Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "binnenlandse zaken zich ertoe verbonden had besprekingen " (Nederlands → Frans) :

Uit de parlementaire voorbereiding van de wet van 31 mei 2001 waarbij de wet van 13 mei 1999 houdende het tuchtstatuut van de personeelsleden van de politiediensten werd gewijzigd door de invoeging van, onder meer, de in het geding zijnde bepaling, blijkt dat de minister van Binnenlandse Zaken zich ertoe verbonden had besprekingen te voeren met het oog op de wijziging van de wet van 13 mei 1999, rekening houdend met verschillende denkpistes, waaronder de aanpassing van de tuchtstraffen, de mogelijkheid die de betrokkene wordt geboden om mondeling te worden gehoord, het instellen van een beroepsprocedure, de invoering van een stelsel voor ...[+++]

Il ressort des travaux préparatoires de la loi du 31 mai 2001 qui a modifié la loi du 13 mai 1999 portant le statut disciplinaire des membres du personnel des services de police, par l'insertion, notamment, de la disposition en cause, que le ministre de l'Intérieur s'était engagé à mener une discussion visant à la modification de la loi du 13 mai 1999 en tenant compte de plusieurs pistes de réflexion, dont l'adaptation des sanctions disciplinaires, la possibilité donnée à l'intéressé d'être entendu oralement, la création d'une procédure d'appel, l'instauration d'un régime de révision des sanctions, la création d'une banque de données de ...[+++]


42. herinnert eraan dat de EU zich ertoe heeft verbonden mensenrechten en democratie centraal te stellen in haar betrekkingen met derde landen; benadrukt daarom dat de bevordering van mensenrechten en democratische beginselen gesteund moet worden doorheen het hele EU-beleid en desbetreffende financiële instrumenten met een buitenlandse dimensie, zoals het uitbreidings- en nabuurschapsbeleid, het gemeenschappelijk veiligheids- en defensiebeleid, en het beleid inzake ontwikkeling, handel, ju ...[+++]

42. rappelle que l'Union s'est engagée à placer les droits de l'homme et la démocratie au centre de ses relations avec les pays tiers; souligne par conséquent que les instruments financiers pertinents et l'ensemble des politiques de l'Union qui ont une dimension extérieure, tels que l'élargissement et le voisinage, la politique de sécurité et de défense commune, le développement, le commerce, les migrations ou la justice et les affaires intérieures doivent contribuer à promouvoir les droits de l'homme et les principes démocratiques; souligne, à cet égard, les efforts récents de l'Union visant à inclure les violations des droits de l'ho ...[+++]


42. herinnert eraan dat de EU zich ertoe heeft verbonden mensenrechten en democratie centraal te stellen in haar betrekkingen met derde landen; benadrukt daarom dat de bevordering van mensenrechten en democratische beginselen gesteund moet worden doorheen het hele EU-beleid en desbetreffende financiële instrumenten met een buitenlandse dimensie, zoals het uitbreidings- en nabuurschapsbeleid, het gemeenschappelijk veiligheids- en defensiebeleid, en het beleid inzake ontwikkeling, handel, ju ...[+++]

42. rappelle que l'Union s'est engagée à placer les droits de l'homme et la démocratie au centre de ses relations avec les pays tiers; souligne par conséquent que les instruments financiers pertinents et l'ensemble des politiques de l'Union qui ont une dimension extérieure, tels que l'élargissement et le voisinage, la politique de sécurité et de défense commune, le développement, le commerce, les migrations ou la justice et les affaires intérieures doivent contribuer à promouvoir les droits de l'homme et les principes démocratiques; souligne, à cet égard, les efforts récents de l'Union visant à inclure les violations des droits de l'ho ...[+++]


Bij de toetredingsonderhandelingen heeft Letland zich ertoe verbonden de EG-wetgeving toe te passen met ingang van de datum van toetreding op de gebieden die onder de volgende hoofdstukken van de onderhandelingen vallen: Vrij verkeer van goederen; Mededingingsbeleid, Economische en Monetaire Unie; Statistieken; Industrieel beleid; Kleine en middelgrote ondernemingen; Wetenschap en onderzoek; Onderwijs en opleiding; Telecommunicatie, informatietechnologie en postdiensten; Cultuur en audiovisueel beleid; Regionaal beleid; Consumentenbescherming en volksgezondheid; Justitie en ...[+++]

Lors des négociations d'adhésion, la Lettonie s'est engagée à appliquer cet acquis à compter de la date d'adhésion dans les domaines couverts par les chapitres de négociation suivants: libre circulation des marchandises, politique de concurrence, Union économique et monétaire, statistiques, politique industrielle, petites et moyennes entreprises, science et recherche, éducation et formation, télécommunications, technologies de l'information et services postaux, culture et audiovisuel, politique régionale, protection des consommateurs et de la santé, justice et affaires intérieures, Union douanière, relations extérieures, politique étrang ...[+++]


- de voormelde onderzoekseenheden hebben zich ertoe verbonden zich te onderwerpen aan de controle die georganiseerd zal worden door zowel het Ministerie van Binnenlandse Zaken als de Commissie voor de bescherming van de persoonlijke levenssfeer;

- les unités de recherche susmentionnées ont pris l'engagement de se soumettre au contrôle qui sera organisé tant par le Ministre de l'Intérieur que par la Commission de la protection de la vie privée;


Zo wordt aangegeven dat geen gebruik gemaakt zal worden van onderaanneming, dat de onderzoekseenheden zich ertoe verbonden hebben zich te onderwerpen aan de controle georganiseerd door het Ministerie van Binnenlandse Zaken en de Commissie, dat de informatiegegevens afkomstig van het Rijksregister in een afzonderlijk bestand zullen worden opgeslagen, dat de informatie enkel in anonieme vorm zal verspreid worden en dat de Minister van Wetenschapsbeleid h ...[+++]

Ainsi, il est signalé qu'il ne sera pas fait appel à la sous-traitance, que les unités d'enquête se sont engagées à se soumettre au contrôle organisé par le Ministère de l'Intérieur et la Commission, que les informations en provenance du Registre national seront enregistrées dans un fichier séparé, que les informations ne seront diffusées que sous une forme anonyme et que le Ministre de la politique scientifique a reconnu l'intérêt scientifique de cette enquête.


- de voormelde onderzoekseenheden hebben zich ertoe verbonden zich te onderwerpen aan de controle die georganiseerd zal worden door zowel het Ministerie van Binnenlandse Zaken als de Commissie voor de bescherming van de persoonlijke levenssfeer;

- les unités de recherche susmentionnées ont pris l'engagement de se soumettre au contrôle qui sera organisé tant par le Ministère de l'Intérieur que par la Commission de la protection de la vie privée;


139. verwelkomt het feit dat er vooruitgang is geboekt in de hervorming van het openbaar bestuur door middel van de goedkeuring van een wetgevend kader dat onder meer betrekking heeft op de territoriale verdeling van het land, de instelling van autonome regio"s, de decentralisatie en overdracht van bevoegdheden van staatsniveau naar regionaal niveau; verzoekt de regering om 'empowerment' van de regionale en lokale overheden zodat zij beter functioneren; herhaalt evenwel dat het, om de absorptiecapaciteiten te vergroten, van cruciaal ...[+++]

139. se félicite que des progrès aient été réalisés dans le domaine de la réforme de l'administration publique, grâce à l'adoption d'un cadre législatif comportant la division territoriale du pays, la mise en place de régions autonomes, la décentralisation et le transfert de compétences de l'État vers le niveau régional; invite le gouvernement à donner effectivement les moyens nécessaires aux administrations régionales et locales, afin de leur faciliter la tâche; rappelle toutefois que, pour accroître les capacités d'absorption, il est capital que l'on s'efforce davantage de créer, bien avant l'adhésion, des structures appropriées permettant la préparation et la mise en œuvre des fonds structurels et de cohésion; se félicite que le gouve ...[+++]


129. verwelkomt het feit dat er vooruitgang is geboekt in de hervorming van het openbaar bestuur door middel van de goedkeuring van een wetgevend kader dat onder meer betrekking heeft op de territoriale verdeling van het land, de instelling van autonome regio’s, de decentralisatie en overdracht van bevoegdheden van staatsniveau naar regionaal niveau; verzoekt de regering om 'empowerment' van de regionale en lokale overheden zodat zij beter functioneren; herhaalt evenwel dat het, om de absorptiecapaciteiten te vergroten, van cruciaal ...[+++]

129. se félicite que des progrès aient été réalisés dans le domaine de la réforme de l'administration publique, par l'adoption d'un cadre législatif comportant la division territoriale du pays, la mise en place de régions autonomes, la décentralisation et le transfert de compétences de l'État vers le niveau régional; invite le gouvernement à donner effectivement les moyens nécessaires aux administrations régionales et locales, afin de leur faciliter la tâche; rappelle toutefois que, pour accroître les capacités d'absorption, il est capital que l'on s'efforce davantage de créer, bien avant l'adhésion, des structures appropriées permettant la préparation et la mise en œuvre des fonds structurels et de cohésion; se félicite que le gouvernem ...[+++]


Van bij het begin van die onderhandelingen had de minister van Binnenlandse Zaken zich ertoe verbonden het tuchtstatuut vervat in de wet van 13 mei 1999 kritisch te onderzoeken op voorwaarde dat de onderhandelingen over het toekomstig statuut in zijn geheel correct zouden verlopen.

Dès le début de ces négociations, le ministre de l'Intérieur s'était engagé à examiner de manière critique le statut disciplinaire porté par la loi du 13 mai 1999, à condition que les négociations sur l'ensemble du futur statut se déroulent correctement.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'binnenlandse zaken zich ertoe verbonden had besprekingen' ->

Date index: 2023-04-08
w