Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ad-hocgroep duurzaamheidscriteria voor biobrandstoffen
Internationaal Forum voor biobrandstoffen

Vertaling van "biobrandstoffen accijnsverlaging " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Comité voor de uitvoering van de richtlijn ter bevordering van het gebruik van biobrandstoffen of andere hernieuwbare brandstoffen in het vervoer

Comité pour la mise en oeuvre de la directive visant à promouvoir l'utilisation de biocarburants ou autres carburants renouvelables dans les transports


Ad-hocgroep duurzaamheidscriteria voor biobrandstoffen

Groupe ad hoc sur les critères de viabilité pour les biocarburants


Internationaal Forum voor biobrandstoffen

Forum international des biocarburants
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De Europese Commissie is tot de bevinding gekomen dat de Belgische plannen om de regeling waarbij zeven producenten van biobrandstoffen accijnsverlaging krijgen, uit te faseren over een periode van 12 maanden, in overeenstemming zijn met de EU-staatssteunregels.

La Commission européenne a jugé conforme aux règles de l'UE relatives aux aides d'État la suppression progressive, étalée sur douze mois, des réductions de droits d'accise accordées par la Belgique à sept producteurs de biocarburants.


Om in aanmerking te komen voor een accijnsverlaging op de mengsels waaraan methylesters van plantaardige oliën zijn toegevoegd en die in de zin van deze richtlijn als verwarmingsbrandstof worden gebruikt, moeten de betrokken productie-units van biobrandstoffen uiterlijk op 31 december 2003 een vergunning van de Franse autoriteiten krijgen.

Pour bénéficier d'une réduction d'accises sur les mélanges incorporant des esters méthyliques d'huiles végétales et utilisés comme combustible au sens de la présente directive, les autorités françaises doivent donner leur agrément aux unités de production des biocombustibles en question au plus tard le 31 décembre 2003.


Om in aanmerking te komen voor een accijnsverlaging op de mengsels waaraan MEPO's en DEA's zijn toegevoegd die in de zin van deze richtlijn als motorbrandstof worden gebruikt, moeten de betrokken productie-units van biobrandstoffen uiterlijk op 31 december 2003 een vergunning van de Franse autoriteiten krijgen.

Pour bénéficier d'une réduction d'accises sur les mélanges incorporant des esters méthyliques d'huiles végétales et des dérivés de l'alcool éthylique, utilisés comme carburant au sens de la présente directive, les autorités françaises doivent donner leur agrément aux unités de production des biocarburants en question au plus tard le 31 décembre 2003.


De accijnsverlaging mag niet hoger zijn dan het accijnsbedrag dat verschuldigd zou zijn voor het volume aan biobrandstoffen dat in de door belastingverlaging begunstigde producten aanwezig is.

Les réductions d'accises ne peuvent pas être supérieures au montant de l'accise qui serait dû sur le volume des biocarburants présent dans les produits qui peuvent bénéficier de ladite réduction.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dit voorziet in adequate fiscale differentiëring door de lidstaten de mogelijkheid te bieden de accijns op biobrandstoffen te verlagen. Voorgesteld wordt een proportionele belastingverlaging, d.w.z. dat de waarde van de mogelijke accijnsverlaging op het eindproduct toeneemt naarmate het percentage biobrandstof hoger is.

Il est proposé une réduction proportionnelle des accises, c'est-à-dire que plus le pourcentage de biocarburant est élevé, plus la valeur de la réduction potentielle d'accises sur le produit final s'accroît.


Iedere lidstaat zou derhalve indicatoren voor de aanpassing van de accijnsverlaging moeten hanteren die correct en objectief de kosten voor de productie van biobrandstoffen weerspiegelen.

Aussi, chaque États membre devrait-il, pour la modulation de la réduction du taux d'accises, faire appel à des indicateurs reflétant dûment et objectivement les coûts de production des biocarburants.


De hier voorgestelde richtlijn, die de lidstaten accijnsverlaging voor biobrandstoffen toestaat, zal voor het bedrijfsleven een belangrijke prikkel vormen om over te schakelen op producten die duurzame ontwikkeling bevorderen".

En permettant aux États membres de réduire les droits d'accises sur les biocarburants, la directive proposée constituerait une importante incitation pour les opérateurs économiques à utiliser des produits qui contribuent au développement durable".


- Algemene bespreking 2005/2006-0 Vernieuwbare energie.- Fossiele energie.- Biobrandstoffen.- Prijsstijging van petroleum.- Agro-voedingsketen.- Landbouw.- Desfiscalisatie van biobrandstoffen.- Offerteaanvraag.- Petroleum.- Kernenergie.- Landbouwsector.- Alternatieve energiebronnen.- Protocol van Kyoto.- Belgische economie.- Accijnsverlaging.- Heroriëntering van de landbouwsector.- Onafhankelijkheid op energiegebied.- Energiebeleid.- Bio-ethanol.- Biodiesel.- Koolzaad.

- Discussion générale 2005/2006-0 Energie renouvelable.- Energie fossile.- Biocarburants.- Hausse du prix du pétrole.- Filière agro-alimentaire.- Agriculture.- Défiscalisation des biocarburants.- Appel d'offre.- Pétrole.- Energie nucléaire.- Secteur agricole.- Sources d'énergie alternatives.- Protocole de Kyoto.- Enonomie belge.- Diminution des accises.- Réorientation du secteur agricole.- Indépendance énergétique.- Politique énergétique.- Bioéthanol.- Biodiesel.- Colza.


Struikelblok was tot nog toe minister van Financiën Reynders, die de rem zette op een accijnsverlaging of accijnsvrijstelling op biobrandstoffen.

Jusqu'à présent, la pierre d'achoppement est venue du ministre des Finances Reynders qui a freiné toute réduction ou exonération des accises.


De accijnsverlaging mag niet hoger zijn dan het accijnsbedrag dat verschuldigd zou zijn voor het volume aan biobrandstoffen dat in de voor belastingverlaging in aanmerking komende producten aanwezig is (doc. 5822/1/02);

Les réductions d'accise ne pourront pas être supérieures au montant de l'accise qui serait dû sur le volume des biocarburants présent dans les produits qui peuvent bénéficier de ladite réduction ; (Doc. 5822/1/02)




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'biobrandstoffen accijnsverlaging' ->

Date index: 2024-05-03
w