21. acht het noodzakelijk in E
uropees verband een strategie te ontwikkelen om de overgang te bewerkstelligen
van een op aardolie gebaseerd vervoerssysteem naar een systeem dat is gebaseerd op alternatieve en hernieuwbare brandstoffen
zoals waterstof en biobrandstoffen, o.a. via plannen om een stelsel van pan-Europese snelwegen op te zetten waar hernieuwbare en alternatieve brandstoffen verkrijgbaar zijn; is voorts van oordeel dat
...[+++]alles in het werk dient te worden gesteld om ervoor te zorgen dat perifere en onderontwikkelde regio's met dit Europese netwerk worden verbonden;
21. considère qu'il est indispensable de mettre en place une stratégie européenne visant à instaurer la transition entre un système de transport fondé sur les produits pétroliers et un système fondé sur des carburants alternatifs et renouvelables (hydrogène et biocarburants par exemple), en prévoyant la mise en place d'un système d'autoroutes paneuropéennes fournissant des sources de carburants renouvelables et alternatifs; considère, en outre, qu'il convient de déployer tous les efforts qui s'imposent pour veiller à ce que les régions périphériques et sous-développées soient connectées à ce réseau européen;