Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beperkingen bij zeevervoer overwegen
Binnenlandse handel
Binnenlandse kredietexpansie
Binnenlandse kredietverlening
Binnenlandse markt
Cabotage in het zeevervoer
DG Binnenlandse Zaken
DG Migratie en Binnenlandse Zaken
Directoraat-generaal Binnenlandse Zaken
Directoraat-generaal Migratie en Binnenlandse Zaken
Nationale markt
Rekening houden met beperkingen bij zeevervoer
Zeevervoer
Zeevervoer van personen

Traduction de «binnenlandse zeevervoer » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
DG Binnenlandse Zaken | DG Migratie en Binnenlandse Zaken | directoraat-generaal Binnenlandse Zaken | directoraat-generaal Migratie en Binnenlandse Zaken

DG Affaires intérieures | DG Migration et affaires intérieures | direction générale de la migration et des affaires intérieures | direction générale des affaires intérieures


beperkingen bij zeevervoer overwegen | rekening houden met beperkingen bij zeevervoer

prendre en considération les contraintes dans le transport maritime


Comité voor de overlegprocedure inzake de betrekkingen tussen de lidstaten en derde landen op het gebied van het zeevervoer en inzake de acties op dit gebied in de internationale organisaties, alsmede de machtigingsprocedure voor overeenkomsten inzake het zeevervoer

Comité pour la procédure de consultation en ce qui concerne les relations entre États membres et pays tiers dans le domaine des transports maritimes, en ce qui concerne les actions relatives à ce domaine au sein des organisations internationales et en ce qui concerne la procédure d'autorisation des accords portant sur les transports maritimes




zeevervoer van personen

transport maritime de personnes




data koppelen tussen alle binnenlandse bedrijfseenheden | gegevens koppelen tussen alle binnenlandse bedrijfseenheden

relier les données entre toutes les unités opérationnelles internes


binnenlandse markt [ nationale markt ]

marché intérieur [ marché national | situation du marché intérieur ]


binnenlandse kredietexpansie | binnenlandse kredietverlening

expansion du crédit interne


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
16. dringt erop aan als doel te stellen dat beschermde mariene zones tegen 2020 ten minste 10 % van de oppervlakte van de Adriatische en de Ionische Zee bestrijken, overeenkomstig de internationale engagementen op dit gebied en ter ondersteuning van het realiseren van een goede milieutoestand in het mariene milieu van de Unie tegen 2020, overeenkomstig de kaderrichtlijn mariene strategie; roept op tot de invoering van een netwerk van beschermde gebieden met zowel zee- en kustgebieden als binnenlandse en natuurgebieden; dringt er bij de lidstaten die zich bij de strategie hebben aangesloten op aan om de milieukwaliteit te verbeteren doo ...[+++]

16. demande un objectif minimum de couverture de 10 % de la surface de l'Adriatique et de la mer Ionienne par les zones maritimes protégées, à l'horizon 2020, conformément aux engagements internationaux pertinents et de manière à parvenir à un bon état écologique du milieu marin de l'Union d'ici à 2020, conformément à la directive-cadre "stratégie pour le milieu marin"; demande la mise en place d'un réseau de zones protégées, marines, côtières et intérieures, ainsi que de parcs protégés; encourage les États concernés par la stratégie à améliorer la qualité de l'environnement par des projets visant à réduire la pollution chimique, physi ...[+++]


De cabotageverordening heeft het binnenlandse zeevervoer geliberaliseerd met eerbiediging van de behoeften aan openbaar vervoer naar/vanaf eilanden, waarbij aan de lidstaten de keuze wordt gelaten of en in welke mate de openbare dienst moet worden aangeboden.

Le règlement sur le cabotage a libéralisé le transport maritime domestique en respectant les besoins en transport public de et vers les îles et en laissant aux États membres le choix de décider si, et dans quelle mesure, le service public devrait être assuré.


De cabotageverordening heeft het binnenlandse zeevervoer geliberaliseerd met eerbiediging van de behoeften aan openbaar vervoer naar/vanaf eilanden, waarbij aan de lidstaten de keuze wordt gelaten of en in welke mate de openbare dienst moet worden aangeboden.

Le règlement sur le cabotage a libéralisé le transport maritime domestique en respectant les besoins en transport public de et vers les îles et en laissant aux États membres le choix de décider si, et dans quelle mesure, le service public devrait être assuré.


Omdat het toepassingsgebied van deze instrumenten beperkt blijft tot de internationale scheepvaart (het werkterrein van de IMO) stelt de Commissie voor een aantal van de bepalingen daarvan uit te breiden tot het binnenlandse zeevervoer en een aantal niet-bindende aanbevelingen van deel B van de ISPS-code verplicht te stellen.

Comme la portée de ces instruments est limitée à la navigation internationale, qui est le domaine d'activité de l'OMI, la Commission propose d'en étendre certaines dispositions au trafic maritime national et rend obligatoires certaines recommandations, non obligatoires, de la partie B du Code ISPS.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
15. wijst erop dat het met het oog op een vermindering van de afhankelijkheid van olie in de transportsector het van het grootste belang is om te streven naar een verschuiving van het vervoer van de weg naar het spoor, de binnenlandse waterwegen en/of de korte zeevaart en zo het vrachtvervoer per spoor alsmede het passagiersvervoer over het spoor te bevorderen en nieuw leven in te blazen en ook het korte zeevervoer en het binnenlands scheepvaartverkeer in de EU te bevorderen;

15. note que, pour réduire la dépendance du secteur des transports vis-à-vis du pétrole, il est de la plus haute importance de cibler un transfert modal de la route vers le rail, les voies d'eau intérieures et/ou le transport maritime à courte distance, en promouvant et en donnant un nouveau souffle au transport de fret et de passagers par chemin de fer, tout en encourageant le transport maritime à courte distance et la navigation intérieure au sein de l'UE;


(7) Niet alleen de beveiliging van voor internationaal zeevervoer gebruikte schepen en de havenfaciliteiten van afhandeling moet worden verbeterd, maar ook de in de Gemeenschap op binnenlandse routes varende schepen en de bijbehorende havenfaciliteiten moeten beter worden beveiligd, en dan vooral passagiersschepen, vanwege het aantal mensenlevens dat hier op het spel staat.

(7) Au-delà des navires utilisés dans le trafic maritime international et des installations portuaires les desservant, la sûreté des navires effectuant des dessertes nationales au sein de la Communauté, ainsi que de leurs installations portuaires, devrait être renforcée, et plus particulièrement celle des navires à passagers en raison du nombre de vies humaines que ces échanges mettent en jeu.


Gelet op Verordening (EEG) nr. 3577/92 van de Raad van 7 december 1992 houdende toepassing van het beginsel van het vrij verrichten van diensten op het zeevervoer binnen de Lid-Staten (cabotage in het zeevervoer) (1), en met name op artikel 5, lid 1, waarin de voorwaarden worden genoemd waaronder een Lid-Staat de Commissie kan verzoeken om, ingeval de binnenlandse vervoersmarkt ten gevolge van de liberalisering van de cabotage ernstig wordt verstoord of in noodgevallen, vrijwaringsmaatregelen te treffen,

vu le règlement (CEE) n° 3577/92 du Conseil, du 7 décembre 1992, concernant l'application du principe de la libre circulation des services aux transports maritimes à l'intérieur des États membres (1), et notamment son article 5 paragraphe 1 qui définit les conditions dans lesquelles un État membre peut demander à la Commission d'adopter des mesures de sauvegarde en cas de perturbation grave du marché intérieur des transports due à la libéralisation du cabotage ou aussi en cas d'urgence,


De verordening definieert „zeevervoerdiensten binnen een EU-land (cabotage in het zeevervoer)”, „reders uit de Gemeenschap”, „openbare-dienstcontract”, „openbare-dienstverplichtingen” en „ernstige verstoring van de binnenlandse vervoersmarkt”.

Le règlement définit les notions de «services de transport maritime à l'intérieur d'un pays de l'UE (cabotage maritime)», d'«armateurs communautaires», de «contrat de service public», d'«obligations de service public» et de «perturbations graves du marché intérieur des transports».


De verordening definieert „zeevervoerdiensten binnen een EU-land (cabotage in het zeevervoer)”, „reders uit de Gemeenschap”, „openbare-dienstcontract”, „openbare-dienstverplichtingen” en „ernstige verstoring van de binnenlandse vervoersmarkt”.

Le règlement définit les notions de «services de transport maritime à l'intérieur d'un pays de l'UE (cabotage maritime)», d'«armateurs communautaires», de «contrat de service public», d'«obligations de service public» et de «perturbations graves du marché intérieur des transports».


w