que voici.


In het kader van mijn werkzaamheden in de commissie voor de Binnenlandse Zaken en voor de Administratieve Aangelegenheden van de Senaat ontving ik graag een antwoord op de volgende vragen:

Dans le cadre de mes travaux en commission de l'Intérieur et des Affaires administratives du Sénat, j'aimerais recevoir une réponse aux questions suivantes.


In het licht van de conclusies van de Europese Raad van Sevilla, de debatten van de Raad justitie en binnenlandse zaken van 13 en 14 september en de reacties op het groenboek van de Commissie betreffende het terugkeerbeleid, verzoekt het Parlement de Raad en de Commissie een antwoord te geven op volgende vragen:

À la lumière des conclusions du Conseil européen de Séville, des débats du Conseil justice et affaires intérieures des 13-14 septembre et des réactions au Livre vert de la Commission sur la politique en matière de retour, il appartient au Conseil et à la Commission d'informer le Parlement sur les points suivants:




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'binnenlandse zaken richt ik volgende vragen omtrent' ->

Date index: 2024-06-22
w