(1) In het Witboek van de Commissie over het gemeenschappelijk vervoerbeleid van september 2001 wordt de ontwikkeling van intermodaliteit nadrukkelijk genoemd als een praktisch en doeltreffend middel om tot een evenwichtig vervoerssysteem te komen, en worden zowel de ontwikkeling van snelwegen op zee, geïntegreerde intermodale maritieme vervoersopties van hoge kwaliteit, als een intensivering van het sp
oorwegvervoer en de binnenvaart voorgesteld als kernelementen van deze strategie. Op zijn bijeenkomst in Göteborg op
15 en 16 juni 2001 heeft de Europese Raad ve ...[+++]rklaard dat een verschuiving in het evenwicht tussen de vervoersmodaliteiten een centrale doelstelling is in de strategie voor duurzame ontwikkeling.(1) Le livre blanc de la Commission sur la politique commune des transports de septembre 2001 fait ressortir que le développement de l'intermodalité est le moyen pratique et efficace pour parvenir à un système de transport équilibré, et il propose d'articuler cette stratégie aussi bien autour du développement des Autoroutes de la Mer et des options maritimes inte
rmodales intégrées de haute qualité que de l'intensification des transports ferroviaire et fluvial. À son sommet de Göteborg, les 15 et 16 juin 2001, le Conseil européen a déclaré que le rééquilibrage entre les modes de transport est au cœur de sa stratégie de développement durab
...[+++]le.