Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ad-hocgroep duurzaamheidscriteria voor biobrandstoffen
Belangrijkst stuk
Geremde seksuele opwinding bij de vrouw
Gestoorde erectie
Internationaal Forum voor biobrandstoffen
Neventerm
Psychalgie
Psychogene hoofdpijn
Psychogene impotentie
Psychogene rugpijn
Somatoforme pijnstoornis

Vertaling van "biobrandstoffen de belangrijkste " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Het belangrijkste probleem bij mannen is erectiestoornis (moeite met het krijgen van een erectie of deze vol te houden zodanig dat een bevredigende geslachtsgemeenschap mogelijk is). Bij vrouwen is het belangrijkste probleem droogte van de vagina of verminderde lubricatie. | Neventerm: | geremde seksuele opwinding bij de vrouw | gestoorde erectie | psychogene impotentie

Définition: Le problème principal chez les hommes est un trouble des fonctions érectiles (difficulté à développer ou à maintenir une érection adéquate pour un rapport satisfaisant). Chez les femmes, le problème principal est une sécheresse vaginale ou un manque de lubrification. | Impuissance psychogène Trouble de:érection chez l'homme | réponse sexuelle chez la femme


Omschrijving: De belangrijkste klacht betreft hardnekkige, ernstige en kwellende pijn, die niet geheel verklaard kan worden door een fysiologisch proces of een lichamelijke ziekte en die optreedt in samenhang met emotionele conflicten of psychosociale problemen die de conclusie toelaten dat deze de belangrijkste oorzakelijke factoren zijn. Het gevolg is doorgaans een duidelijke toeneming van steun en aandacht, persoonlijk of medisch. Klasseer hier niet de pijn van verondersteld psychogene origine die optreedt in het verloop van depressieve stoornissen of schizofrenie. | Neventerm: | psychalgie | psychogene hoofdpijn | psychogene rugpijn ...[+++]

Définition: La plainte essentielle concerne une douleur persistante, intense, s'accompagnant d'un sentiment de détresse, non expliquée entièrement par un processus physiologique ou un trouble physique et survenant dans un contexte de conflits émotionnels et de problèmes psycho-sociaux suffisamment importants pour constituer la cause essentielle du trouble selon le clinicien. Le trouble assure habituellement au patient une aide et une sollicitude accrues de la part de son entourage et des médecins. Une douleur considérée comme psychogène mais survenant au cours d'un trouble dépressif ou d'une schizophrénie ne doit pas être classée ici. | ...[+++]




Internationaal Forum voor biobrandstoffen

Forum international des biocarburants


Ad-hocgroep duurzaamheidscriteria voor biobrandstoffen

Groupe ad hoc sur les critères de viabilité pour les biocarburants


Comité voor de uitvoering van de richtlijn ter bevordering van het gebruik van biobrandstoffen of andere hernieuwbare brandstoffen in het vervoer

Comité pour la mise en oeuvre de la directive visant à promouvoir l'utilisation de biocarburants ou autres carburants renouvelables dans les transports


Omschrijving: Dementie bij de ziekte van Alzheimer die optreedt na het 65e jaar, doorgaans na het 75e jaar of nog later, met een langzame progressie en met geheugenzwakte als belangrijkste kenmerk. | Neventerm: | primair degeneratieve dementie van het Alzheimer-type met aanvang in het senium | seniele dementie, Alzheimer-type | ziekte van Alzheimer, type 1

Définition: Démence de la maladie d'Alzheimer survenant après l'âge de 65 ans, habituellement à la fin de la huitième décennie ou au-delà ; elle évolue de façon lentement progressive et se caractérise essentiellement par une altération de la mémoire. | Démence dégénérative primaire de type Alzheimer, à début sénile Démence sénile, de type Alzheimer (DSTA) Maladie d'Alzheimer, type 1
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Biobrandstoffen: het belangrijkste type alternatieve brandstof om de 10 % van de doelstelling voor hernieuwbare energie in het vervoer in 2020 te bereiken.

Les biocarburants: ils représentent le type de carburants de substitution le plus important pour atteindre l’objectif de 10 % d’énergies renouvelables dans le secteur des transports à l’horizon 2020.


Biobrandstoffen zijn waarschijnlijk de belangrijkste optie voor de luchtvaart, het wegvervoer over langere afstanden en het vervoer per spoor waar dit niet kan worden geëlektrificeerd.

Les biocarburants seront probablement le premier choix dans l'aviation, le transport routier de longue distance et les chemins de fer, s'il n'est pas possible de procéder à leur électrification.


Op EU-niveau hebben er zich op dit vlak significante toekomstgerichte beleidsontwikkelingen voorgedaan. De belangrijkste ontwikkeling was het op de Europese Raad van maart 2007 uitgestippelde nieuwe geïntegreerde klimaatveranderings- en energiebeleid met ambitieuze bindende streefcijfers voor 2020 met betrekking tot de verminderde uitstoot van broeikasgassen, hernieuwbare energiebronnen en biobrandstoffen.

D'importantes mesures prospectives ont été prises dans ce domaine au niveau européen, la principale étant la nouvelle politique intégrée du Conseil en matière de changement climatique et d'énergie arrêtée en mars 2007 qui fixe des objectifs ambitieux et contraignants à l'horizon 2020 concernant la réduction des gaz à effet de serre, les énergies renouvelables et les biocarburants.


De belangrijkste vraag over de biobrandstoffen betreft evenwel de vermeende neutraliteit.

Toutefois, la question principale qui se pose au sujet des biocarburants concerne la prétendue neutralité.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Er worden vier grote projecten gestart op de belangrijkste gebieden voor het concurrentievermogen van Europa. Voorbeelden hiervan zijn nieuwe technologieën voor intelligente netwerken en elektriciteitsopslag, onderzoek naar biobrandstoffen van de tweede generatie en het samenwerkingsverband voor 'intelligente steden' om energiebesparingen in stedelijke gebieden te stimuleren.

Quatre grands projets seront lancés dans des domaines cruciaux pour la compétitivité de l'UE, à savoir: les technologies pour les réseaux intelligents et le stockage de l'électricité, la recherche sur les biocarburants de seconde génération et le partenariat «villes intelligentes» pour promouvoir les économies d'énergie dans les zones urbaines.


5. legt de nadruk op het potentieel van het gebruik van bijproducten uit de landbouw, bosbouwproducten en afval voor de productie van verwarming, koeling, brandstoffen en elektriciteit; is echter van mening dat de productie van biomassa en biobrandstoffen de belangrijkste functie van de landbouw, namelijk de productie van voedingsmiddelen, niet mag verdringen;

5. souligne le potentiel que représente l'utilisation des sous-produits agricoles, des produits sylvicoles et des déchets pour la production de chauffage, de réfrigération, de carburants et d'électricité; considère néanmoins que la production de biomasse et de biocarburants ne doit pas remplacer la fonction principale de l'agriculture qui est la production alimentaire;


1. De Commissie houdt toezicht op de oorsprong van de in de Gemeenschap verbruikte biobrandstoffen en vloeibare biomassa en analyseert de gevolgen van de productie ervan, met inbegrip van de gevolgen van verdringingseffecten, voor het landgebruik in de Gemeenschap en de belangrijkste derde landen die dergelijke biobrandstoffen en vloeibare biomassa leveren.

1. La Commission assure le suivi de l’origine des biocarburants et des bioliquides consommés dans la Communauté et des incidences de leur production, y compris les incidences résultant du déplacement, sur l’affectation des sols dans la Communauté et les principaux pays tiers fournisseurs.


1. De Commissie houdt toezicht op de oorsprong van de in de Gemeenschap verbruikte biobrandstoffen en vloeibare biomassa en analyseert de gevolgen van de productie ervan, met inbegrip van de gevolgen van verdringingseffecten, voor het landgebruik in de Gemeenschap en de belangrijkste derde landen die dergelijke biobrandstoffen en vloeibare biomassa leveren.

1. La Commission assure le suivi de l’origine des biocarburants et des bioliquides consommés dans la Communauté et des incidences de leur production, y compris les incidences résultant du déplacement, sur l’affectation des sols dans la Communauté et les principaux pays tiers fournisseurs.


De belangrijkste Europese stakeholders op het gebied van biobrandstoffen, waaronder de landbouw- en de bosbouwsector, de levensmiddelenindustrie, de biobrandstoffenindustrie, oliemaatschappijen en brandstoffenverdelers, autobouwers en onderzoeksinstellingen, zijn erin vertegenwoordigd.

Les principales parties européennes concernées par les biocarburants sont représentées, et notamment les secteurs de l'agriculture et de la sylviculture, l'industrie agro-alimentaire, le secteur des biocarburants, les compagnies pétrolières et les distributeurs de carburants, les constructeurs automobiles et des organismes de recherche.


Een van de belangrijkste conclusies is dat de reductie in emissies van biobrandstoffen vergeleken met die van petroleum enorm varieert en afhankelijk is van de gebruikte planten en zaden, de herkomst, de oogstmethode en de verwerking.

Une des principales conclusions est qu'en comparaison avec le pétrole, la réduction des émissions des biocarburants varie énormément en fonction des plantes et semences utilisées, de la provenance, de la méthode de récolte et du traitement.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'biobrandstoffen de belangrijkste' ->

Date index: 2021-04-17
w