Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "binnenlandse zaken zich voor $239 miljoen hadden " (Nederlands → Frans) :

H. overwegende dat Sergej Magnitski, een 37-jarige in anti-corruptiezaken gespecialiseerde Russische advocaat die het Hermitagefonds vertegenwoordigde, had getuigd dat functionarissen van het Russische ministerie van Binnenlandse Zaken zich voor $239 miljoen hadden laten omkopen en overwegende dat zij hem uit wraak op valse gronden arresteerden en hem zonder vorm van proces 12 maanden vasthielden; overwegende dat hij na zijn weigering om zijn getuigenis in te trekken geen levensreddende medische zorg ontving en dat hij op 16 november 2009 in gevangenschap is gestorven omdat hij geen nachtrust, voedsel en water kreeg,

H. considérant que Sergeï Magnitsky, avocat anti-corruption russe de 37 ans, représentant de Hermitage Fund, a témoigné sur une affaire de corruption impliquant des fonctionnaires du ministère russe de l'Intérieur et s'élevant à 230 millions de dollars environ, ce qui lui a valu d'être arrêté un mois plus tard par ces mêmes fonctionnaires ministériels sur une fausse accusation et d'être détenu sans procès pendant un an; que, ayant refusé de retirer son témoignage, il a été privé de soins médicaux vitaux, voire de sommeil, de nourritu ...[+++]


7. Voor deze cijfers verwijzen wij naar de FOD Binnenlandse Zaken. 8. In 2014 hadden we 2,2 miljoen unieke eID-gebruikers op de FAS.

7. Pour ces chiffres, nous vous renvoyons au SPF Intérieur. 8. En 2014, nous avions 2,2 millions d'utilisateurs uniques de l'eID sur le FAS.


In december 2006 was de Raad voor Justitie en binnenlandse zaken in staat om het groene licht te geven voor de start van het proces met een werkplandie men zich zou kunnen voorstellen in een Europese versievan de film Mission Impossible en met een zeer beperkt budget:iets meer dan een half miljoen euro.

En décembre 2006, le Conseil JAI a ainsi pu donner son feu vert au lancement du processus avec un calendrier d'opérations digne d'une version européenne du film «Mission Impossible» et un budget minuscule, d'un peu plus d'un demi million d'euros.


Aangezien de Belgische Staat, vertegenwoordigd door de minister van Binnenlandse Zaken, deze arresten naast zich heeft neergelegd, werd ze door de Raad van State veroordeeld tot de betaling van een dwangsom van acht miljoen euro.

L'État belge, représenté par le ministre de l'Intérieur, ayant fait fi de ces arrêts, il a été condamné par le Conseil d'État au payement d'une astreinte de huit millions d'euros.


Tijdens de vergadering van de commissie voor de Binnenlandse Zaken van 4 februari 2009 hadden de commissieleden met u een onderhoud over het drama dat zich afspeelde in het kinderdagverblijf in Dendermonde.

Lors de la réunion de la commission de l'Intérieur du 4 février 2009, les membres de la commission se sont entretenus avec vous du drame qui s'est produit dans une crèche de Termonde.


Op 19 december 2007 ondervroeg ik u in de commissie voor de Binnenlandse Zaken met betrekking tot de incidenten die zich in de voormelde periode hadden voorgedaan, waarvan een overzicht van alle manifestaties die hadden plaatsgevonden.

Le 19 décembre 2007, je vous ai interrogé en commission de l'Intérieur à propos des incidents qui s'étaient produits à l'époque, et je vous ai notamment demandé un aperçu de toutes les manifestations organisées dans ce cadre.


De wetgeving voorzag niet in de herwinning van het recht op verblijf in België bij terugbetaling van de premie. b) Het antwoord op deze vraag behoort tot de bevoegdheid van mijn collega van Binnenlandse Zaken (Vraag nr. 454 van 22 november 1996, Vragen en Antwoorden, Kamer, 1996-1997, nr. 68, blz. 9071.) Ik heb evenwel weet van bepaalde gevallen waarbij de terugkeer toegelaten werd en die vooral betrekking hadden o ...[+++]

Il n'était pas prévu que le droit de séjour en Belgique pouvait être recouvré contre remboursement de la prime. b) La réponse à cette question relève de la compétence de mon collègue de l'Intérieur (Question no 454 du 22 novembre 1996, Questions et Réponses, Chambre, 1996-1997, no 68, p. 9071.) J'ai toujours eu écho de certains retours autorisés qui concernaient surtout des jeunes filles mineures qui ont dû accompagner leurs parents et qui n'ont pu s'adapter dans un pays où elles n'avaient jamais vécu auparavant.


2. Ingevolge de eerste twee donorconferenties heeft België er zich reeds toe verbonden volgende bedragen bij te dragen aan het «Tchernobyl Shelter Fund»: - een eerste schijf van 2,479 miljoen euro (100 miljoen frank), gedragen door de begrotingen van de Federale Overheidsdiensten Financiën en Binnenlandse Zaken ...[+++]

2. Suite aux deux premières conférences de donateurs, la Belgique s'est déjà engagée à apporter les montants suivants au «Tchernobyl Shelter Fund»: - une première tranche de 2,479 millions d'euros (100 millions frank), supportée par les budgets des Services publics fédéraux des Finances et de l'Intérieur.


De kabinetten van de minister van Binnenlandse zaken en Justitie hadden zich ermee akkoord verklaard dat de Federale Politie (op basis van de hieronder vermelde elementen) niet fysiek aanwezig zou zijn bij het MAOC-N.

Les cabinets du ministre de l'Intérieur et Justice avaient marqué leur accord sur le fait que la Police Fédérale ne participerait pas physiquement au MAOC-N (sur base des éléments repris ci-dessous).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'binnenlandse zaken zich voor $239 miljoen hadden' ->

Date index: 2024-12-26
w