B. overwegende dat er in Europa ruimere streefdoelen nodig zijn om volledig gebruik te m
aken van een groter deel van de vri
je capaciteit op de binnenwateren en het marktpotentieel van de binnenvaart op zich en als schakel in multimodale t
ransportketens over heel Europa, met medewerking van openbare en privé instanties op nationaal en communautair niveau, en om betere mogelijkheden te creëren om het vervoer in de binnenvaart met relatief geringe infrastructuurkosten in omv
...[+++]ang uit te breiden,
B. considérant que l'Europe doit se montrer plus ambitieuse pour exploiter pleinement les capacités inemployées sur les voies navigables et le potentiel commercial de la navigation intérieure, en soi et en tant qu'élément de chaînes de transport multimodales, dans toute l'Europe, y compris en y associant les partenaires publics et privés tant au plan national que communautaire, et pour augmenter le volume de transport par voies navigables, supportant des coûts d'infrastructures relativement bas,