Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arrowroot uit Brazilië
BRICS
BRICS-groep
BRICS-landen
Brazilië
Contactgroep EU-Brazilië
Federale Republiek Brazilië
Follow-upcomité EU-Brazilië
Pijlwortel uit Brazilië

Traduction de «biobrandstoffen met brazilië » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
contactgroep EU-Brazilië | follow-upcomité EU-Brazilië

comité de suivi UE-Brésil | groupe de contact UE-Brésil


Brazilië | Federale Republiek Brazilië

la République fédérative du Brésil | le Brésil


Brazilië [ Federale Republiek Brazilië ]

Brésil [ République fédérative du Brésil ]


arrowroot uit Brazilië | pijlwortel uit Brazilië

arrow-root du Brésil


BRICS-landen [ Brazilië, Rusland, India, China en Zuid-Afrika | BRICS | BRICS-groep ]

pays BRICS [ Brésil, Russie, Inde, Chine et Afrique du Sud | BRICS | groupe BRICS | pays du groupe BRICS ]




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De EU en Brazilië delen de overtuiging dat samenwerking op dit gebied tot wederzijdse voordelen kan strekken: in de context van het door Brazilië in maart 2007 geïnitieerde Internationale Forum voor Biobrandstoffen is een partnerschap tot stand gekomen [11].

L'Union européenne et le Brésil considèrent l'une et l'autre que la coopération dans ce domaine peut profiter à toutes les parties: un partenariat a été constitué dans le contexte du forum international sur les biocarburants institué par le Brésil en mars 2007[11].


Brazilië was het eerste land dat met succes een zeer grote binnenlandse productie van biobrandstoffen heeft ontwikkeld, en het verdere potentieel daarvan is nog steeds groot.

Le Brésil a été le premier pays à avoir développé avec succès une production domestique à grande échelle de biocarburants qui recèle un grand potentiel de développement.


Bovendien moet gedacht worden aan nieuwe energiebronnen en dient er dus een dialoog te worden opgebouwd met Brazilië om biobrandstoffen erbij te betrekken en in 2007 een internationale conferentie over biobrandstoffen te organiseren.

En outre, de nouvelles sources d’énergie devraient être considérées, en établissant un dialogue avec le Brésil pour intégrer les biocarburants, et en organisant en 2007 une conférence internationale sur les biocarburants.


Een combinatie van plaatselijk geproduceerde biobrandstoffen en invoer uit verschillende regio's levert in dit verband een grotere bijdrage dan een productmix waarbij men volledig is aangewezen op producenten met de laagste kosten (Brazilië voor suikerriet, Maleisië en Indonesië voor palmolie).

Un assortiment de produits comprenant aussi bien des biocarburants produits dans l'UE que des importations en provenance de diverses régions sera plus intéressant de ce point de vue qu'un assortiment reposant entièrement sur les producteurs pratiquant les prix les plus bas (le Brésil pour la canne à sucre, la Malaisie et l'Indonésie pour l'huile de palme).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
30. wijst op de noodzaak van meer samenwerking tussen EU en VS in de sectoren regelgeving en wetenschap in verband met biobrandstoffen en biomassa, door op gezamenlijke basis alternatieve en duurzame energiebronnen voor de vervoerssector te bevorderen; moedigt de TEC aan te blijven streven naar tot gemeenschappelijke normen voor biobrandstoffen met Brazilië; wijst echter op het ernstige probleem dat de productie van biobrandstoffen, biomassa (energie en producten) en de productie van voedsel haaks op elkaar staan waardoor de gewaarborgde voedselleverantie in gevaar komt;

30. souligne la nécessité d'un renforcement de la coopération réglementaire et scientifique en matière de biocarburants et de biomasse entre l'UE et les États-Unis par la promotion conjointe des sources de carburants alternatives et durables auprès du secteur des transports; soutient la poursuite des travaux du CET visant à identifier des normes de biocarburants communes avec le Brésil; attire toutefois l'attention sur la question majeure que constitue la tension entre la production de biomasse (énergétique) et de biocarburants et la production de denrées alimentaires et, partant, la sécurité alimentaire;


19. De EU en Brazilië moeten samenwerken om te zorgen voor de duurzame productie en het duurzame gebruik van hernieuwbare energiebronnen, met inbegrip van duurzame biobrandstoffen, en om energietechnologieën met lage koolstofemissie te ontwikkelen.

19. L'UE et le Brésil devraient coopérer pour assurer la production durable et l'utilisation d'énergies renouvelables, notamment les biocarburants durables, et développer des technologies à faible émission de composés carbonés.


32. benadrukt de behoefte aan een sterkere samenwerking tussen de EU en de VS op het gebied van de regelgeving en de wetenschappelijke samenwerking bij biobrandstoffen en biomassa, en bij de bevordering van alternatieve en duurzame energiebronnen voor de vervoerssector op gezamenlijke grondslag; ondersteunt de TEC bij de voortzetting van zijn werkzaamheden voor het vaststellen van gemeenschappelijke biobrandstofstandaarden met Brazilië; wijst daarbij echter tevens op de sterke spanning tussen biobrandstoffen, de productie van biomas ...[+++]

32. souligne la nécessité d'un renforcement de la coopération réglementaire et scientifique, en matière de biocarburants et de biomasse, entre l'UE et les États-Unis, par la promotion conjointe des sources de carburants alternatives et durables dans le secteur des transports; encourage le CET à poursuivre ses travaux visant à identifier des normes de biocarburants communes avec le Brésil; attire toutefois l'attention sur la question majeure que constitue la tension entre la production de biocarburants et de biomasse (énergétique) et la production de denrées alimentaires et, partant, la sécurité alimentaire;


31. is zich bewust van de sterke spanning tussen biobrandstoffen, de productie van biomassa (energie) en de voedselproductie, en in verband daarmee de voedselveiligheid; benadrukt de behoefte aan een sterkere samenwerking tussen de EU en de VS op het gebied van de regelgeving en de wetenschappelijke samenwerking bij biobrandstoffen en biomassa, en bij de bevordering van alternatieve en duurzame energiebronnen voor de vervoerssector op gezamenlijke grondslag; ondersteunt de TEC bij de voortzetting van zijn werkzaamheden voor het vaststellen van gemeenschappelijke biobrandstofstandaarden met Brazilië ...[+++]

31. mesure la question majeure que constitue la tension entre la production de biomasse (énergétique) et de biocarburants et la production de denrées alimentaires et, partant, la sécurité alimentaire; souligne la nécessité d'un renforcement de la coopération réglementaire et scientifique en matière de biocarburants et de biomasse entre l'UE et les États-Unis par la promotion conjointe des sources de carburants alternatives et durables auprès du secteur des transports; soutient la poursuite des travaux du CET visant à définir des normes de biocarburants communes avec le Brésil;


Brazilië vervult een voortrekkersrol bij hernieuwbare energiebronnen en biobrandstoffen. Dit stemt overeen met de energiemix van de EU gericht op 2020. Daarom vormen zij ook gemeenschappelijke uitdagingen.

Conformément au bouquet énergétique de l'UE à l'horizon 2020, les énergies renouvelables et les biocarburants, pour lesquels le Brésil joue un rôle de premier plan, constituent également des défis communs.


We produceren 90 procent van de biomassa zelf en voeren 10 procent in, maar we zien wel hoe grote aanbieders als Brazilië en sinds twee jaar ook de VS een doelgerichte strategie voor de binnenlandse verbouw van biobrandstoffen ontwikkelen.

Nous produisons 90 % de la biomasse nous-mêmes et en importons 10 %.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'biobrandstoffen met brazilië' ->

Date index: 2023-03-31
w