Art. 6. In artikel 101 van hetzelfde besluit, gewijzigd bij koninklijke besluiten van 15 september 1978, 3 mei 1999 en 24 september 2006, worden de volgende wijzigingen aangebracht : 1° in het eerste lid worden tusse
n de woorden "op de Binnenwateren," en "en van de bijz
ondere reglementen" de woorden "wat betreft de aangelegenheden die ressorteren onder de bevoegdheid van het Vlaamse Gewest," ingevoegd; 2° in punt 1° worden de woorden "ingenieurs en conducteurs van brugg
en en wegen met den dienst der schee ...[+++]pvaart belast" vervangen door de woorden "personeelsleden van de bevoegde gewestelijke waterwegbeheerders"; 3° in punt 3° worden de woorden "ambtenaren belast met de scheepvaartcontrole" vervangen door de woorden "personeelsleden, belast met de scheepvaartcontrole voor de binnenvaart".Art. 6. A l'article 101 du même arrêté, modifié par les arrêtés royaux des 15 septembre 1978, 3 mai 1999 et 24 septembre 2006, sont apportées les modifications suivantes : 1° dans l'alinéa 1, les mots «
, pour ce qui est des matières relevant de la compétence de la Région flamande, » sont insérés entre les mots « sur les Eaux intérieures » et « et des règlements particuliers » ; 2° au point 1°, les mots « ingénieurs et conducteurs chargés du service de la navigation » sont remplacés par les mots « membres du personnel des gestionnaires régionaux des eaux compétents » ; 3° au point 3°, les mots « agents chargés du contrôle de la naviga
...[+++]tion » sont remplacés par les mots « membres du personnel chargés du contrôle de la navigation intérieure ».